Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.724.053.029 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

seguir

0,02 sec.
seguir v. tr.
1   Ir después o detrás de una persona o cosa: el jueves sigue al miércoles.
2   Perseguir algo o a alguien allá donde vaya: siga a ese coche.
3   Mantener la vista sobre un objeto o persona que se mueve: seguí el barco con la vista hasta que se perdió en el horizonte.
4   Observar el desarrollo o la evolución de un hecho: mi abuela sigue la telenovela cada día.
5   Actuar según la opinión de otra persona: sería bueno que siguieras sus consejos.
6   Cursar una carrera o unos estudios: sigue los cursos de doctorado en la universidad.
7   Profesar o ejercer una doctrina, creencia, ciencia o arte: este artista sigue el estilo impresionista.
v. tr./intr.
8   Ir por un camino o dirección: sigue las flechas amarillas.
9   Continuar un proceso o una situación: él empieza el trabajo y tú lo sigues y lo terminas.
v. intr.
10   Continuar con una situación: sigo viviendo en el mismo sitio.
v. prnl.
11  seguirse Sacar una conclusión a partir de una cosa: de lo expuesto se sigue que hay que renunciar a esta empresa.

seguir 
tr. Ir después o detrás [de uno].
Dirigir la vista hacia [un objeto] que se mueve y mantener la visión de él.
p. anal.Ir en busca [de una persona o cosa].
Perseguir, acosar [a uno].
Ser del dictamen o parcialidad [de una persona].
Imitar o hacer una cosa por el ejemplo [de otro].
Ir una persona o cosa [por un camino]; con el complemento directo implícito.
Dirigir la conducta [por un método o procedimiento adecuado].
tr.-intr. Proseguir [lo empezado].
tr. Tratar o manejar [un negocio o pleito].
Profesar o ejercer [una ciencia, arte o estado].
tr.-prnl. Inferirse o ser consecuencia una cosa de otra.
tr. en general. Suceder una cosa a otra por orden, o ser continuación de ella.
V. conjugación (cuadro) [8] como servir.
seguir
v t seguir [se'γiɾ]
1 ir una persona o cosa detrás de otra
Te sigo en mi automóvil.
2 ir a buscar a una persona o cosa
La policía sigue la pista de una banda de ladrones de bancos.
3 mantener la vista sobre una persona o cosa que se encuentran en movimiento
Seguía el vuelo de las palomas.
4 mantenerse una persona cerca de otra para espiarla
Su novio era muy celoso y la seguía a todas partes.
5 cursar unos estudios determinados
Sigo la carrera de abogacía.
6 manejar un proceso judicial
El juez que sigue la causa ha fallado a mi favor en otras ocasiones.
7 mantener el ritmo de una composición musical
Seguía la canción haciendo palmas.
8 comprender una explicación o lectura a medida que se produce
Puedo leer el alemán sin dificultad pero me cuesta seguirlo cuando lo escucho.
9 observar el desarrollo de un hecho
Seguía con atención las noticias sobre la crisis económica.
10 ser defensor de una teoría, ideología o persona
Seguía a su cantante preferido a todos sus recitales.
11 actuar alguien de acuerdo con una idea que considera correcta
Debes seguir mi consejo ya que yo he pasado por problemas similares.
v transitive-intransitive seguir
1 ir por una determinada dirección
Sigue mis indicaciones y llegarás sin problemas.
2 continuar con algo que se ha empezado
Sigo con mis sesiones de psicoanálisis y la verdad que no veo mayor cambio.
v i seguir
1 permanecer en una situación, estado o lugar
¿Sigues pensando que todo fue mi culpa?
2 extenderse una cosa a lo largo de una superficie
La autopista sigue hasta la capital.
v pr seguirse [se'γiɾse] ser una cosa consecuencia de otra o poder inferirse de ella
De las declaraciones del diputado se sigue que aun no hay una propuesta concreta de ley.
Tesauro
seguir
transitivo
1 ir detrás, suceder, pisar los talones. adelantar.
Por ejemplo: para no perdernos, sígueme tú a mí; sigue al coche de mi padre, que él sabe dónde está el restaurante.
2 perseguir*, acosar.
Por ejemplo: siguen al ladrón dos coches de policía.
3 acompañar, escoltar.
Por ejemplo: el buen perro siempre sigue a su amo.
4 imitar, copiar. inventar.
Por ejemplo: la traducción no sigue el original.
5 continuar, proseguir. dejar.
Proseguir pertenece al estilo literario o al habla escogida.
6 estudiar, practicar, profesar.
Por ejemplo: sigo un curso de inglés por correspondencia.
pronominal
7 originarse, inferirse, deducirse*, derivarse*, proceder.
Por ejemplo: de sus palabras se sigue que no está de acuerdo con lo aprobado por mayoría en la asamblea.
Traducciones
seguir посещавам, придружавам, следвам, следя, слушам
seguir folgen, follow, sequar, seurata, slediti, andauern, befolgen, fortgehen, fortführen
seguir לעקוב
seguir následovat, pokračovat
seguir følge, fortsætte, fortsætte med
seguir jatkaa, jatkua, seurata
seguir nastaviti, slijediti, ustrajati
seguir ・・・について行く, 続く, 続ける
seguir ...에 잇따르다, 계속되다, 계속하다
seguir följa, fortsätta
seguir เริ่มอีกครั้ง, ดำเนินต่อไป, ตาม
seguir đi theo, tiếp diễn, tiếp tục
seguir 继续, 跟随
seguir
A. VT
1. (= perseguir) [+ persona, pista] → to follow; [+ indicio] → to follow up; [+ presa] → to chase, pursue
tú ve primero que yo te sigoyou go first and I'll follow you
ella llegó primero, seguida del embajadorshe arrived first, followed by the ambassador
nos están siguiendowe're being followed
seguía todos sus pasosI followed his every step
la seguía con la miradahis eyes followed her
me sigue como un perrito falderohe's always tramping at my heels
2. (= estar atento a) [+ programa de TV] → to watch, follow; [+ programa de radio] → to listen to, follow; [+ proceso, progreso] → to monitor, follow up; [+ satélite] → to track
seguir los acontecimientos de cercato monitor events closely
estaba ocupada y no he seguido la conversaciónI was busy and didn't follow the conversation
esta exposición permite seguir paso a paso la evolución del artistathis exhibition allows the artist's development to be traced step by step
3. (= hacer caso de) [+ consejo] → to follow, take; [+ instrucciones, doctrina, líder] → to follow
siguió el ejemplo de su padrehe followed his father's example
seguir los pasos de algnto follow in sb's footsteps
sigue la tradición de la familiahe follows in the family tradition
4. [+ rumbo, dirección] → to follow
seguimos el curso del ríowe followed the course of the river
siga la flechafollow the arrow
siga esta calle y al final gire a la derechacarry on up o follow this street and turn right at the end
seguir su caminoto continue on one's way
sigue su camino de cineasta independientehe continues in his path of independent film-maker
el mercado sigue su camino alcistathe market is continuing on its upward trend
seguir su curso el proyecto sigue su cursothe project is still on course, the project continues on (its) course
la enfermedad sigue su cursothe illness is taking o running its course
que la justicia siga su cursolet justice take its course
5. (= entender) [+ razonamiento] → to follow
es un razonamiento muy difícil de seguirit's an argument which is rather hard to follow
¿me sigues?are you with me?
6. (Educ) [+ curso] → to take, do
7. (anticuado) [+ mujer] → to court (anticuado)
B. VI
1. (= continuar) → to go on, carry on
¿quieres que sigamos?shall we go on?
¡siga! (= hable) → go on!, carry on (LAm) (= pase) → come in
¡síguele! (Méx) → go on!
"sigue" (en carta) → P.T.O.; (en libro) → continued
la carretera sigue hasta el pueblothe road goes on as far as the town
siga por la carretera hasta el crucefollow the road up to the crossroads
seguir por este caminoto carry on along this path
2.
seguir adelante [persona] → to go on, carry on; [acontecimiento] → to go ahead
los Juegos Olímpicos siguieron (adelante) a pesar del atentadothe Olympics went ahead despite the attack
V tb adelante 1
3. (en estado, situación) → to be still
sigue enfermohe's still ill
sigue en Caracasshe's still in Caracas
el ascensor sigue estropeadothe lift's still not working
sigue solterohe's still single
¿cómo sigue?how is he?
que siga usted bienkeep well, look after yourself
seguir con una ideato go on with an idea
seguía en su errorhe continued in his error
seguimos sin teléfonowe still haven't got a phone
sigo sin noticiasI still haven't heard anything
sigo sin comprenderI still don't understand
esas preguntas siguen sin respuestathose questions remain unanswered
4.
seguir haciendo algoto go on doing sth, carry on doing sth
siguió mirándolahe went on o carried on looking at her
siguió hablando con nosotroshe went on speaking to us
el ordenador seguía funcionandothe computer carried on working, the computer was still working
sigo pensando lo mismoI still think the same
sigue lloviendoit's still raining
5. (= venir a continuación) → to follow, follow on
como sigueas follows
lo que sigue es un resumenwhat follows is a summary
entre otros ejemplos destacan los que siguenamongst other examples, the following stand out
mencionaré varios casos en lo que sigueI'll now move on to mention several cases
seguir a algo las horas que siguieron a la tragediathe hours following o that followed the tragedy
a la conferencia siguió un debatethe lecture was followed by a discussion
C. (seguirse) VPR
1. (= venir a continuación) → to follow
una cosa se sigue a otraone thing follows another
después de aquello se siguió una época tranquilaafter that there followed a quiet period
2. (= deducirse) → to follow
de esto se sigue queit follows from this that ...


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.