sembrar


También se encuentra en: Sinónimos.

sembrar

(Del lat. seminare.)
1. v. tr. e intr. AGRICULTURA Esparcir semillas en la tierra para que germinen he de sembrar esa parcela; sembramos en octubre.
2. v. tr. Derramar o esparcir una cosa sembramos la entrada de la iglesia de arroz. diseminar
3. Ser una persona o una cosa causa de una cosa el terremoto sembró el pánico. causar, provocar
4. Adornar una cosa con otras de forma desordenada sembraron el patio con flores.
5. Empezar a hacer cosas de las que se sacará provecho sembró amabilidad para conseguir su puesto.
6. Extender una noticia.
NOTA: Se conjuga como: pensar

sembrar

 
tr. Esparcir [las semillas] en la tierra preparada para este fin.
fig.Desparramar, esparcir.
Colocar sin orden una cosa para adorno [de otra].
fig.Dar motivo o principio [a una cosa].
fig.Preparar o hacer [algunas cosas] de que se ha de seguir fruto.
esp. Esparcir o divulgar [una cosa].
V. conjugación (cuadro) [3] como acertar.

sembrar

(sem'βɾaɾ)
verbo transitivo-intransitivo
cosechar esparcir semillas un terreno preparado para este fin Sembró sus campos de cerezos.

sembrar


verbo transitivo
1. esparcir en un lugar cosas de forma abundante y sin orden sembrar un mantel de migas
2. causar algo mediante una acción dicho o comportamiento Sus palabras sembraron discordia entre los presentes.
3. hacer algo que tendrá beneficios futuros Sembró profundas lecciones en el corazón de sus hijos.

sembrar


Participio Pasado: sembrado
Gerundio: sembrando

Presente Indicativo
yo siembro
tú siembras
Ud./él/ella siembra
nosotros, -as sembramos
vosotros, -as sembráis
Uds./ellos/ellas siembran
Imperfecto
yo sembraba
tú sembrabas
Ud./él/ella sembraba
nosotros, -as sembrábamos
vosotros, -as sembrabais
Uds./ellos/ellas sembraban
Futuro
yo sembraré
tú sembrarás
Ud./él/ella sembrará
nosotros, -as sembraremos
vosotros, -as sembraréis
Uds./ellos/ellas sembrarán
Pretérito
yo sembré
tú sembraste
Ud./él/ella sembró
nosotros, -as sembramos
vosotros, -as sembrasteis
Uds./ellos/ellas sembraron
Condicional
yo sembraría
tú sembrarías
Ud./él/ella sembraría
nosotros, -as sembraríamos
vosotros, -as sembraríais
Uds./ellos/ellas sembrarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo sembrara
tú sembraras
Ud./él/ella sembrara
nosotros, -as sembráramos
vosotros, -as sembrarais
Uds./ellos/ellas sembraran
yo sembrase
tú sembrases
Ud./él/ella sembrase
nosotros, -as sembrásemos
vosotros, -as sembraseis
Uds./ellos/ellas sembrasen
Presente de Subjuntivo
yo siembre
tú siembres
Ud./él/ella siembre
nosotros, -as sembremos
vosotros, -as sembréis
Uds./ellos/ellas siembren
Futuro de Subjuntivo
yo sembrare
tú sembrares
Ud./él/ella sembrare
nosotros, -as sembráremos
vosotros, -as sembrareis
Uds./ellos/ellas sembraren
Imperativo
siembra (tú)
siembre (Ud./él/ella)
siembrad (vosotros, -as)
siembren (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había sembrado
tú habías sembrado
Ud./él/ella había sembrado
nosotros, -as habíamos sembrado
vosotros, -as habíais sembrado
Uds./ellos/ellas habían sembrado
Futuro Perfecto
yo habré sembrado
tú habrás sembrado
Ud./él/ella habrá sembrado
nosotros, -as habremos sembrado
vosotros, -as habréis sembrado
Uds./ellos/ellas habrán sembrado
Pretérito Perfecto
yo he sembrado
tú has sembrado
Ud./él/ella ha sembrado
nosotros, -as hemos sembrado
vosotros, -as habéis sembrado
Uds./ellos/ellas han sembrado
Condicional Anterior
yo habría sembrado
tú habrías sembrado
Ud./él/ella habría sembrado
nosotros, -as habríamos sembrado
vosotros, -as habríais sembrado
Uds./ellos/ellas habrían sembrado
Pretérito Anterior
yo hube sembrado
tú hubiste sembrado
Ud./él/ella hubo sembrado
nosotros, -as hubimos sembrado
vosotros, -as hubísteis sembrado
Uds./ellos/ellas hubieron sembrado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya sembrado
tú hayas sembrado
Ud./él/ella haya sembrado
nosotros, -as hayamos sembrado
vosotros, -as hayáis sembrado
Uds./ellos/ellas hayan sembrado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera sembrado
tú hubieras sembrado
Ud./él/ella hubiera sembrado
nosotros, -as hubiéramos sembrado
vosotros, -as hubierais sembrado
Uds./ellos/ellas hubieran sembrado
Presente Continuo
yo estoy sembrando
tú estás sembrando
Ud./él/ella está sembrando
nosotros, -as estamos sembrando
vosotros, -as estáis sembrando
Uds./ellos/ellas están sembrando
Pretérito Continuo
yo estuve sembrando
tú estuviste sembrando
Ud./él/ella estuvo sembrando
nosotros, -as estuvimos sembrando
vosotros, -as estuvisteis sembrando
Uds./ellos/ellas estuvieron sembrando
Imperfecto Continuo
yo estaba sembrando
tú estabas sembrando
Ud./él/ella estaba sembrando
nosotros, -as estábamos sembrando
vosotros, -as estabais sembrando
Uds./ellos/ellas estaban sembrando
Futuro Continuo
yo estaré sembrando
tú estarás sembrando
Ud./él/ella estará sembrando
nosotros, -as estaremos sembrando
vosotros, -as estaréis sembrando
Uds./ellos/ellas estarán sembrando
Condicional Continuo
yo estaría sembrando
tú estarías sembrando
Ud./él/ella estaría sembrando
nosotros, -as estaríamos sembrando
vosotros, -as estaríais sembrando
Uds./ellos/ellas estarían sembrando
Sinónimos

sembrar

transitivo
1 plantar, sementar. cosechar.
Plantar se utiliza en general, pero sembrar es plantar con semilla. Sementar es un cultismo literario desusado.
2 desparramar, esparcir, diseminar. recoger.
Por ejemplo: los fumadores han sembrado la puerta de colillas.
3 divulgar*, difundir, propagar. ocultar.
Generalmente se trata de hacerlo con una noticia.
Traducciones

sembrar

sow, plant, seed, to sow, sprinkle

sembrar

sembar

sembrar

sembrar

säen

sembrar

semi

sembrar

kylvää

sembrar

semer

sembrar

seminare

sembrar

plantar, semear

sembrar

sembrar

母猪

sembrar

母豬

sembrar

Prasnice

sembrar

種をまく

sembrar

뿌리다

sembrar

หว่าน

sembrar

VT
1. (Agr) → to sow (de with) sembrar un campo de nabosto sow o plant a field with turnips
el que siembra recogeyou reap what you sow
2. [+ superficie] → to strew (de with)
3. (= extender) [+ objetos] → to scatter, spread; [+ noticia] → to spread; [+ minas] → to lay
sembrar minas en un estrecho; sembrar un estrecho de minas (Náut) → to mine a strait, lay mines in a strait
sembrar la discordiato sow discord
sembrar el pánicoto spread panic, sow panic (liter)
4. (Méx) [+ jinete] → to throw; (= derribar) → to knock down
Ejemplos ?
Cuando hubimos escuchado estas objeciones, nos enfadamos mucho, como en seguida lo confesamos, de que después de haber estado tan bien persuadidos por los razonamientos anteriores, vinieran éstos a perturbarnos con sus dificultades y a sembrar en nosotros la desconfianza, no sólo de todo lo que se había dicho, sino además de todo lo que en el porvenir pudiéramos decir, puesto que creeríamos siempre que no seríamos buenos jueces en estas materias o que estas serían por sí mismas poco susceptibles de ser conocidas.
Mas la sabia intuición del maestro y su tacto consecuente, siempre captará, aún en los más abruptos, la presencia de tierra fértil donde pueda, poeticidad trillada, sembrar la inquietud y la persistencia del saber y la búsqueda del reto creador.
Queremos aclararle también que no pertenecemos a ninguna otra fuerza u organización más que nuestro EZLN, usted junto con sus cómplices nos está acusando de terroristas, de narcotraficantes, de delincuentes, etc., pero queremos decirle la verdad, si es que usted no lo sabe, los delincuentes, terroristas, narcotraficantes son ustedes, son los mismos que forman su gabinete, son sus mismos soldados quienes trafican con drogas, quienes obligan a los campesinos indígenas a sembrar mariguana y otros estupefacientes.
Más allá, comprendía que para sembrar en los surcos de las almas, de su tierra, necesitaba cada vez mejores semillas y sólo podría obtenerlas en la metrópoli de México.
Y así, unidos, puesta nuestra fe en la humanidad joven, en el mexicano nuevo, en el habitante de una no lejana época de esplendor, luchar por la transformación de lo rutinario en acción de vida, de lo abyecto en sublimidad, de lo oscuro en clara certeza de verdades. Por último, en nadie más que en nosotros los maestros está el poder de sembrar ideales y realidades.
Sí, Rosario María, porque quien siembra amor, cosecha amor y tú, sí fuiste campesina. Comenzaste a sembrar en primavera, proseguiste a pleno sol por el verano y en el otoño, contemplaste los trigales de tu obra.
¿Quién nos detendrá? ¡Tanto tanto y tanto hay que sembrar! Hoy son los años noventa; han pasado ya cincuenta y su pulso tiembla ya.
¡Pos quién si no tú es la que por no agurrirse, cuando te agurres, se ha entretenío en sembrar esa malita yerba en el pecho de Joseíto!
Ansí mismo, señalarán otros dos solares para en que se haga Hospital de los españoles y naturales, en parte donde la dicha Ciudad, con el mal olor, no reciba daño, y para los dichos Hospitales se señalarán cincuenta hanegas de tierra para sembrar.
¡Dichos para meditar y traer a razón a los hombres de buena fe que contribuyan sin saberlo a sembrar vientos como entonces quiso don José Ballivian, sin pensar que éstos se reproducen fatalmente en agobiadora cosecha de tempestades!
Y no cesaba en mis intentos... Debía encontrar el medio... Debía sembrar el buen amor... el amor verdadero... el que se derrama sobre la humanidad...
Los indios naturales volvieron y asentaron adonde es la parroquia de San Lázaro, y estos dicen que ellos son llactayoc, que significa: criollos originarios de aquel pueblo, porque todos los demás son mitimaes de diversas partes que, por orden del Ynga, se quedaron, y también convidados de la fertilidad de la tierra, porque la ceniza la engrosó a multiplicar después, de suerte que se pudo habitar y sembrar mejor que antes la tierra.