Printer Friendly
The Free Dictionary
988,956,680 visitors served.
?
English
Dictionary
Spanish
Dictionary
French
Dictionary
German
Dictionary
Italian
Dictionary
?

santo

    0.01 sec.
santo, -ta adj./s. m. y f.
1   Se aplica a la persona que ha sido canonizada por la Iglesia y recibe culto por haber dado muestras de una gran virtud a través de su sabiduría, sus experiencias místicas, su entrega a los necesitados, etc.: algunos santos murieron martirizados. adj.
2   Tratamiento que se utiliza precediendo al nombre propio de una de estas personas: santo Domingo; santa Margarita. adj./s. m. y f.
NOTA Se escribe normalmente con mayúscula inicial. Delante de nombre propio de varón, se usa la forma apocopada san, excepto ante Tomás, Tomé, Toribio, Domingo y Job.
3   Se aplica a la persona que es muy buena, muy entregada a los demás: tu madre es una santa. adj.
4   Que está dedicado a la divinidad o a la religión: una vida santa; un santo lugar.
5  fam. Intensifica el valor del sustantivo que le sigue: te estuvimos esperando todo el santo día; hace siempre su santa voluntad. s. m.
NOTA En esta acepción, va antepuesto al sustantivo.
6   Imagen de una persona canonizada por la Iglesia.
7   Fiesta de una persona que se celebra el día dedicado al santo o persona canonizada por la Iglesia cuyo nombre coincide con el suyo: el 23 de abril es el santo de Jorge. SIN onomástica.
a santo de qué Expresión con la que se desaprueba la inconveniencia de una cosa: ¿a santo de qué tienes tú que decir a todo el mundo que no podemos pagar el piso?
desnudar a un santo para vestir a otro Quitar una cosa de un sitio o a alguien, que todavía lo necesita, para ponerla en otro lugar o dársela a otra persona.
irse el santo al cielo fam. Olvidarse una persona de lo que se tiene que hacer o lo que se va a decir: salí de casa para comprar el pan, pero me encontré con unos amigos y se me fue el santo al cielo.
llegar y besar el santo Conseguir lo que se quiere en el primer intento.
no ser santo de mi/tu/... devoción fam. No gustar una persona, no causar simpatía.
¡por todos los santos! Expresión de sorpresa y desaprobación.
quedarse para vestir santos fam. Quedarse soltera una mujer.
santo y seña Contraseña que sirve para que un centinela pueda identificar por la noche a la persona que se acerca a un puesto militar.
Traducciones
English santo, a [ˈsanto, a] adjholy;
(fig) → wonderful, miraculous
nm/fsaint
nmsaint's day;
hacer su santa voluntad → to do as one jolly well pleases;
¿a santo de qué ...? → why on earth ...?;
se le fue el santo al cielo → he forgot what he was about to say;
santo y seña → password
santoAs well as celebrating their birthday Spaniards have traditionally celebrated el santo, their Saint's day, when the Saint they were called after at birth, eg San Pedro or la Virgen de los Dolores, is honoured in the Christian calendar. This is a custom which is gradually dying out.

?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Word Browser:
Spanish Dictionary. Diccionario de Español-Inglés
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2008 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. Terms of Use.