| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.725.109.942 visitantes atendidos. |
|
seco |
0,02 sec. |
|
seco, -ca adj. 1 Que no tiene agua o humedad. 2 Que no tiene o no recibe lluvia o que no tiene humedad atmosférica: el clima en Andalucía es muy seco. 3 Se aplica al vegetal que no está verde y le falta lozanía o que está muerto: hojas secas. 4 Se aplica al terreno que es poco verde porque tiene poca vegetación o su vegetación está muerta. 5 Se aplica al fruto que tiene la cáscara dura y no tiene jugo: las avellanas, almendras y nueces son frutos secos. 6 Se aplica a la fruta que se ha desecado y se conserva sin humedad: me gustan los higos y los dátiles secos. 7 Se aplica al alimento que no tiene caldo o jugo. jugoso. 8 Se aplica al alimento que está duro o que no es reciente: pan seco. 9 Se aplica a la herida curada y cicatrizada. 10 fam. Se aplica a la persona que está muy delgada. 11 Se aplica a la persona o carácter que es brusco y poco cariñoso en el trato. 12 Se aplica a la palabra o estilo que es muy escueto, pero muy tajante y categórico: me respondió con un seco ''No´´. 13 Que es poco ameno. árido. 14 Se aplica al sonido que es grave o áspero y sin resonancia: fue al médico porque tenía una tos seca. 15 Se aplica al golpe que es fuerte y rápido, especialmente cuando produce un sonido corto, intenso y sin eco. 16 Se aplica a la bebida que tiene un sabor poco dulce: vino seco. 17 Que es poco fervoroso. a secas Solamente, sin otra cosa. dejar seco fam. Matar en el acto. en seco I Sin agua. II De repente, de forma brusca: frenó en seco cuando vio la señal de stop. quedarse seco fam. Morirse en el acto. seco, -ca adj. Que carece de jugo o humedad. Falto de agua. Díc. del guiso en que se prolonga la cocción hasta que queda sin caldo. Díc. de la fruta de cáscara dura y de aquella a la que se quita la humedad para que se conserve. Falto de verdor o lozanía. Díc. de la planta muerta. fig.Aplicado al entendimiento, árido, estéril. Áspero, poco cariñoso en el modo o trato. En sentido místico, poco fervoroso en la virtud y falto de devoción en los ejercicios del espíritu. Riguroso, estricto. Flaco o de muy pocas carnes. Díc. del sonido brevísimo y cortado. Díc. del golpe fuerte, rápido y que no resuena. A secas. loc. adv. Solamente, sin otra cosa alguna. Dejar seco. Matar. En seco. Fuera del agua o de un lugar húmedo. meteor. Díc. del tiempo en que no llueve. seco adj seco ['seko, -ka]
1 que no tiene agua o humedad un manantial seco 2 que tiene poca humedad atmosférica La zona tiene clima cálido y seco. 3 [vegetal] que no tiene lozanía y está cerca de morir Las hojas secas caen de los árboles. 4 [terreno] que tiene escasa vegetación La huerta está seca porque fue abandonada. 5 [fruta] que se deseca como medio de conservación Las pasas son uvas secas. 6 [alimento] que tiene poco jugo Este filete está seco y duro. 7 se dice del pelo o de la piel que tiene poca grasa Usa crema humectante porque tiene la piel muy seca. 8 [bebida alcohólica] que tiene poca azúcar La champaña puede ser seca o dulce. 9 [sonido] que es grave y no tiene resonancia Su tono de voz era seco y áspero. 10 [golpe] que es rápido y produce un sonido corto y sin resonancia Cerró la puerta del auto con un golpe seco. 11 [persona] que es brusco en el trato con los demás Mi padre es seco y hosco. 12 [estilo] que es escueto o categórico Escribía novelas policiales con un estilo seco y directo. 13 que es difícil o resulta poco agradable una tarea seca 14 [persona] que se impresiona o queda estupefacto Lo dejó seco con la noticia. 15 que queda muerto de manera inmediata Atropelló con su automóvil a un perro que quedó seco. 16 [persona] que tiene una delgadez muy acentuada un viejo seco y decrépito en seco 1 sin usar agua lavado en seco 2 de manera brusca y repentina Le soltó lo que venía a decirle en seco, sin dar rodeos. a secas sin otra cosa Acostumbraba a dar su apellido a secas, sin decir su nombre. Tesauro seco, seca adjetivo 3 áspero, desabrido*, adusto, intratable, lacónico. Lacónico se utiliza cuando alude al lenguaje o estilo. a secas locución adverbial solamente, simplemente. Por ejemplo: comer el chocolate a secas, sin pan; he puesto mi nombre a secas, sin apellidos. dejar seco locución coloquial matar, trincar, quitar de en medio, ejecutar, despachar, hacer papilla, pasar a cuchillo, apiolar. Traducciones seco trocken, barsch, getrocknet seco seka seco asciutto, allampanato, passo, riarso, secco, stagionato seco сухой, высушенный seco suchý, sušený seco tør, tørret seco αποξηραμένος, στεγνός seco kuiva, kuivattu seco osušen, suh seco 乾燥させた, 乾燥した seco 마른, 말린 seco seco seco torkad, torr seco แห้ง, แห้งแแล้ง seco kuru seco đã khô, khô seco A. ADJ 1. (= no húmedo) → dry tengo los labios secos → my lips are dry las sábanas no están secas todavía → the sheets are still not dry es un calor seco → it's a dry heat en seco (= sin líquido) no me puedo tragar esto en seco → I can't swallow this without water "limpiar en seco" → dry clean only V tb dique 1 V tb ley 1 2. (= desecado) [higo, pescado] → dried; [hojas] → dead, dried; [árbol] → dead un cuadro de flores secas → a painting of dried flowers estaban secos todos los geranios → all the geraniums had dried up dame una cerveza, que estoy seco → give me a beer, I'm really parched V tb ciruela, fruto 1 3. (= no graso) [piel, pelo] → dry 6. (= no amable) [persona, carácter, respuesta] → curt; [orden] → sharp; [estilo] → dry estuvo muy seco conmigo por teléfono → he was very curt o short with me on the phone -no se puede -contestó muy seco → "can't be done," he replied curtly 7. (= sin resonancia) [tos] → dry; [ruido] → dull; [impacto] → sharp oyó el golpe seco de la puerta → he heard the dull thud of the door le dio un golpe seco en la cabeza → he gave him a sharp bang on the head 8. en seco (= bruscamente) frenar en seco → to brake sharply pararse en seco → to stop dead, stop suddenly parar a algn en seco (al hablar) → to cut sb short 9. (= sin acompañamiento) sobrevivimos a base de pan seco → we survived on bread alone para vivir sólo tiene el sueldo seco → he has nothing but his salary to live on V tb palo 5 10. a secas no existe la libertad a secas → there's no such thing as freedom pure and simple Gerardo García, Gerardo a secas para los amigos → Gerardo García, just Gerardo to his friends nos alimentamos de pan a secas → we survived on nothing but bread dejar seco a algn (= matar) → to kill sb stone dead lo dejó seco de un tiro → he blew him away cuando me dijo el precio me dejó seco → I was stunned when he told me the price ser seco para algo (Chile) → to be a great one for sth tener seco a algn (Colombia, Cono Sur) me tienen seco → I've had enough of them tomarse algo al seco (Chile) → to down sth in one a ver todos, ¿al seco? → come on everyone, (down) in one! B. SM (Colombia) → main course Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|