sardana

sardana

(Del cat. sardana.)
1. s. f. DANZA Danza popular catalana, que se baila en corro y cogidos de la mano.
2. MÚSICA Música que acompaña esta danza.

sardana

 
f. mús. Danza en corro, tradicional en Cataluña, que suele ser acompañada de una orquesta llamada cobla.
Traducciones

sardana

Sardana

sardana

sardana

sardana

sardana

sardana

Sardana

sardana

sardana

sardana

SF Catalan dance and music
Ejemplos ?
Se distinguen, el flabiol seco que está desprovisto de llaves y, pese a ser el más desconocido, es el más tradicional; y el flabiol de claves o flabiol de cobla que es el que se utiliza para las sardanas y otros grupos música Tradicional/Folk. En la sardana el flabiol va acompañado por un tamboril que se sostiene con el codo izquierdo y se golpea con la mano derecha.
Quartet de corda (1897) Suite Celtibèrica, para orquesta. Comprende los Cantos Gallegos 1 y 2, y la sardana La Devesa. Tríptic: petita simfonia en forma de coral, para gran orquesta.
Existe una reducción para cuarteto de cuerda, piano y harmónium. Comprende la sardana del mismo título. Los reyes de la inocencia (1905), zarzuela en un acto, con letra de A.
Celtibèriques (1919), para gran banda. Comprende: Temps de sevillanes, Cants populars gallegos y Temps de sardana. Fantasia sobre temes populars catalans: Els Miquelets de França (1918), para banda y para gran orquesta.
El Paseo del Terrall con cisnes, patos y un jardín acoge una prensa de aceite antigua y los monumentos a la Sardana, a Mauthausen, a Francesc Macià y a Lérida.
Comprende El pastor de la Cortada, La melindrosa, Ball de figuetaires del Penedès. Glossa VI Nadalenca. Comprende las piezas Ballarem una sardana. Bella companyia, El desembre congelat y Fum, fum, fum.
La villa tiene una gran tradición asociativa con numerosas entidades de cariz cultural y deportivo, cuenta entre otros, con el Club Náutico, el Club de Tenis, un pabellón deportivo, el Campo Municipal de Deportes, las piscinas municipales, los parques infantiles, el campo de tiro, el Kàrting Móra y el Circuito de Móra, la Biblioteca Comarcal, el teatro municipal, la Escuela Municipal de Música y Danza, el paraje de Sant Jeroni, sitio de acampada y de ocio, donde se encuentran las ermitas de Sant Jeroni y Santa Madrona y el monumento a la sardana de Joan Segú, todo bajo la sombra de los cipreses centenarios, al pie de la Picossa.
Otras piezas notables del dramaturgo son la comedia La Baldirona (1892) y el drama La filla del mar («La hija del mar») (1900), también convertida en ópera por Eugen d'Albert (Liebesketten, 1912), además de ser el autor de La Santa Espina som i serem gent catalana, junto con el músico Enric Morera, sardana que se convertiría en himno tradicional catalán.
Un cedro del Líbano de unos 100 años de edad. Historia del Buen Retiro Fuente de la Sardana Parque urbano Bosque del Recuerdo Luis Montiel, La fiesta de las flores.
No existen referencias documentales inequívocas anteriores al siglo XVI. En la actualidad es, sobre todo, una danza instrumental que al igual que la sardana mantiene un.
El autor hizo una reducción para oboé y piano Concierto para arpa y orquesta (1955) La festa de Sant Llorenç: Climentona (1964) Idil·li, con versión coral para 4 voces mixtas i Lleida Noia xica La sardana per a l'òpera marina (1968) Archivos: General, y separados en voces de soprano, de contralto, de tenor y de bajo Contiene Cançonetas pera piano i cant; Tango pera piano; Polca pera piano; Marcha pera piano; Schotisch pera piano; Danza pera violí i piano Altisent, Juan Altisent, Juan Altisent, Juan
Entre 1969 y 1972 dio preponderancia a los temas catalanes: Atención Cataluña (1969), El espíritu catalán (1971), Pintura románica con barretina (1971), Sardana (1971), Inscripciones y cuatro barras sobre arpillera (1971-1972), Cataluña-Libertad (1972).