rondar

(redireccionado de rondado)

rondar

1. v. tr. e intr. Recorrer un lugar o población de noche vigilándolo para impedir desórdenes se pasa las noches rondando las calles; estoy tranquila porque sé que los guardias rondan por aquí. patrullar
2. Pasear por la noche le gusta rondar por la ciudad para ver la vida nocturna.
3. Salir los jóvenes a la calle para tocar música y cantar a las chicas a quienes cortejan cada noche va a rondar a su amada.
4. Dar vueltas por un lugar o frecuentarlo suelo verlo rondando por aquí; ronda estos bares, así que supongo que lo encontrarás. merodear
5. v. tr. Andar tras una persona para conseguir una cosa de ella ronda al jefe para pedirle unos días de vacaciones. acechar, asediar
6. Estar a punto de enfermar, dormirse u otra cosa creo que me ronda la gripe; algo le ronda en la cabeza. amagar
7. Cortejar a una persona ronda a mi vecina pero ella no le hace caso. galantear
8. v. intr. MILITAR Visitar los diferentes puestos de una plaza fuerte o campamento para comprobar la vigilancia.

rondar

 
intr.-tr. Andar de noche vigilando una población.
Andar de noche paseando por las calles.
esp. Pasear los mozos las calles donde viven las mozas a quienes galantean.
tr. Dar vueltas alrededor [de una cosa].
fig. y fam.Andar [tras de uno] para conseguir de él una cosa.
Amagar, retentar [a uno] una cosa.

rondar

(ron'daɾ)
verbo transitivo-intransitivo
1. hacer un recorrido para vigilar algo El guardia ronda el museo
2. pasear los pretendientes a fin de cortejar Los jóvenes la rondaban
3. andar con frecuencia por un lugar Los maleantes rondaban la estación.

rondar


verbo intransitivo
1. pasar a alguien algo por la imaginación Rondaba por su mente una obsesión.
2. empezar a sentir algo, como el sueño o una enfermedad Me está rondando la gripe.

rondar


verbo transitivo
andar alrededor de alguien para conseguir algo de él Los empleados rondaban al jefe.

rondar


Participio Pasado: rondado
Gerundio: rondando

Presente Indicativo
yo rondo
tú rondas
Ud./él/ella ronda
nosotros, -as rondamos
vosotros, -as rondáis
Uds./ellos/ellas rondan
Imperfecto
yo rondaba
tú rondabas
Ud./él/ella rondaba
nosotros, -as rondábamos
vosotros, -as rondabais
Uds./ellos/ellas rondaban
Futuro
yo rondaré
tú rondarás
Ud./él/ella rondará
nosotros, -as rondaremos
vosotros, -as rondaréis
Uds./ellos/ellas rondarán
Pretérito
yo rondé
tú rondaste
Ud./él/ella rondó
nosotros, -as rondamos
vosotros, -as rondasteis
Uds./ellos/ellas rondaron
Condicional
yo rondaría
tú rondarías
Ud./él/ella rondaría
nosotros, -as rondaríamos
vosotros, -as rondaríais
Uds./ellos/ellas rondarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo rondara
tú rondaras
Ud./él/ella rondara
nosotros, -as rondáramos
vosotros, -as rondarais
Uds./ellos/ellas rondaran
yo rondase
tú rondases
Ud./él/ella rondase
nosotros, -as rondásemos
vosotros, -as rondaseis
Uds./ellos/ellas rondasen
Presente de Subjuntivo
yo ronde
tú rondes
Ud./él/ella ronde
nosotros, -as rondemos
vosotros, -as rondéis
Uds./ellos/ellas ronden
Futuro de Subjuntivo
yo rondare
tú rondares
Ud./él/ella rondare
nosotros, -as rondáremos
vosotros, -as rondareis
Uds./ellos/ellas rondaren
Imperativo
ronda (tú)
ronde (Ud./él/ella)
rondad (vosotros, -as)
ronden (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había rondado
tú habías rondado
Ud./él/ella había rondado
nosotros, -as habíamos rondado
vosotros, -as habíais rondado
Uds./ellos/ellas habían rondado
Futuro Perfecto
yo habré rondado
tú habrás rondado
Ud./él/ella habrá rondado
nosotros, -as habremos rondado
vosotros, -as habréis rondado
Uds./ellos/ellas habrán rondado
Pretérito Perfecto
yo he rondado
tú has rondado
Ud./él/ella ha rondado
nosotros, -as hemos rondado
vosotros, -as habéis rondado
Uds./ellos/ellas han rondado
Condicional Anterior
yo habría rondado
tú habrías rondado
Ud./él/ella habría rondado
nosotros, -as habríamos rondado
vosotros, -as habríais rondado
Uds./ellos/ellas habrían rondado
Pretérito Anterior
yo hube rondado
tú hubiste rondado
Ud./él/ella hubo rondado
nosotros, -as hubimos rondado
vosotros, -as hubísteis rondado
Uds./ellos/ellas hubieron rondado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya rondado
tú hayas rondado
Ud./él/ella haya rondado
nosotros, -as hayamos rondado
vosotros, -as hayáis rondado
Uds./ellos/ellas hayan rondado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera rondado
tú hubieras rondado
Ud./él/ella hubiera rondado
nosotros, -as hubiéramos rondado
vosotros, -as hubierais rondado
Uds./ellos/ellas hubieran rondado
Presente Continuo
yo estoy rondando
tú estás rondando
Ud./él/ella está rondando
nosotros, -as estamos rondando
vosotros, -as estáis rondando
Uds./ellos/ellas están rondando
Pretérito Continuo
yo estuve rondando
tú estuviste rondando
Ud./él/ella estuvo rondando
nosotros, -as estuvimos rondando
vosotros, -as estuvisteis rondando
Uds./ellos/ellas estuvieron rondando
Imperfecto Continuo
yo estaba rondando
tú estabas rondando
Ud./él/ella estaba rondando
nosotros, -as estábamos rondando
vosotros, -as estabais rondando
Uds./ellos/ellas estaban rondando
Futuro Continuo
yo estaré rondando
tú estarás rondando
Ud./él/ella estará rondando
nosotros, -as estaremos rondando
vosotros, -as estaréis rondando
Uds./ellos/ellas estarán rondando
Condicional Continuo
yo estaría rondando
tú estarías rondando
Ud./él/ella estaría rondando
nosotros, -as estaríamos rondando
vosotros, -as estaríais rondando
Uds./ellos/ellas estarían rondando
Traducciones

rondar

haunt, be approximately, police, to patrol, hover, patrol, prowl

rondar

A. VT
1. [policía, soldado] → to patrol
2. [+ cifra, edad] el precio ronda los mil dólaresthe price is in the region of a thousand dollars
rondaba los 30 añoshe was about 30
3. (= perseguir) la ronda a todas horas para que le preste dinerohe pesters her night and day to lend him money
es una idea que me rondaba la cabeza desde hace tiempoit's an idea which I've had going round in my head for quite a while
me está rondando un catarroI've got a cold hanging over me
a estas horas siempre me ronda el sueñoI always start feeling sleepy around this time
4. (anticuado) (= cortejar) → to court
B. VI
1. [policía, soldado] → to (be on) patrol
2. (= deambular) → to prowl
sospechan de un hombre que rondaba por allíthey suspect a man who was prowling around the area
3. [pensamiento, idea] debes rechazar las dudas que te rondan por la cabezayou must dispel the doubts that are besetting you
4. (anticuado) [enamorado, la tuna] → to serenade
Ejemplos ?
Las nevazones a veces son tan espesas que la visibilidad se ve reducida a no más de 100 metros. El viento ha rondado al NW. Los meses de junio y julio se consideran los peores del año.
En los últimos treinta años la tasa de paro española ha rondado el doble de la media de los países desarrollados, tanto en épocas de crecimiento como en crisis.
Hasta el presente (noviembre de 2007) el mayor fósil de escorpión marino ha sido hallado en las cercanías de la actual ciudad alemana de Prüm; se trata de un ejemplar de la especie Jaekelopterus rhenaniae, cuya longitud habría rondado, como se deduce de la quela encontrada, los 2,5 m, y cuyo peso en vida habría alcanzado unos 180 kg, siendo probablemente su hábitat un bioma deltaico de pantanos y marismas.
Aunque el proyecto de realizar unos frescos alegóricos al descubrimiento de América le había rondado durante años,no fue hasta el mes de agosto de 1927 cuando se desplazó a los Lugares colombinos para gestionar la empresa.
Extrapolando el tamaño de la vértebra tipo se estima que habría rondado los 15 metros de largo y pesado aproximadamente 7,6 toneladas, si se parecía al Brachiosaurus, y alrededor de 20 metros y 2,8 toneladas si era como el más largo y liviano Diplodocus.
La película fue estrenada en un festival y ha obtenido numerosas críticas mixtas por principales periódicos de importancia cinematográfica. En tanto, numerosos clips de la película han rondado por Internet.
El salón de baile del castillo es rondado supuestamente por el fantasma de la hija de Larnach Kate, que moría días después de su 21 de cumpleaños.
El fin de la epidemia de crack en 1990 coincide con el momento en el que todos aquellos niños nacidos después de Roe contra Wade hubieran rondado la mayoría de edad, momento en el que los jóvenes suelen comenzar su carrera criminal.
En el interior del barrio o arrabal de Triana, y formando parte sustancial del mismo, hubo en el siglo XVI otro barrio, llamado de Portugalete porque, según se especula, debería su nombre a la colonia de emigrantes portugueses que, al calor con el comercio de Tierra Firme, se hacinó en Triana en aquella centuria, también por esclavos negros del Algarve relacionados con la tradición alfarera de aquella collación. Era rondado por las justicias de la localidad de Camas para desarmar «gitanos».
Empezó a dar forma a las ideas que le habían rondado por la cabeza hacía tiempo y realizó Diana dejando el baño y Joven nibio, algunos cuadros de frutas, que no llamaron la atención entonces y el cuadro que lo catapultó dentre del mundo artístico La apocalíptica visión de San Juan, enviado al Salón de París de 1840.
De hecho, el nombre científico de las aves elefante, en griego, significa “pájaro alto”. El peso, en tanto, habría rondado la media tonelada.
La población de Torre Alháquime ha rondado el millar de personas desde mitad del siglo XX, sobrepasando en alguna ocasión esta cifra.