Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.809.194.083 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

salvar

0,04 sec.
salvar v. tr.
1   Librar de un peligro o un daño: se salvaron de morir congelados refugiándose en una cueva.
2   Solucionar un problema grave.
3   Entre los católicos, perdonar los pecados y obtener la gloria eterna: antes de morir se confesó para salvar su alma.
4   Hacer que una cosa sea más aceptable: esta película solamente se salva por su magnífica banda sonora.
5   Evitar o superar un contratiempo: si logramos salvar este inconveniente, lo demás será muy fácil.
6   Vencer un obstáculo pasando por encima de él: si conseguís salvar estos montes, ya estaréis fuera del país.
7   Recorrer una distancia en menos tiempo o con menos dificultades de lo previsto: salvaron los dos kilómetros entre el bosque y el pueblo en una hora.
8   No tener en cuenta la diferencia entre dos cosas.
9   Grabar o guardar un documento en soporte informático.
10   Superar una altura: el nuevo edificio salva las construcciones más altas próximas a él.

sálvese quien pueda Expresión que se usa cuando no se puede vencer un peligro o un problema y se permite que cada uno haga lo posible por evitarlo.

salvar 
tr.-prnl. Librar de un riesgo o peligro; poner en seguro.
tr. Evitar [un inconveniente, dificultad o riesgo].
Vencer [un obstáculo] pasando por encima de él.
Recorrer [la distancia] que media entre dos lugares.
Exceptuar [una cosa] de lo que se dice o se hace.
Poner al fin de lo escrito una nota para que valga [lo enmendado].
Probar jurídicamente la inocencia o libertad [de una persona o cosa].
intr. Hacer la salva a la comida o bebida de los reyes y grandes señores.
tr. inform. Salvaguardar.
teol. Dar Dios la gloria y bienaventuranza eterna.
prnl. Alcanzar la gloria eterna, ir al cielo.

salvar
v t salvar [sal'βaɾ]
1 evitar que una persona se exponga a un peligro o amenaza
Un amigo lo salvó de morir ahogado en el mar.
2 solucionar un problema grave o una situación comprometida
Un préstamo internacional salvó la economía de la región.
3 hacer que una cosa negativa resulte más aceptable
Es muy torpe, sólo lo salva su buena voluntad.
4 excluir a alguien o algo de una consideración negativa
De los compañeros de trabajo no salvo a nadie.
5 recorrer una distancia grande en poco tiempo o con pocas dificultades
Salvó la distancia que separa su casa del centro de la ciudad en quince minutos.
6 guardar un archivo informático en un dispositivo de memoria
Se le colgó la computadora y perdió su trabajo porque no la había salvado.
7 otorgar la salvación del alma
Si practicas el bien te salvarás
v pr salvarse [sal'βaɾse]
1 alcanzar la salvación del alma
Nadie puede asegurarle que su padre se haya salvado y esté en el cielo.
2 escapar de un peligro o situación comprometida
Se salvó por milagro de morir en un accidente.
3 ser alguien o algo excluidos de una consideración negativa
No hay quien se salve en este asunto, todos somos responsables.
sálvese quien pueda
se usa para dar a entender que no se puede evitar un peligro inminente
¡Sálvese quien pueda! ¡El barco se está hundiendo!
Tesauro
salvar
transitivo y pronominal
1 socorrer, auxiliar, librar, liberar*. esclavizar, condenar.
Se utilizan con referencia a un perjuicio grave, generalmente un peligro. Socorrer y auxiliar solo presentan un uso transitivo en la lengua.
2 sacar, evitar.
Por ejemplo: salvar de la quema.
3 vencer, superar, tomar puerto.
Con referencia a un obstáculo que impedía avanzar: salvar las dificultades del camino.
4 exceptuar.
Tratándose del juicio que deja fuera de una consideración negativa a una persona o a una cosa: todos son unos falsos y unos farsantes, el único que se salva es el hermano mayor.
transitivo
5 corregir*, enmendar, retocar, modificar, subsanar.
Se refieren a la acción de dar el visto bueno a una corrección.
6 (infinitivo) (anglic.) grabar, almacenar, guardar. borrar, abandonar.

salvar: exceptuar, liberar, auxiliar, defender, excluir, rescatar, redimir, librar, guardar
Traducciones
salvar retten
salvar sauver
salvar zachránit
salvar gemme
salvar σώζω
salvar pelastaa
salvar štedjeti
salvar 救う
salvar 구해주다
salvar opslaan
salvar spare
salvar uratować
salvar salvar
salvar spara
salvar ช่วยชีวิต
salvar kurtarmak
salvar cứu
salvar 保存
salvar
A. VT
1. (de un peligro) → to save
me salvó la vidahe saved my life
los bomberos nos salvaron del fuegothe firemen saved us from the blaze
apenas salvaron nada del incendiothey hardly managed to salvage anything from the fire
me has salvado de tener que sentarme con ese pesadoyou saved me (from) having to sit next to that old bore
2. (Rel) → to save
3. (Inform) → to save
4. (= evitar) [+ dificultad, obstáculo] → to get round, overcome; [+ montaña, río, barrera] → to cross; [+ rápidos] → to shoot
5. (frm) [+ distancia] → to cover
el tren salva la distancia en dos horasthe train covers o does the distance in two hours
6. (= exceptuando) salvando: salvando algún detalle, la traducción está muy bienapart from a few minor details, the translation is very good
V tb distancia 1
7. (frm) [+ altura] → to rise above
8. (Cono Sur) [+ examen] → to pass
B. (salvarse) VPR
1. (de un peligro) → to escape
pocos se salvaron del naufragiofew escaped from o survived the shipwreck
¡sálvese quien pueda!; ¡sálvese el que pueda!every man for himself!
2. (= librarse) considera incompetentes a todos los ministros, no se salva nadiein his view all the ministers are, without exception, incompetent
todos son antipáticos, Carlos es el único que se salvathey're an unfriendly lot, Carlos is the one exception
3. (Rel) → to be saved


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada e Términos de uso.