| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.805.873.388 visitantes atendidos. |
|
sí |
0,06 sec. |
|
sí1 adv. 1 Expresa afirmación, asentimiento, especialmente como respuesta a una pregunta. 2 Enfatiza el caracter afirmativo de una frase. — s. m. 3 Permiso, consentimiento o respuesta afirmativa a una petición o pregunta: no sabré si puedo ir a la excursión hasta que que mi padre me dé el sí. NOTA Plural: síes. de por sí Sin tener en cuenta otras cosas, considerado aisladamente: el niño ya es guapo de por sí . para sí Mentalmente o sin hablar: pensó para sí que todos estaban equivocados. porque sí Sin una causa o motivo explicado, sino por voluntad o capricho: las cosas nunca pasan porque sí, siempre hay una razón . sí2 pron. Forma del pronombre personal de la segunda persona del singular y del plural que se emplea en los complementos con preposición: no paraba de alabarse a sí mismo; los jugadores están muy seguros de sí mismos. OBS Con la preposición con forma el pronombre consigo. sí (del l. sic, así) adverbio de afirmación Respondiendo a una pregunta equivale a una oración afirmativa. En ciertos casos da especial énfasis a las aseveraciones, siendo como una repetición de las mismas. Consentimiento o permiso: todavía no tengo el s. Por sí o por no loc. adv. Por si ocurre o no, por si puede o no lograrse una cosa. Sí tal. Sirve para esforzar la afirmación. sí (del l. sibi, dativo de sui) Forma reflexiva del pronombre personal de tercera persona para ambos géneros y números: habla de sí mismo. Es pleonástico en el acusativo y en el dativo con a: se quiere a sí mismo. Con la prep. con forma la voz consigo. De por sí. loc. adv. Separadamente, cada cosa. De sí. De suyo. Para sí. Mentalmente y sin dirigir la palabra. Por sí y ante sí. Por propia deliberación. sí1 pron pers sí ['si] forma de la tercera persona usada como término de preposición Escuchó la pregunta, pensó para sí y dio luego su respuesta. por sí o en sí considerando algo de manera aislada La tarea no es difícil en sí, sólo requiere de mucho tiempo y dedicación. sí2 adv sí ['si] 1 se usa para dar respuestas positivas, indica afirmación o consentimiento ¿Vamos al cine? -Sí, me encantaría. 2 se usa para dar énfasis a una frase afirmativa Sí que tienes razón, pero me cuesta seguir tu consejo. a que sí se usa para responder a un reto o apuesta aceptándolos A que sí puedo llegar a la otra orilla del río nadando, ya lo verás. porque sí sin ningún motivo más que la voluntad o el capricho Yo no se quién se cree que es que hay que hacer lo que mande porque sí. pues sí que indica fastidio o enojo Pues sí que echaste a perder la cena con tus reproches de siempre. s m sí respuesta afirmativa que se recibe de una persona
Ya tenemos el sí para dar comienzo al proyecto. Traducciones sí да, себе си sí si, sí sí ja sí ναι sí kyllä sí はい sí 그렇습니다 sí ja sí sim sí да sí 是 sí ja sí1 A. ADV 1. (como respuesta) → yes -¿te gusta? -sí → "do you like it?" - "yes (I do)" un dedo en alto es que sí → if you put one finger up it means yes -¿sabes que me caso? -¿ah, sí? → "do you know I'm getting married?" - "really?" -el piso es bonito pero no tiene mucha luz -bueno, eso sí → "it's a nice flat but it's a bit dark" - "yes, that's true" sí pues (LAm) → of course 2. (uso enfático) 2.1. (en oposición a una negación) ellos no van pero nosotros sí → they're not going but we are él no quiere pero yo sí → he doesn't want to but I do no tiene hermanos, pero sí dos hermanas → he doesn't have any brothers but he does have two sisters -¿a que no eres capaz? -¿a que sí? → "I bet you can't" - "do you want a bet?" -yo eso no me lo creo -¡que sí, hombre! → "I can't believe that" - "I'm telling you, it's true" un sábado sí y otro no → every other Saturday por sí o por no → in any case, just in case un sí es no es → somewhat resulta un sí es no es artificioso → it is somewhat contrived 2.2. (en oraciones afirmativas) vimos que sí, que era el mismo hombre → we saw that it was indeed the same man ahí sí me duele → it definitely hurts there, that's where it hurts apenas tienen para comer, pero eso sí, el tabaco no les falta → they hardly have enough money for food, but they're certainly never short of cigarettes ya llevamos aquí una semana, ¿a que sí, Luisa? → we've been here a week now, isn't that right, Luisa? ella sí vendrá → sí que pero nosotros sí que lo oímos → but sí que me lo dijo → (yes) he ¡pues sí que estoy yo para bromas! (iró) → this is a great time for jokes! eso sí que no me piden que traicione a mis amigos y eso sí que no → they're asking me to betray my friends and that's just not on -¿puedo hacer unas fotos? -¡ah, no, eso sí que no! → "can I take some photos?" - "no, absolutely not!" eso sí que no se puede aguantar → that is just unbearable, I just can't stand that porque sí no se hacen ricos porque sí, sino a base de arriesgar mucho → they don't get rich just like that, they have to take a lot of risks no vamos a la huelga porque sí → we're not going on strike just for the sake of it -¿por qué yo? -pues porque sí → "why me?" - "(just) because!" B. SM 1. (= consentimiento) → yes un sí rotundo → a definite yes todavía no tengo el sí por su parte → she hasn't said yes yet la propuesta obtuvo un sí abrumador → people voted overwhelmingly in favour of the proposal dar el sí (a una propuesta) → to say yes; (en la boda) → to say "I do" le costó mucho dar el sí al proyecto → he found it hard to agree to the project no tener ni un sí ni un no con algn nunca hemos tenido ni un sí ni un no → we've never had a cross word o the slightest disagreement sí2 PRON 1. (uso reflexivo) 1.1. (de tercera persona, referido a una persona) → himself/herself; (referido a un objeto, concepto) → itself; (en plural) → themselves no lo podrá hacer por sí solo → he won't be able to do it on his own o by himself sentía tras de sí los pasos de un hombre → she could hear the steps of a man following her tiene un currículum que para sí quisieran muchas actrices → she has a track record that many actresses would be envious of el producto en sí es inofensivo → the product itself is inoffensive sí mismo/a (referido a persona) → himself/herself; (referido a objeto, concepto) → itself; (uso impersonal) → yourself, oneself (más frm) aquí el escritor habla de sí mismo → here the writer is talking about himself vivía muy encerrada en sí misma → she was very wrapped up in herself o wrapped up in her own world ha puesto lo mejor de sí mismo en ese proyecto → he has given his all to the project la tierra gira sobre sí misma → the earth turns on itself es mejor aprender las cosas por sí mismo → it's better to learn things by yourself o oneself (más frm) sí mismos/as → themselves están muy seguros de sí mismos → they are very confident, they are very sure of themselves los datos hablan por sí mismos → the facts speak for themselves 1.2. (referido a usted, en singular) → yourself; (en plural) → yourselves sí mismo/a → yourself sí mismos/as → yourselves 1.3. de por sí el problema ya es bastante difícil de por sí → the problem is difficult enough in itself o as it is él, de por sí, ya tiene mal carácter → he's got a really bad temper at the best of times estar en sí → to be in one's right mind estar fuera de sí → to be beside o.s. empezó a dar gritos fuera de sí → he started shouting hysterically estar sobre sí → to be on one's guard V tb caber 1 V tb volver B3 2. entre sí son idénticos entre sí → they are identical to each other se repartieron la herencia entre sí → they shared (out) the inheritance among themselves las dos soluciones son incompatibles entre sí → the two solutions are mutually incompatible las dos ciudades distan entre sí 45km → the two cities are 45km apart Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|