salpicar

(redireccionado de salpicaban)
También se encuentra en: Sinónimos.

salpicar

1. v. intr. y tr. Esparcir o rociar un líquido en pequeñas gotas el aceite hirviendo todavía salpica; el cava salpicó el techo del salón.
2. v. tr. y prnl. Mojar a una persona, animal o cosa con un líquido esparcido en pequeñas gotas salpicó la camisa con agua para plancharla mejor; no te salpiques con la lejía.
3. v. tr. Esparcir o distribuir una cosa sobre otra había salpicado la ensalada con orégano; salpicó la historia de mentiras. espolvorear
4. Realizar una actividad con interrupciones frecuentes o de forma desordenada a causa de la prisa salpicó la lectura del informe.
NOTA: Se conjuga como: sacar

salpicar

 
tr. Rociar, esparcir en gotas [una cosa líquida].
Caer gotas de un líquido [en una pers. o cosa].
fig.Esparcir, diseminar como rociando [cosas materiales o inmateriales].
Pasar de unas cosas a otras sin orden, dejando otras en medio o sin acabar.

salpicar

(salpi'kaɾ)
verbo transitivo-intransitivo
1. saltar un líquido en forma de gotas pequeñas El agua de la lluvia salpica las ventanas.
2. diseminar cosas sobre una superficie Mi madre salpica trozos de chocolate en las galletas.
3. perjudicar la fama de alguien Tus actos salpicaron a todos tus compañeros.

salpicar


Participio Pasado: salpicado
Gerundio: salpicando

Presente Indicativo
yo salpico
tú salpicas
Ud./él/ella salpica
nosotros, -as salpicamos
vosotros, -as salpicáis
Uds./ellos/ellas salpican
Imperfecto
yo salpicaba
tú salpicabas
Ud./él/ella salpicaba
nosotros, -as salpicábamos
vosotros, -as salpicabais
Uds./ellos/ellas salpicaban
Futuro
yo salpicaré
tú salpicarás
Ud./él/ella salpicará
nosotros, -as salpicaremos
vosotros, -as salpicaréis
Uds./ellos/ellas salpicarán
Pretérito
yo salpiqué
tú salpicaste
Ud./él/ella salpicó
nosotros, -as salpicamos
vosotros, -as salpicasteis
Uds./ellos/ellas salpicaron
Condicional
yo salpicaría
tú salpicarías
Ud./él/ella salpicaría
nosotros, -as salpicaríamos
vosotros, -as salpicaríais
Uds./ellos/ellas salpicarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo salpicara
tú salpicaras
Ud./él/ella salpicara
nosotros, -as salpicáramos
vosotros, -as salpicarais
Uds./ellos/ellas salpicaran
yo salpicase
tú salpicases
Ud./él/ella salpicase
nosotros, -as salpicásemos
vosotros, -as salpicaseis
Uds./ellos/ellas salpicasen
Presente de Subjuntivo
yo salpique
tú salpiques
Ud./él/ella salpique
nosotros, -as salpiquemos
vosotros, -as salpiquéis
Uds./ellos/ellas salpiquen
Futuro de Subjuntivo
yo salpicare
tú salpicares
Ud./él/ella salpicare
nosotros, -as salpicáremos
vosotros, -as salpicareis
Uds./ellos/ellas salpicaren
Imperativo
salpica (tú)
salpique (Ud./él/ella)
salpicad (vosotros, -as)
salpiquen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había salpicado
tú habías salpicado
Ud./él/ella había salpicado
nosotros, -as habíamos salpicado
vosotros, -as habíais salpicado
Uds./ellos/ellas habían salpicado
Futuro Perfecto
yo habré salpicado
tú habrás salpicado
Ud./él/ella habrá salpicado
nosotros, -as habremos salpicado
vosotros, -as habréis salpicado
Uds./ellos/ellas habrán salpicado
Pretérito Perfecto
yo he salpicado
tú has salpicado
Ud./él/ella ha salpicado
nosotros, -as hemos salpicado
vosotros, -as habéis salpicado
Uds./ellos/ellas han salpicado
Condicional Anterior
yo habría salpicado
tú habrías salpicado
Ud./él/ella habría salpicado
nosotros, -as habríamos salpicado
vosotros, -as habríais salpicado
Uds./ellos/ellas habrían salpicado
Pretérito Anterior
yo hube salpicado
tú hubiste salpicado
Ud./él/ella hubo salpicado
nosotros, -as hubimos salpicado
vosotros, -as hubísteis salpicado
Uds./ellos/ellas hubieron salpicado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya salpicado
tú hayas salpicado
Ud./él/ella haya salpicado
nosotros, -as hayamos salpicado
vosotros, -as hayáis salpicado
Uds./ellos/ellas hayan salpicado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera salpicado
tú hubieras salpicado
Ud./él/ella hubiera salpicado
nosotros, -as hubiéramos salpicado
vosotros, -as hubierais salpicado
Uds./ellos/ellas hubieran salpicado
Presente Continuo
yo estoy salpicando
tú estás salpicando
Ud./él/ella está salpicando
nosotros, -as estamos salpicando
vosotros, -as estáis salpicando
Uds./ellos/ellas están salpicando
Pretérito Continuo
yo estuve salpicando
tú estuviste salpicando
Ud./él/ella estuvo salpicando
nosotros, -as estuvimos salpicando
vosotros, -as estuvisteis salpicando
Uds./ellos/ellas estuvieron salpicando
Imperfecto Continuo
yo estaba salpicando
tú estabas salpicando
Ud./él/ella estaba salpicando
nosotros, -as estábamos salpicando
vosotros, -as estabais salpicando
Uds./ellos/ellas estaban salpicando
Futuro Continuo
yo estaré salpicando
tú estarás salpicando
Ud./él/ella estará salpicando
nosotros, -as estaremos salpicando
vosotros, -as estaréis salpicando
Uds./ellos/ellas estarán salpicando
Condicional Continuo
yo estaría salpicando
tú estarías salpicando
Ud./él/ella estaría salpicando
nosotros, -as estaríamos salpicando
vosotros, -as estaríais salpicando
Uds./ellos/ellas estarían salpicando
Sinónimos

salpicar

transitivo

salpicar:

repartiresparcir, espolvorear, distribuir,
Traducciones

salpicar

splash, to splash, dash, spatter, sprinkle

salpicar

cákat

salpicar

plaske

salpicar

roiskuttaa

salpicar

éclabousser

salpicar

prskati

salpicar

はねかける

salpicar

(물을) 튀기다

salpicar

spatten

salpicar

skvette

salpicar

opryskać

salpicar

plaska

salpicar

สาดกระเด็น

salpicar

sıçratmak

salpicar

bắn tóe ra

salpicar

salpicar

VT
1. (= manchar) (de barro, pintura) → to splash (de with) (de agua) → to sprinkle (de with) [+ tela] → to dot, fleck (de with) salpicar agua sobre el sueloto sprinkle water on the floor
la multitud de islas que salpican el océanothe host of islands dotted about the ocean
este asunto salpica al gobiernothis affair hasn't left the government untouched, the government has been tainted by this affair
2. [+ conversación, discurso] → to sprinkle (de with)
Ejemplos ?
La huerta de Algirós fue un paisaje apenas poblado hasta el siglo XX; tan sólo vivían en ella los habitantes de las dispersas casas de campo que lo salpicaban, mayoritariamente labradores.
El clero secular se institucionalizó jerárquicamente, con diócesis bien repartidas por los núcleos urbanos que salpicaban el territorio y con centro en Toledo.
Ello unido a los seguros agrarios que evitaron los sobresaltos de las catástrofes atmosféricas. En el pasado las viñas salpicaban los campos de cereal.
Esta y otras confesiones salpicaban el documental que la realizadora francesa Dominique Abel le dedicó en 2000, Agujetas cantaor, donde hace también aparición el guitarrista Moraíto Chico.
Cada sábado, el programa Gianni Espectacular presentó "la Juntadera", un segmento donde sus integrantes salpicaban un tema con picardía, alegría y espontaneidad.
Además de Fosdinovo, capital del marquesado, se incluían en sus dominios las localidades de Gragnola, Canepari, Carignano, Posterla, Ponzanello, Marciaso, Giucano, Pulica, Cortila, Viano y Castel dell'Aquila. Fosdinovo era uno de los muchos feudos imperiales que salpicaban la Lunigiana.
Aquel sujeto retornó de improviso a la pensión, próximo a las 3 de esa madrugada, y se lo veía más maltrecho aún que en la ocasión anterior. Profusas manchas de sangre salpicaban sus ropas y se mostraba muy alterado.
En noviembre de 2013 anunciaba su abandono de militancia en el Partido Popular en desacuerdo con la actuación del partido frente a los casos de corrupción que lo salpicaban (Caso Gürtel), con la política antiterrorista frente a la banda terrorista ETA del Gobierno de Mariano Rajoy y del Partido Popular del País Vasco (por ejemplo la excarcelación del terrorista Josu Uribetxeberría Bolinaga) y con la política frente a los nacionalismos vasco y catalán y la unidad de España, «», El Mundo, 25 de noviembre de 2013.
Vinculado al sistema tradicional de la casería asturiana aún sobreviven en Feleches algunos viejos manzanos de patrón franco como vestigios de las pequeñas pomaradas que salpicaban los pastos de la parroquia (Ería de La Llosa, Ería de El Camín, etc.), sin embargo, en los últimos años se han venido replantando algunas pomaradas con variedades autóctonas de manzana de sidra como las de la Llosa d'Abaxo (La Secada), La Matuca, Los Llanos, mientras que otros frutales como pescares, cerezos, higueras, perales, guindales o nogales crecen en los pastos y jardines de las casas.
Mientras Ymir bebía esa leche y multiplicaba sus fuerzas, ocurrió que la vaca hizo surgir, en las tibias gotas de leche que salpicaban los bloques de piedra cubiertos de escarcha, otro ser viviente, de forma humana: Buri.
El partenón de la Grecia clásica, con sus orígenes en la Grecia micénica, mantiene su fascinación en la moderna Grecia, no sólo como una consecuencia de lo que son, para los habitantes, los ineludibles restos físicos de los templos que salpicaban el paisaje y definieron la arquitectura occidental hasta principios del siglo XX, sino porque permanecen, según las cifras del ministerio del interior griego, alrededor de 30,000 partidarios de la religión antigua viviendo en la Grecia actual.
Lo testifican las tradiciones guardadas en todos lados con las buenas cosechas. Los campesinos salían al amanecer a sus campos y los salpicaban con agua bendita.