| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.809.194.083 visitantes atendidos. |
|
salvar |
0,04 sec. |
|
salvar v. tr. 1 Librar de un peligro o un daño: se salvaron de morir congelados refugiándose en una cueva. 2 Solucionar un problema grave. 3 Entre los católicos, perdonar los pecados y obtener la gloria eterna: antes de morir se confesó para salvar su alma. 4 Hacer que una cosa sea más aceptable: esta película solamente se salva por su magnífica banda sonora. 5 Evitar o superar un contratiempo: si logramos salvar este inconveniente, lo demás será muy fácil. 6 Vencer un obstáculo pasando por encima de él: si conseguís salvar estos montes, ya estaréis fuera del país. 7 Recorrer una distancia en menos tiempo o con menos dificultades de lo previsto: salvaron los dos kilómetros entre el bosque y el pueblo en una hora. 8 No tener en cuenta la diferencia entre dos cosas. 9 Grabar o guardar un documento en soporte informático. 10 Superar una altura: el nuevo edificio salva las construcciones más altas próximas a él. sálvese quien pueda Expresión que se usa cuando no se puede vencer un peligro o un problema y se permite que cada uno haga lo posible por evitarlo. salvar tr.-prnl. Librar de un riesgo o peligro; poner en seguro. tr. Evitar [un inconveniente, dificultad o riesgo]. Vencer [un obstáculo] pasando por encima de él. Recorrer [la distancia] que media entre dos lugares. Exceptuar [una cosa] de lo que se dice o se hace. Poner al fin de lo escrito una nota para que valga [lo enmendado]. Probar jurídicamente la inocencia o libertad [de una persona o cosa]. intr. Hacer la salva a la comida o bebida de los reyes y grandes señores. tr. inform. Salvaguardar. teol. Dar Dios la gloria y bienaventuranza eterna. prnl. Alcanzar la gloria eterna, ir al cielo. salvar v t salvar [sal'βaɾ] 1 evitar que una persona se exponga a un peligro o amenaza Un amigo lo salvó de morir ahogado en el mar. 2 solucionar un problema grave o una situación comprometida Un préstamo internacional salvó la economía de la región. 3 hacer que una cosa negativa resulte más aceptable Es muy torpe, sólo lo salva su buena voluntad. 4 excluir a alguien o algo de una consideración negativa De los compañeros de trabajo no salvo a nadie. 5 recorrer una distancia grande en poco tiempo o con pocas dificultades Salvó la distancia que separa su casa del centro de la ciudad en quince minutos. 6 guardar un archivo informático en un dispositivo de memoria Se le colgó la computadora y perdió su trabajo porque no la había salvado. 7 otorgar la salvación del alma Si practicas el bien te salvarás v pr salvarse [sal'βaɾse]
1 alcanzar la salvación del alma Nadie puede asegurarle que su padre se haya salvado y esté en el cielo. 2 escapar de un peligro o situación comprometida Se salvó por milagro de morir en un accidente. 3 ser alguien o algo excluidos de una consideración negativa No hay quien se salve en este asunto, todos somos responsables. sálvese quien pueda se usa para dar a entender que no se puede evitar un peligro inminente ¡Sálvese quien pueda! ¡El barco se está hundiendo! Tesauro salvar transitivo y pronominal 1 socorrer, auxiliar, librar, liberar*. esclavizar, condenar. Se utilizan con referencia a un perjuicio grave, generalmente un peligro. Socorrer y auxiliar solo presentan un uso transitivo en la lengua. 3 vencer, superar, tomar puerto. Con referencia a un obstáculo que impedía avanzar: salvar las dificultades del camino. 4 exceptuar. Tratándose del juicio que deja fuera de una consideración negativa a una persona o a una cosa: todos son unos falsos y unos farsantes, el único que se salva es el hermano mayor. transitivo salvar: exceptuar, liberar, auxiliar, defender, excluir, rescatar, redimir, librar, guardar Traducciones salvar retten salvar sauver salvar copiare, fare un backup, salvare, salvataggio, scampare salvar يُحافِظ على salvar zachránit salvar gemme salvar σώζω salvar pelastaa salvar štedjeti salvar 救う salvar 구해주다 salvar opslaan salvar spare salvar uratować salvar salvar salvar spara salvar ช่วยชีวิต salvar kurtarmak salvar cứu salvar 保存 salvar A. VT 1. (de un peligro) → to save me salvó la vida → he saved my life los bomberos nos salvaron del fuego → the firemen saved us from the blaze apenas salvaron nada del incendio → they hardly managed to salvage anything from the fire me has salvado de tener que sentarme con ese pesado → you saved me (from) having to sit next to that old bore 2. (Rel) → to save 3. (Inform) → to save 4. (= evitar) [+ dificultad, obstáculo] → to get round, overcome; [+ montaña, río, barrera] → to cross; [+ rápidos] → to shoot 5. (frm) [+ distancia] → to cover el tren salva la distancia en dos horas → the train covers o does the distance in two hours 6. (= exceptuando) salvando: salvando algún detalle, la traducción está muy bien → apart from a few minor details, the translation is very good V tb distancia 1 7. (frm) [+ altura] → to rise above 8. (Cono Sur) [+ examen] → to pass B. (salvarse) VPR 1. (de un peligro) → to escape pocos se salvaron del naufragio → few escaped from o survived the shipwreck ¡sálvese quien pueda!; ¡sálvese el que pueda! → every man for himself! 2. (= librarse) considera incompetentes a todos los ministros, no se salva nadie → in his view all the ministers are, without exception, incompetent todos son antipáticos, Carlos es el único que se salva → they're an unfriendly lot, Carlos is the one exception 3. (Rel) → to be saved Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|