| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.759.707.912 visitantes atendidos. |
|
sangre |
0,01 sec. |
|
sangre s. f. 1 Líquido rojo compuesto por plasma y células que, impulsado por el corazón, recorre el cuerpo de los animales y cuya función es transportar los nutrientes y el oxígeno y retirar los desechos metabólicos. 2 Raza, familia o condición social a la que pertenece por nacimiento una persona: lleva sangre latina en sus venas. — azul Origen o procedencia noble. a sangre fría De un modo frío, pensado y calculado, sin rabia ni pasión. chupar la sangre fam. Abusar, especialmente del dinero o trabajo de una persona: el jefe nos chupa la sangre: nos obliga a trabajar los días festivos por una miseria. correr sangre (o la sangre) Haber heridos en una lucha: regañaron, pero no llegó a correr la sangre. de sangre caliente Se aplica al animal que tiene una temperatura del cuerpo que no depende de la del ambiente: los perros son animales de sangre caliente. de sangre fría Se aplica al animal que tiene una temperatura del cuerpo que depende de la del ambiente: los reptiles son animales de sangre fría y pasan el invierno en letargo. llevar en la sangre Tener una cualidad de nacimiento por haberla heredado de la familia. mala sangre fam. Carácter malo, cruel y vengativo de una persona. no llegar la sangre al río No ser una situación tan grave como parece, no llegar a sus últimas consecuencias. no tener sangre en las venas Tener un carácter excesivamente tranquilo y frío y no mostrar los sentimientos. pura sangre Se aplica al caballo que es de raza pura. quemar (o alterar o encender) la sangre Hartar o enfadar a una persona. sangre de horchata Carácter excesivamente tranquilo y frío y que no muestra los sentimientos. sangre fría Tranquilidad de ánimo: en el accidente logró salvar a todos gracias a su sangre fría. sangre ligera Amér. Sur Se aplica a la persona simpática. sangre pesada Amér. Sur Se aplica a la persona antipática. subirse la sangre a la cabeza Perder la tranquilidad y dar muestras de enfado. sudar sangre Hacer un gran esfuerzo o trabajar mucho. sangre f. fisiol. Tejido líquido coagulable que lleva en suspensión células de distintas formas y funciones (hematíes, leucocitos y plaquetas) y circula por un sistema de vasos que se extiende por todas las partes del cuerpo de los animales, sirviendo de intermediario entre los elementos anatómicos y el medio exterior. Es ligeramente alcalina (pH = 7,36), con poco margen de variabilidad. sangre arterial {o} roja La que después de oxigenarse en los pulmones se distribuye por todo el organismo. sangre azul fig.Origen noble. sangre de horchata Calma, impasibilidad. sangre fría Serenidad, tranquilidad de ánimo. sangre venosa {o} negra La impurificada, que va de los órganos al corazón y de este a los pulmones. sangre y leche Mármol encarnado con grandes manchas blancas. pura sangre Caballo de raza pura. Mala sangre. fig. Carácter avieso o vengativo de una persona. A sangre fría. loc. adv. Con premeditación y cálculo o una vez pasado el arrebato de cólera. A sangre y fuego. Con todo rigor, sin dar cuartel. fig.Linaje o parentesco. sangre s f sangre [sangɾe]
1 sustancia líquida y espesa de color rojo que circula por los vasos del cuerpo La sangre transporta oxígeno a todas las partes del cuerpo. 2 raza o condición social a la que pertenece una persona por nacimiento a sangre y fuego con el máximo rigor El coronel implantó a sangre y fuego su dominio. chupar la sangre explotar a una persona en el trabajo o en el terreno económico El jefe nos chupa la sangre haciéndonos trabajar horas extra sin pagarlas. correr sangre producir un enfrentamiento muertos y heridos Corrió mucha sangre en aquella batalla. de sangre caliente [animal] que tiene una temperatura corporal que no depende de la temperatura ambiente Los caballos son animales de sangre caliente. [animal] que tiene una temperatura corporal que depende de la temperatura ambiente Las serpientes son animales de sangre fría. hacerse mala sangre preocuparse mucho una persona por una situación más o menos complicada Te haces mala sangre por todo, estas muy ansioso. hacerse sangre sufrir una herida leve en una parte del cuerpo una persona y salirle sangre Se cortó el dedo preparando la comida y se hizo sangre. helar la sangre sobrecoger grandemente a una persona Su relato me heló la sangre. hervir la sangre irritarse grandemente una persona Escucharla hablar así de los demás me hace hervir la sangre. llevar en la sangre tener una persona una cualidad de nacimiento o heredada de familia Lleva en la sangre el teatro porque sus padres fueron actores. no tener sangre en las venas tener una persona carácter muy tranquilo y frío No tienes sangre en las venas, nunca muestras tus sentimientos. pura sangre [caballería] de raza estilizada usada en carreras Hizo un gran negocio con sus pura sangre. sangre fría 1 dominio de sí que permite no dejarse llevar por la emoción Las decisiones importantes hay que tomarlas con sangre fría. 2 capacidad para cometer una acción cruel de forma premeditada Los asesinos profesionales matan a sangre fría. subirse la sangre a la cabeza perder la tranquilidad y el dominio de sí una persona Se le subió la sangre a la cabeza y mandó al demonio a todo mundo. sudar sangre hacer un esfuerzo muy grande Sudó sangre para terminar a tiempo el informe. sangre azul procedencia noble de una persona La gente de la realeza tiene sangre azul. Tesauro sangre a sangre fría locución adverbial premeditadamente, intencionadamente, deliberadamente, insensiblemente. hacerse mala sangre locución enfadarse, irritarse. helarse la sangre (en las venas) locución asustarse, espantarse, horrorizarse, aterrorizarse, irse la sangre a los talones. irse la sangre a los talones locución asustarse, horrorizarse, aterrorizarse, helarse la sangre (en las venas). sangre fría sustantivo femenino serenidad, impavidez, tranquilidad, sosiego, calma. desasosiego, intranquilidad, ansia. sudar sangre locución coloquial sufrir, padecer. Sudar sangre tiene valor intensivo, aunque en muchos casos se emplea también con valor hiperbólico: para conseguirlo he tenido que sudar sangre. tener sangre de horchata locución ser flemático, ser apático, ser lento, ser cachazudo, ser calmoso, ser imperturbable. sangre: crimen, raza, casta, cepa, familia, matanza, mortandad, linaje, parentesco, muerte Traducciones sangre bloed sangre кръв sangre sang sangre krev sangre blod sangre Blut sangre sango sangre veri sangre sang sangre דם sangre vér sangre darah sangre sangue sangre sanguis sangre bloed sangre krew sangre sangue sangre sânge sangre kri sangre blod sangre damu sangre kan sangre αίμα sangre دَمْ sangre krv sangre 血 sangre 피 sangre blod sangre кровь sangre เลือด sangre máu sangre 血液 sangre A. SF 1. (Biol) → blood tiene sangre de tipo O negativo → he's blood type O negative, his blood type is O negative las enfermedades de la sangre → blood diseases la tela es de color rojo sangre → the fabric is a blood-red colour chupar la sangre a algn (lit) → to suck sb's blood (fig) (= explotar) → to bleed sb dry (Méx) (= hacer pasar mal rato) → to give sb a hard time, make sb's life a misery dar sangre → to give blood donar sangre → to donate blood echar sangre → to bleed estuvo echando sangre por la nariz (de forma natural) → he had a nosebleed; (a consecuencia de un golpe) → his nose was bleeding, he was bleeding from the nose hacer sangre a algn → to make sb bleed me pegó y me hizo sangre → he hit me and I started bleeding o to bleed → he hit me and made me bleed hacerse sangre ¿te has hecho sangre? → are you bleeding? me hice sangre en la rodilla → my knee started bleeding o to bleed salirle sangre a algn me está saliendo sangre de la herida → my cut is bleeding sangre caliente a sangre caliente → in the heat of the moment por sus venas corre sangre caliente → he is very hot-blooded de sangre caliente [animal] → warm-blooded antes de s; [persona] → hot-blooded antes de s sangre fría → coolness, sang-froid (frm) era el que tenía más sangre fría a la hora de tomar decisiones → he was the coolest when it came to taking decisions la sangre fría del asesino → the murderer's cold-blooded nature lo asesinaron a sangre fría → they killed him in cold blood de sangre fría [animal] → cold-blooded antes de s; [persona] → cool-headed antes de s mantener la sangre fría → to keep calm, keep one's cool sangre nueva → new blood los inmigrantes inyectaron sangre nueva en el país → the immigrants injected new blood into the country V tb banco 3 V tb baño 2 V tb delito 1 2. arderle la sangre a algn me arde la sangre cada vez que me habla → each time he speaks to me it makes my blood boil beber la sangre a algn (Méx) → to give sb a hard time, make sb's life a misery bullirle la sangre a algn me bulle la sangre ante tanto sufrimiento → seeing such suffering makes my blood boil son jóvenes y les bulle la sangre en las venas → they are young and bursting with energy hacer correr la sangre → to shed blood no les importa hacer correr la sangre de sus compatriotas → they are unconcerned about shedding the blood of their fellow countrymen dar su sangre por algo → to give one's life for sth, shed one's blood for sth (frm) dieron su sangre por sus ideales → they gave their lives for their beliefs encender la sangre a algn → to make sb's blood boil a sangre y fuego → ruthlessly, by fire and sword (liter) la revuelta fue aplastada a sangre y fuego → the revolt was crushed ruthlessly o by fire and sword (liter) hacerse mala sangre → to get annoyed me hago muy mala sangre cuando me faltan al respeto → I get really annoyed when people are disrespectful to me helar la sangre a algn → to make sb's blood run cold sus gritos le helaban la sangre a cualquiera → her cries would make anyone's blood run cold hervirle la sangre a algn me hierve la sangre cuando nos tratan así → it really makes me mad o it makes my blood boil when they treat us like this tener la sangre de horchata o > atole (Méx) → to be cold-hearted ser de sangre ligera (Méx) ser liviano de sangre (Chile) → to be easy-going o good-natured llegar a la sangre → to come to blows andar con sangre en el ojo (Cono Sur) → to bear a grudge es de sangre pesada (Méx) es pesado de sangre (Chile) → he's not a very nice person, he's not very good-natured quemar la sangre a algn → to make sb's blood boil me quema la sangre verlo sufrir → it makes my blood boil to see him suffer no llegar la sangre al río discutimos un poco pero no llegó la sangre al río → we argued a bit but it didn't come o amount to much sudar sangre → to sweat blood costar sangre, sudor y lágrimas → to cost blood, sweat and tears no tener sangre en las venas → to be a cold fish 3. (= linaje) → blood lleva sangre española en las venas → he has Spanish blood (in him) somos hermanos de sangre → we're blood brothers tenemos la misma sangre → we are blood relations llevar algo en la sangre → to have sth in one's blood lleva la política en la sangre → he's got politics in his blood la sangre tira (mucho) → blood is thicker than water sangre azul → blue blood ser de sangre azul → to belong to the aristocracy B. pura sangre SM INV (= caballo) → thoroughbred Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|