| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.792.017.048 visitantes atendidos. |
|
saludar |
0,01 sec. |
|
saludar v. tr. 1 Dar muestras de afecto o cortesía mediante expresiones o gestos al encontrarse con una persona. despedir. 2 Expresar afecto o cortesía hacia una persona que, aunque no está presente, puede tener noticia de esta acción: cuando salió por la tele, saludó a toda su familia. 3 Expresar un militar respeto hacia un superior o un inferior o hacia la bandera nacional mediante el gesto de acercar a la sien derecha el extremo de su mano diestra extendida, con los dedos juntos y la palma hacia abajo. saludar tr. Dirigir [a otro] palabras de cortesía, deseándole salud, o hacerle alguna demostración de benevolencia o respeto, gralte. aceptada por la costumbre. esp. Enviar saludos. ant.Proclamar [a uno] rey, emperador, etc. Usar fórmulas supersticiosas para curar [ciertos males]. fig.Adquirir las primeras nociones de una materia. mil. Dar señales de obsequio o regocijo con descargas, toques de instrumentos, etc. saludar v t saludar [salu'ðaɾ]
1 dirigir a una persona palabras o gestos de cortesía al encontrarse o despedirse de ella Me encontré con un antiguo amigo que me saludó afectuosamente. 2 trasmitir un saludo para una persona por medio de otra Saluda a tus padres de mi parte. 3 realizar un soldado ciertos movimientos o actos en honor a alguien o algo La tropa saludó al coronel. 4 recibir la llegada de algo de manera positiva El día nos saluda con un sol radiante. Tesauro saludar transitivo cumplimentar*. Traducciones saludar grüßen, salutieren saludar accueillir, saluer saludar кивнуть, поздороваться, приветствовать saludar salutare, accogliere saludar pozdravit saludar hilse saludar tervehtiä saludar pozdrav, pozdraviti saludar ・・・に挨拶する, 挨拶する saludar 인사하다 saludar hilse saludar cumprimentar, saudar saludar hälsa saludar คำนับ, ทักทาย saludar selamlamak saludar chào, chào hỏi saludar A. VT 1. (al encontrarse con algn, con palabras) → to say hello to, greet (frm); (con gestos) → to wave at, wave to entré a saludarla → I went in to say hello to her me saludó dándome un beso → he greeted me with a kiss nos saludó con la mano → she waved to us le saludé desde la otra acera → I waved to him from the other side of the street les saludaban desde el barco agitando pañuelos blancos → they waved white handkerchiefs at them from the ship la saludó con una leve inclinación de cabeza → he greeted her with a slight nod la compañía en pleno salió a saludar al público → the whole company came out to take a bow salude de mi parte a su marido → give my regards to your husband 2. (en carta) le saluda atentamente → yours faithfully 3. (Mil) → to salute C. (saludarse) VPR se saludaron con un beso → they greeted each other with a kiss hace tiempo que no se saludan → they haven't been speaking for some time Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|