rodar

(redireccionado de ruede)
También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con ruede: rueda

rodar

(Del lat. rotare.)
1. v. intr. Dar una cosa vueltas alrededor de su eje la piedra del molino rueda con lentitud; la pelota rodó hasta el hoyo y cayó en él. girar
2. Moverse una cosa sobre ruedas los motoristas rodaban a gran velocidad en el circuito. circular
3. Caer una cosa dando vueltas por una pendiente rodó por la ladera de la montaña.
4. Ir una persona de un lugar a otro sin tener residencia u hogar fijos rodó durante toda su juventud por todo el mundo. deambular, vagar
5. Andar una persona de un lugar a otro para hacer gestiones o para buscar una cosa o a una persona rodé todo el día para encontrarte. deambular
6. Ir o llevar una cosa de un sitio a otro por no tener una colocación o lugar fijo los libros ruedan todo el día por la biblioteca.
7. Seguir una cosa la marcha o camino que se considera adecuado los negocios ruedan bien. funcionar, marchar
8. Haber mucho dinero en un lugar en los casinos rueda el dinero.
9. DEPORTES Correr una distancia más o menos larga con un ritmo moderado, en los entrenamientos de atletismo.
10. v. tr. Hacer que una cosa gire rueda el tonel hasta la puerta porque pesa mucho para cogerlo. girar, rotar
11. MECÁNICA Hacer que un automóvil marche según los cuidados prescritos para el rodaje.
12. CINE Realizar la filmación de una película cinematográfica mañana rodamos la última escena de la película. filmar
13. CINE Proyectar una película cinematográfica sobre una pantalla en el cine ruedan una famosa película de ciencia ficción.
14. echar algo a rodar coloquial Malograr o frustrar un asunto o proyecto.
15. rodar alguien por otro coloquial Estar una persona dispuesta a hacerlo todo para contentar o complacer a otra he rodado por ella todo el curso.
NOTA: Se conjuga como: contar

rodar

 
intr. Dar vueltas un cuerpo alrededor de su eje.
esp. Moverse una cosa por medio de ruedas.
Caer dando vueltas por una pendiente, escalera, etc.
fig.No tener una cosa colocación fija.
Ir una persona de un lado para otro sin fijarse en sitio determinado.
esp. Andar inútilmente en pretensiones.
Suceder unas cosas a otras.
Abundar.
Hacer que rueden [ciertas cosas].
tr. cinemat. Impresionar o proyectar una película.
ingen. mecán. Hacer el rodaje de un automóvil.
V. conjugación (cuadro) [5] como contar.

rodar

(ro'ðaɾ)
verbo intransitivo
1. desplazarse una cosa dando vueltas sobre su propio eje El balón rodaba por el campo de juego.
2. caer una cosa por una pendiente Las naranjas del frutero se cayeron y rodaron por el suelo.
3. desplazarse un vehículo con ruedas a una determinada velocidad Los amigos salieron a rodar en sus motocicletas.
4. moverse una persona o cosa de un lugar a otro sin establecerse Rodó por varias ciudades antes de radicarse en Montevideo.
5. desarrollarse una serie de sucesos de manera progresiva El proceso de negociación rueda muy bien.

rodar


verbo transitivo
1. filmar imágenes en movimiento Rodaron la película en un estudio inmenso.
2. hacer que una cosa se desplace por un lugar rodar un automóvil
3. recorrer un trayecto en un vehículo El motociclista rodaba la carretera.

rodar


Participio Pasado: rodado
Gerundio: rodando

Presente Indicativo
yo ruedo
tú ruedas
Ud./él/ella rueda
nosotros, -as rodamos
vosotros, -as rodáis
Uds./ellos/ellas ruedan
Imperfecto
yo rodaba
tú rodabas
Ud./él/ella rodaba
nosotros, -as rodábamos
vosotros, -as rodabais
Uds./ellos/ellas rodaban
Futuro
yo rodaré
tú rodarás
Ud./él/ella rodará
nosotros, -as rodaremos
vosotros, -as rodaréis
Uds./ellos/ellas rodarán
Pretérito
yo rodé
tú rodaste
Ud./él/ella rodó
nosotros, -as rodamos
vosotros, -as rodasteis
Uds./ellos/ellas rodaron
Condicional
yo rodaría
tú rodarías
Ud./él/ella rodaría
nosotros, -as rodaríamos
vosotros, -as rodaríais
Uds./ellos/ellas rodarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo rodara
tú rodaras
Ud./él/ella rodara
nosotros, -as rodáramos
vosotros, -as rodarais
Uds./ellos/ellas rodaran
yo rodase
tú rodases
Ud./él/ella rodase
nosotros, -as rodásemos
vosotros, -as rodaseis
Uds./ellos/ellas rodasen
Presente de Subjuntivo
yo ruede
tú ruedes
Ud./él/ella ruede
nosotros, -as rodemos
vosotros, -as rodéis
Uds./ellos/ellas rueden
Futuro de Subjuntivo
yo rodare
tú rodares
Ud./él/ella rodare
nosotros, -as rodáremos
vosotros, -as rodareis
Uds./ellos/ellas rodaren
Imperativo
rueda (tú)
ruede (Ud./él/ella)
rodad (vosotros, -as)
rueden (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había rodado
tú habías rodado
Ud./él/ella había rodado
nosotros, -as habíamos rodado
vosotros, -as habíais rodado
Uds./ellos/ellas habían rodado
Futuro Perfecto
yo habré rodado
tú habrás rodado
Ud./él/ella habrá rodado
nosotros, -as habremos rodado
vosotros, -as habréis rodado
Uds./ellos/ellas habrán rodado
Pretérito Perfecto
yo he rodado
tú has rodado
Ud./él/ella ha rodado
nosotros, -as hemos rodado
vosotros, -as habéis rodado
Uds./ellos/ellas han rodado
Condicional Anterior
yo habría rodado
tú habrías rodado
Ud./él/ella habría rodado
nosotros, -as habríamos rodado
vosotros, -as habríais rodado
Uds./ellos/ellas habrían rodado
Pretérito Anterior
yo hube rodado
tú hubiste rodado
Ud./él/ella hubo rodado
nosotros, -as hubimos rodado
vosotros, -as hubísteis rodado
Uds./ellos/ellas hubieron rodado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya rodado
tú hayas rodado
Ud./él/ella haya rodado
nosotros, -as hayamos rodado
vosotros, -as hayáis rodado
Uds./ellos/ellas hayan rodado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera rodado
tú hubieras rodado
Ud./él/ella hubiera rodado
nosotros, -as hubiéramos rodado
vosotros, -as hubierais rodado
Uds./ellos/ellas hubieran rodado
Presente Continuo
yo estoy rodando
tú estás rodando
Ud./él/ella está rodando
nosotros, -as estamos rodando
vosotros, -as estáis rodando
Uds./ellos/ellas están rodando
Pretérito Continuo
yo estuve rodando
tú estuviste rodando
Ud./él/ella estuvo rodando
nosotros, -as estuvimos rodando
vosotros, -as estuvisteis rodando
Uds./ellos/ellas estuvieron rodando
Imperfecto Continuo
yo estaba rodando
tú estabas rodando
Ud./él/ella estaba rodando
nosotros, -as estábamos rodando
vosotros, -as estabais rodando
Uds./ellos/ellas estaban rodando
Futuro Continuo
yo estaré rodando
tú estarás rodando
Ud./él/ella estará rodando
nosotros, -as estaremos rodando
vosotros, -as estaréis rodando
Uds./ellos/ellas estarán rodando
Condicional Continuo
yo estaría rodando
tú estarías rodando
Ud./él/ella estaría rodando
nosotros, -as estaríamos rodando
vosotros, -as estaríais rodando
Uds./ellos/ellas estarían rodando
Sinónimos

rodar

intransitivo
Traducciones

rodar

roll, film, shoot, to roll, make, revolve, rotate, run, travel, wheel

rodar

rouler

rodar

kutálet (se)

rodar

rulle

rodar

pyöriä

rodar

kotrljati se

rodar

転がる

rodar

구르다

rodar

rollen

rodar

rulle

rodar

rulla

rodar

กลิ้ง

rodar

lăn

rodar

翻滚

rodar

A. VI
1. (= dar vueltas) [pelota] → to roll; [rueda] → to go round, turn
la moneda fue rodando por el cañothe coin rolled down to the drain
rodó escaleras abajohe fell o rolled downstairs
se oía el rodar de los carrosone could hear the sound of cartwheels
rodar de suelo (Aer) → to taxi
echarlo todo a rodarto mess it all up
rodar por algnto be at sb's beck and call
2. (= deambular) me han hecho ir rodando de acá para alláthey kept shunting me about from one place to another
tienen al niño rodando de guardería en guarderíathey keep moving o shifting the kid about from nursery to nursery
3. (Cine) → to shoot, film
llevamos dos meses rodando en Méxicowe've spent two months filming in Mexico
4. (= existir todavía) → to be still going, still exist
ese modelo rueda todavía por el mundothat model is still about
5. (Méx, Argentina) [caballo] → to stumble, fall forwards
B. VT
1. [+ vehículo] → to wheel, wheel along; [+ coche nuevo] → to run in
2. (= hacer rodar) [+ objeto] → to roll, roll along
3. (Cine) → to shoot, film
4. (Inform) [+ programa] → to run
5. (Caribe) (= agarrar) → to seize; (= encarcelar) → to imprison
6. (LAm) rodar (a patadas)to knock over, kick over
7. (LAm) [+ ganado] → to round up

rodar

vi. to roll; to wheel.
Ejemplos ?
Dug accidentalmente provoca que la piedra ruede por una pendiente y hace que otra gran roca caiga también, la cual termina casi aplastando a Alfa, Beta y Gamma.
Los vientos de alta intensidad pueden hacer que las brasas ardientes vuelen a través del aire y superen los cortaincendios, y que los árboles ardiendo se caigan y cualquier material en combustión ruede por encima de la línea, anulando efectivamente la barrera.
Generalmente se usa el pitching wedge (PW) o el sand wedge (SW), que al ser los palos de mayor inclinación (wedge significa cuña), hacen que la bola ruede menos y el tiro sea más preciso.
Drive D: Tiene la mitad de topspin del drive B, pues rebota una sola vez, pero es suficiente para que el oponenete no pueda alcanzar la bola. Cool Drive: Un tiro con rotura violenta que hace que la pelota no bote, sino ruede por el suelo.
Zach logra terminar la historia, pero la Mantis religiosa gigante de "A Shocker on Shock Street" mastica y destruye los pernos, haciendo que la Rueda de la Fortuna ruede por la colina y se destruya, pero Zach, Hannah y Champ sobreviven, siendo seguidos por los monstruos.
El viejo Faraj, una vez recibida la respuesta de Java, llamó a su hijo Dais a la sala de abluciones de su casa, y sentado frente a él, mientras el joven permanecía respetuosamente de pie, le dijo: -Sé que te has enamorado de una perra infiel. ¿Pretendes que la cólera de Alá ruede sobre nuestras cabezas?
Pronto se vendió el coche y adquirió un Magnette MG, pero en 1937 perdió su licencia de competición después de un accidente en la práctica para una carrera en Brooklands. Él se llevó puesto a Kay Petre cuando perdió el control, se estrelló en su Austin y e hizo que este ruede.
Determine una recta de máxima pendiente, del plano a medir (por medio de observación visual, dejando que un cuerpo cualquiera se deslice o ruede sobre él, la trayectoria del cuerpo corresponderá a una línea de máxima pendiente) si la medición no puede hacerse directamente sobre el plano de interés, coloque su libreta de campo paralela al plano y realice sobre ella las mediciones.
Zoey quiere probrar si la app funciona también con chicas, así que le dice a Taylor que baile, ruede, salte, pero no funciona con las chicas.
Poseedor de un lenguaje penetrante supo captar el paisaje dotado de una profunda sensorialidad:"Tiro los naipes porque no he de jugar más./Desmenuzo en la mesa de bálsamo sus figuras tristes:/el rey lastimero que no cambia su mano volátil/la reyna liviana con su daga hundida en la espalda/(basta soplar sus numerosas heridas para que ruede/como un infeliz carrete de hilo)/,el caballo coronado de mofa o el As martirizado/en la marmita/junto al fogón de oro.(...)Ellos han muerto impresos igual que las lápidas/acompañan en su mortecina quietud/a los que sueñan debajo de sus letras llenas de lluvia.//Solo tienen sentido las flores vivas/las hormigas y las abejas que rodean/esa flor estampada en el aire.
En sus comienzos acude a programas radiofónicos en Radio Madrid y Radio Intercontinental del veterano Ángel de Echenique —que se celebran en directo— donde gana al concurso Ruede la Bola y numerosos premios más.
Otros wedges habituales son el gap wedge (unos 52º), para cubrir el hueco entre los dos anteriores, o el lob wedge (60º) que ayuda a detener la bola en el lugar donde cae, sin que ruede más allá.