Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.808.748.588 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

secar

0,03 sec.
secar v. tr.
1   Quitar la humedad, el líquido o las gotas que hay en una superficie o en otra cosa. mojar.
2   Consumir el jugo: los higos se secan con el calor.
3   Cerrar o cicatrizar una herida.
v. prnl.
4  secarse Quitarse o perderse la humedad de una cosa mediante la evaporación: cuelga la ropa al sol para que se seque.
5   Perder una planta su aspecto verde y fresco.
6   Quedarse sin agua un río, una fuente u otra cosa.
7   Hacerse extremadamente delgado una persona o animal.
8   Apagarse un sentimiento.
OBS Se conjuga como sacar.

secar 
tr. Extraer [la humedad] o hacer que se exhale [de un cuerpo mojado].
Ir consumiendo el jugo [en los cuerpos].
fig.Fastidiar, aburrir.
prnl. Enjugarse la humedad de una cosa, evaporándose.
esp. Perder una planta su verdor o lozanía.
Quedarse sin agua un río, una fuente, etc.
Enflaquecer y extenuarse una persona o animal.
Tener mucha sed.
Dicho del corazón o del ánimo, embotarse, hacerse insensible.

secar
v t secar [se'kaɾ]
1 quitar o hacer que se evapore la humedad de un cuerpo húmedo o mojado
Seca los platos antes de guardarlos en el armario.
2 hacer que se consuma el jugo de un alimento
El jamón se deja secar en sal.
v pr secarse [se'kaɾse]
1 quedarse sin agua un río, lago o fuente
Estas lagunas se secaron hace años.
2 pasar a ser indeseable el carácter de una persona
Se le secó el ánimo cuando perdió su trabajo.
3 cerrarse una herida por haber cicatrizado
Se le secó una herida que tenía en el muslo.
4 tener mucha sed una persona
Se secó después de largas horas de caminar al sol.
Tesauro
secar
transitivo y pronominal
1 resecar, desecar, agostar, marchitar, enjugar. florecer, mojar.
Resecar presenta un valor intensivo. Desecar se aplica principalmente a quitar el agua que cubre un terreno; desecar una marisma. Agostar y marchitar se aplican a las plantas.
«Secar y enjugar explican en general la acción de extraer la humedad de un cuerpo; pero enjugar representa una idea más limitada, y se aplica más propia y exactamente cuando se trata de poca humedad. Lo que está mojado, se seca; lo que está húmedo se enjuga. La ropa que la lavandera saca mojada del río, se seca al sol; pero es preciso casi siempre enjugarla después en casa, porque regularmente viene algo húmeda. Se seca una fuente, un estanque, no se enjugan. Se enjuga el sudor, los ojos húmedos del llanto, no se secan
José López de la Huerta
pronominal
2 enflaquecer, adelgazar, consumirse, amojamarse, acartonarse, apergaminarse(coloquial), acecinarse, avellanarse, extenuarse. engordar.
Muchas de las formas aluden, de manera metafórica, al estado enjuto y arrugado que presentan las personas mayores.
3 embotarse, endurecerse, encallecerse, insensibilizarse.
Se trata del corazón o del ánimo.

secar: acartonarse, amojamarse, agostar, mustiarse, apergaminarse, enflaquecer, marchitar
Traducciones
secar tørre, tørre op
secar sekigi, sekiĝi
secar assiccare
secar enxugar, secar
secar osušit, utřít
secar kuivata, pyyhkiä
secar obrisati, sušiti
secar 乾燥させる, 皿拭きをする
secar 건조시키다, 닦다
secar torka, torka upp
secar เช็ดให้สะอาด, แห้ง
secar lau sạch, sấy khô
secar
A. VT
1. (= quitar la humedad) (con paño, toalla) → to dry; (con fregona) → to mop up; (con papel secante) → to blot
me sequé las lágrimasI dried my tears
secar los platosto dry the plates, dry up
2. (= resecar) [+ planta, terreno] → to dry up; [+ piel] → to dry out
3. (Uruguay) (= fastidiar) → to annoy, vex
B. VIto dry
lo he puesto a secar cerca del radiadorI've left it to dry near the radiator
C. (secarse) VPR
1. (uso reflexivo)
1.1. [persona] → to dry o.s., get dry
me encanta secarme al solI love drying myself in the sun
1.2. [+ manos, pelo] → to dry; [+ lágrimas, sudor] → to dry, wipe
secarse la frenteto mop one's brow
2. (= quedarse sin agua)
2.1. [ropa] → to dry, dry off
no entres hasta que no se seque el suelodon't come in until the floor is dry o has dried
2.2. [arroz, pasta] → to go dry; [garganta] → to get dry; [río, pozo] → to dry up, run dry; [hierba, terreno] → to dry up; [planta] → to wither
3. [herida] → to heal up
4. (= adelgazar) → to get thin
5. (tb secarse de sed) → to be parched


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.