Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.808.784.374 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

seña

0,03 sec.
seña s. f.
1   Gesto que se hace con alguna parte del cuerpo para indicar una cosa: me hizo una seña con la mano para que me acercara. señal.
2   Convención establecida entre varias personas para comunicarse. contraseña.
3   Nota o detalle característico que permite reconocer o identificar una cosa o a una persona: el policía pidió al testigo que diera alguna seña del asesino.
NOTA Normalmente en plural.
4   Signo utilizado para recordar algo.
s. f. pl.
5  señas Conjunto de datos que incluyen el nombre de la calle, el número de la casa y el nombre de la población donde vive una persona. dirección.

por más señas Expresa las circunstancias o indicios de una cosa.

seña 
f. Nota o indicio para dar a entender una cosa.
Lo que de concierto está determinado entre dos o más personas para entenderse.
Señal (signo y vestigio).
mil. Palabra que, acompañada del santo, se da en la orden del día para que sirva de reconocimiento al recibir las rondas.
pl. Indicación del lugar y el domicilio de una persona.
Señas mortales. Indicios vehementes de alguna cosa.
Hacer señas. Indicar uno con gestos o ademanes lo que piensa o quiere.

seña
s f seña ['seɲa]
1 gesto o movimiento corporal realizado para comunicar algo
Me hizo una seña para que los dejara solos.
2 convención establecida por un grupo de personas para comunicarse
Tenían un sistema de señas para cuando jugaban a las cartas en parejas.
3 rasgo de una persona o cosa que permite identificarla y distinguirla de los demás
Hizo una descripción de su asaltante con todas sus señas.
4 indicio que permite deducir algo que no se conoce de manera directa
Su rostro tenía señas de haber estado llorando.
s f pl señas ['seɲas] indicación precisa de un domicilio o lugar
¿Me das las señas de tu departamento?
para más señas
indica que se añadirá un detalle específico a una descripción o explicación
Para más señas, consulten los anexos que tienen ejercitación sobre el tema.
Tesauro
seña
sustantivo femenino
1 nota, indicio, signo*.
2 gesto, ademán, signo. señas.
Traducciones
seña SF
1. (= gesto) → sign
hablar por señas (gen) → to communicate using signs; [sordos] → to use sign-language
hacer una seña a algnto make a sign to sb, signal to sb
le hizo una seña para que fuerahe signalled to him to go
2. señas (= dirección) → address sing
dar las señas de algnto give sb's address
3. señas (= indicios) dar señas de algoto show signs of sth
daba señas de cansanciohe showed signs of tiredness
por las señas, parece imposible conseguirloit seems it's impossible to get hold of it, it's apparently impossible to get hold of it
las señas son mortales (anticuado) → the signs are unmistakable
4. señas (= detalles) con las señas que me diste lo reconocí enseguidaI recognized him immediately thanks to your description
por o para más señasto be precise
es colombiana, de Cali para más señasshe's Colombian, from Cali to be precise
señas de identidadidentifying marks, distinguishing marks
señas personales(personal) description sing
5. (Mil) santo y señapassword


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.