rondó

rondó

(Del fr. rondeau.)
s. m. MÚSICA Composición musical en que se repite a intervalos regulares la primera frase o estribillo, con otras llamadas estrofas o coplas.
Traducciones

rondó

Rondo

rondó

RONDO

rondó

rondo

rondó

Rondo

rondó

rondo

rondó

回旋曲

rondó

迴旋曲

rondó

Rondo

rondó

Rondo

rondó

Rondo

rondó

ロンド

rondó

론도

rondó

Rondo

rondó

SM (Literat) → rondeau (Mús) → rondo
Ejemplos ?
misc. 213, Oxford sd., Donna gentile (rondó). En el manuscrito de la Biblioteca de la Universidad de Yale sd., Donnez l'assault (rondó).
Su trabajo, publicado después de haberse alistado en el ejército, en 1916, rondó por las aulas de las universidades más prestigiosas de astronomía de la época, pero no ganó mucha popularidad, pues nadie creía que un cuerpo tan grande pudiera tener cabida en la realidad.
Se utiliza como sustituta de la flauta en la célebre Escena de la locura de la ópera Lucia di Lammermoor, de Donizetti. Copas musicales Adagio y rondó para armónica de copas (Mozart).
La forma se distingue incluso de la estructura musical, en el sentido de que una misma forma puede de hecho ―según la obra proyectada, según el compositor, según los usos de la época, etc.― adoptar tal o cual estructura.:Así, el «preludio», cuando designa la forma introductoria de una ópera: el preludio de Carmen de Bizet reviste la «estructura» de un rondó (ABACAD), mientras que el de El oro del Rin de Wagner teje libremente un «decorado sonoro» adecuado, sin seguir una «estructura» particular.
Compuesta al estilo virtuosístico de la ópera seria; es “un afectuoso larghetto, velado por un leve sentimentalismo” (Paumgartner). Rondó para soprano Bester Jungling!
El no respeto de las reglas no excluye forzosamente una obra de la forma tomada como modelo.:Por ejemplo, la «sinfonía», forma característica de los periodos clásico y romántico, es tradicionalmente descrita como la sucesión de los cuatro movimientos siguientes: allegro, lento, menuet y rondó.
213, Oxford sd., Ce jour le doibt (balada). En el manuscrito Can. misc. 213, Oxford sd., Craindre vous vueil (rondó). En el manuscrito Can. misc.
En el manuscrito de Berlín sd., 4 Sanctus a tres voces de los que tres están en el manuscrito de Berlín; 1 en el manuscrito 92 de Trento sd., Ad caenam agni providi (himno). En el manuscrito lat. 471, Modena sd., Adieu ces bons vins (rondó). En el manuscrito Can.
En el manuscrito lat. 471, Modena sd., Adieu m'amour (rondó). En el manuscrito 714 de Oporto sd., Adieu quitte le demeurant (rondó).
Manuscrito Q 15, Bolonia, compuesto para la bendición de la catedral de Patras. sd., Departes vous, male bouche (rondó). En el manuscrito 871 N, Monte Cassino sd., Deus tuorum militum (himno).
En el manuscrito de Berlín sd., Isti sunt duae olivae (antífona). En el manuscrito 87 de Trento sd., Je n'ai doubté (rondó). En el manuscrito 87 de Trento sd., Jesu corona virginum (himno).
misc. 213, Oxford sd., Ce moys de may (rondó). En el manuscrito Can. misc. 213, Oxford sd., Ce jour de l'an (rondó). En el manuscrito Can.