Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.723.905.598 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

separación

0,01 sec.
separación s. f.
1   Acción de separar o distanciar dos cosas que estaban juntas en el espacio o en el tiempo.
2   Espacio o distancia que hay entre dos cosas que no están juntas en el espacio o en el tiempo: entre ambas piezas hay 15 milímetros de separación.
3   Interrupción de la vida en común de dos personas casadas, por común acuerdo o por decisión de un tribunal, sin que se rompa definitivamente el matrimonio.

separación de bienes Forma de uso de los bienes de un matrimonio, según la cual cada miembro de la pareja conserva sus bienes propios, usándolos y administrándolos sin la intervención del otro.

separación 
f. Acción y efecto de separar.
der. Interrupción de la vida conyugal por conformidad de las partes o fallo judicial, sin extinguirse el vínculo matrimonial.

separación
s f separación [sepaɾa'θjon]
1 acción de separar o separarse
La nación peleaba por su separación del dominio colonial.
2 interrupción de la vida en pareja de dos personas
Su separación fue definitiva.
3 espacio que hay entre dos cosas que no se encuentran juntas
Entre el techo y el suelo hay tres metros y medio de separación.
separación de bienes
sistema por el cual un cada cónyuge conserva los bienes propios luego de separarse
Durante el proceso de divorcio debe acordarse la separación de bienes.
Tesauro
separación
sustantivo femenino
1 divorcio*.
2 división, desunión, escisión, disolución, ruptura, desprendimiento. unión.
Aluden a dos cosas que estaban unidas o que formaban un todo. Ruptura alude, generalmente, a la separación entre dos personas. Desprendimiento se utiliza tratándose de piedras, rocas, etc.
«La separación entre cosas que están, se ponen, se manejan, etc., por separado se expresa con «en» en frases como ‘de uno en uno’ o con «por» en frases como ‘uno por uno’, o ‘caso por caso’ .»
María Moliner
Traducciones
separación séparation
separación انفصال
separación odloučení
separación separation
separación Trennung
separación χωρισμός
separación erottaminen
separación odvajanje
separación 分離
separación 분리
separación scheiding
separación separasjon
separación rozdzielenie
separación separação
separación отделение
separación separation
separación การแยกจากกัน
separación ayrılma
separación sự chia cắt
separación 分离
separación SF
1. (= división) → division
la estantería sirve de separación entre las dos zonasthe bookcase acts as a division between the two areas
las tropas han cruzado la línea de separaciónthe troops have crossed the dividing line
separación de bienesseparate estates pl
separación de poderesseparation of powers
separación racialracial segregation
2. (entre cónyuges, amigos) → separation
tras varios meses de separaciónafter several months of separation
en el momento de la separación de las dos compañíasat the moment when the two companies split
separación legal, separación matrimoniallegal separation
3. (= distancia) → gap, space
deja un poco más de separación entre los cuadrosleave a slightly bigger gap o space between the pictures
4. [de un cargo] → removal, dismissal
tras su separación del cargoafter his removal o dismissal from the post
separación del servicio (Mil) → discharge


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.