Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.722.979.974 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

sentido

0,04 sec.
sentido, -da adj.
1   Que expresa con sinceridad un sentimiento muy intenso: le dio un pésame muy sentido.
2   Que se enfada o se molesta con facilidad.
s. m.
3   Capacidad de percibir un tipo de estímulos del mundo exterior mediante ciertos órganos del cuerpo: los sentidos del cuerpo son cinco: vista, oído, gusto, olfato y tacto.
sexto — Habilidad especial que tiene una persona para percibir realidades que pasan inadvertidas a otros y que le capacita para una determinada actividad o asunto: tiene un sexto sentido para los negocios.
4   Capacidad que se tiene específicamente para realizar un tipo de actividad: bailo muy mal porque no tengo sentido del ritmo.
5   Capacidad para razonar y ser consciente del mundo exterior.
— común Capacidad para juzgar razonablemente las situaciones de la vida cotidiana y decidir con acierto.
6   Razón de ser, finalidad o lógica que tiene una cosa.
7   Significado de una palabra o de un conjunto de palabras.
8   Interpretación de un escrito: lo que importa en este caso es el sentido literal y no el sentido figurado del texto.
9   Manera particular que tiene cada persona de entender o interpretar una cosa: su sentido del deber le obliga a ayudarte.
10   Cada una de las dos formas opuestas de recorrer una línea o un camino: tendremos que hacer un cambio de sentido y volver por la misma carretera.

con los cinco sentidos Con toda la atención puesta en una cosa.
perder el sentido Perder la conciencia.
sin sentido
I Sin conocimiento.
II Se aplica a la persona insensata.
III Referido a una palabra, que carece de significado o lógica.

sentido, -da 
adj. Que incluye o explica un sentimiento.
Que se ofende con facilidad.
m. Entendimiento o razón, en cuanto discierne las cosas.
Modo particular de entender una cosa.
Significación cabal de una proposición o cláusula.
Significado o acepción de las palabras.
Cada una de las varias interpretaciones que puede admitir un escrito.
fig.Expresión, realce de su finalidad.
Inteligencia o conocimiento con que se ejecutan algunas cosas.
Razón de ser, finalidad.
Perder uno el sentido. Desmayarse.
filos. sentido común La función general de sentir, en cuanto no está determinada específicamente en los órganos de los sentidos.
fisiol. Cada uno de los órganos o conjunto de órganos que en el hombre y en los animales reciben las distintas impresiones del mundo exterior y las transmiten a los órganos nerviosos centrales. En su diferenciación empírica se denominan: vista, oído, gusto, olfato y tacto.
geom. Cada uno de los dos caminos opuestos en que puede suponerse recorrida una dirección.
psicol. Facultad interior en la cual se reciben e imprimen todas las representaciones o imágenes de los objetos que envían los sentidos exteriores.

sentido
adj sentido [sen'tiðo]
1 que manifiesta de forma sincera un sentimiento
mis más sentidas disculpas
2 [persona] que se duele con facilidad por el trato poco cortés de los demás
un niño muy sentido
s m sentido
1 capacidad de percibir estímulos externos e internos a través de ciertos órganos
el sentido del gusto
2 capacidad de las personas o animales para percibir de manera correcta algo concreto
sentido de la orientación
sentido de lo correcto
3 manera que tiene cada persona de entender una cosa de carácter moral
el sentido del deber
4 conciencia que una persona tiene de si misma y del mundo exterior
Sufrió un accidente y le llevó una hora recuperar el sentido.
5 finalidad o lógica que tiene una cosa
Sus quejas no tienen sentido.
6 significado de un texto, obra o frase dentro de su contexto
No termino de dar sentido a esta novela.
7 orientación en que se mueve un cuerpo o dirección que sigue una línea
No sabía en qué sentido continuar, estaba desorientado.
sexto sentido
intuición de una persona para percibir cosas que pasan inadvertidas a los demás
Dicen que las mujeres tienen un sexto sentido.
poner los cinco sentidos
poner mucha atención al cuidado de una persona o cosa
Para aprender el procedimiento debes poner los cinco sentidos
sentido común
capacidad para juzgar y tomar decisiones correctas en la vida cotidiana.
Dicen que el sentido común es el menos común de los sentidos
sentido figurado
sentido que se atribuye a una expresión que difiere de su sentido general
Las metáforas trabajan con sentidos figurados.
Tesauro
sentido
sustantivo masculino
2 sentido común, sana razón.
«El sentido común es el conjunto de nociones generales que todos los hombres tienen sobre la naturaleza de las cosas y sobre las acciones humanas; la sana razón es el uso ordinario y sencillo del raciocinio. Es contra el sentido común creer en agüeros; el hombre que gasta todo lo que tiene, sin pensar en lo futuro, obra contra las reglas de la sana razón
José Joaquín de Mora
3 dirección, rumbo, derrotero*.

no tener sentido locución ser disparatado, no tener pies ni cabeza, no tener por donde agarrarse(coloquial).
perder el sentido locución desmayarse, desvanecerse, perder el conocimiento, caerse redondo, marearse.

sentido, sentida
adjetivo
delicado*, susceptible, cosquilloso, quisquilloso, picajoso.
Forman una serie intensiva.
Traducciones
sentido Sinn, Verwehung
sentido senso, sentito, cumulo
sentido جرف, حاسة
sentido smysl, závěj
sentido drive, sans
sentido aisti, kinos
sentido čulo, nanos
sentido 感覚, 押し流されるもの
sentido 감각, 표류
sentido drive, fornuft
sentido dryft, zmysł
sentido drift, sinne
sentido กองดิน, ความรู้สึก
sentido birikinti, duyu
sentido giác quan, sự trôi dạt
sentido 感觉, 漂流
sentido
A. ADJ
1. [carta, declaración] → heartfelt
pronunció unas sentidas palabras en su honorhe said some heartfelt words in his honour
una pérdida muy sentidaa deeply felt loss
mi más sentido pésamemy deepest sympathy, my heartfelt condolences
2. (= dolido) → hurt
estaba muy sentida con sus amigosshe was very hurt by her friends
3. [carácter, persona] → sensitive
B. SM
1. (= capacidad)
1.1. (para sentir) → sense
ha perdido el sentido del gustohe has lost his sense of taste
los cinco sentidosthe five senses
costar un sentido (Esp) (anticuado) → to cost the earth
poner los cinco sentidosto be on one's toes
tener un sexto sentidoto have a sixth sense
1.2. (para percibir) → sense
no tiene sentido del ritmohe has no sense of rhythm
tiene muy buen sentido del colorhe has a very good sense of colour
sentido comúncommon sense
sentido de la orientaciónsense of direction
sentido de la proporciónsense of proportion
sentido del humorsense of humour
sentido de los negociosbusiness sense
sentido del ridículo su sentido del ridículo le impidió hacerlohe felt self-conscious o embarrassed so he didn't do it
tiene un gran sentido del ridículoshe easily feels self-conscious o embarrassed
sentido práctico tener sentido prácticoto be practical
2. (= significado) → meaning
ser madre le ha dado un nuevo sentido a su vidabeing a mother has given a new meaning to her life
¿cuál es el sentido literal de esta palabra?what is the literal meaning of this word?
la vida sin ti no tendría sentidowithout you life would have no meaning o would be meaningless
doble sentidodouble meaning
esa frase tenía doble sentidothat sentence had a double meaning
sin sentido [palabras, comentario] → meaningless
decía cosas sin sentidohe was talking nonsense
3. (= lógica) → sense
no le veo sentido a esta discusiónI can't see any sense o point in this argument
poco a poco, todo empieza a cobrar sentidoeverything is gradually beginning to make sense
sin sentido [crueldad, violencia] → senseless
fue un debate sin sentidoit was a pointless debate
tener sentidoto make sense
sólo tiene sentido quejarse si así puedes conseguir lo que quieresit only makes sense to complain if o the only point in complaining is if you can then get what you want
no tiene sentido que te disculpes ahorait's pointless (you) apologizing nowthere's no sense o point in (you) apologizing now
4. (= conciencia) → consciousness
lo encontré en el suelo sin sentidoI found him unconscious on the floor
perder el sentidoto lose consciousness
recobrar el sentidoto regain consciousness
quitar el sentido a algnto take sb's breath away
5. (= dirección) → direction
los dos avanzaban en el mismo sentidothey were both moving forward in the same direction
conducía en sentido contrariohe was driving in the opposite direction
"sentido único"one way
en el sentido de las agujas del relojclockwise
en sentido contrario al de las agujas del relojanti-clockwise, counterclockwise (EEUU)
V tb calle 1
6. (otras expresiones)
en sentido amplioin the broad sense
en el buen sentido de la palabrain the best o good sense of the word
en cierto sentidoin a sense
en ese sentido (con nombre) → to that effect; (con verbo) → in that sense, in that respect
ha habido rumores en ese sentidothere have been rumours to that effect
en ese sentido no sabemos qué hacerin that sense o respect, we don't know what to do
en sentido estrictoin the strict sense of the word o term
no es, en sentido estricto, un pez de ríoit's not a freshwater fish in the strict sense of the word o term, it's not strictly speaking a freshwater fish
en sentido figuradoin the figurative sense, figuratively
en sentido latoin the broad sense
tomar algo en el mal sentidoto take sth the wrong way
en tal sentidoto that effect
están dispuestos a dar testimonio en tal sentidothey are prepared to testify to that effect
un acuerdo en tal sentido sería interpretado como una privatizaciónsuch an agreement o an agreement to that effect would be interpreted as privatization


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.