rompedor

(redireccionado de rompedores)

rompedor, a

1. adj./ s. Que rompe o gasta mucho una cosa.
2. Se aplica a la persona o a la cosa que tiene mucho éxito entre la gente por ser innovador o por romper con lo que ya se conocía.
Traducciones

rompedor

ADJ [obra, movimiento, ideas, artista] → ground-breaking
Ejemplos ?
Las Letras se encuentran ordenadas de la misma manera en la que están en Rompedores del Alba, de Nabíl y también de la forma apoyada por Qatíl al-Karbalá'í, excepto cuando se indica: Muḥammad-Ḥasan Bu sh rú'í fue la segunda Letra del Viviente, y hermano de Mullá Husayn.
Martin, quien estaba molesto con Capitol Records por su obstinación en rechazar a The Beatles y tener la oportunidad de convertirse en su compañía discográfica en Estados Unidos, recordó más tarde: «Yo dije, por el amor de Dios, hagan algo al respecto. Estos muchachos están siendo rompedores, y están en camino de ser fantásticos en todo el mundo.
Sufrió una gran modernización en Devonport donde se le dotó de un nuevo aparejo (barca), sistemas para lanzar torpedos, y de cañones de 25 libras de retrocarga para proyectiles rompedores y de un cuartel general para permitirle actuar como buque insignia de la Flota del Pacífico, misión que desempeño entre 1882 y 1885.
Experimentales, rompedores e incluso de dudoso gusto, los vídeos de celebridades como Chris Cunningham, Jarvis Cocker (también cantante de Pulp o los propios The Designers Republic han quedado como obras de referencia en la videocreación moderna.
El 30 de agosto de 1941 un mensaje de 4000 letras fue transmitido, pero el mensaje no fue recibido correctamente del otro lado por lo cual el receptor envió un mensaje descifrado solicitando la retransmisión del mensaje original. Esto permitió a los "rompedores del código" saber que era lo que estaba ocurriendo.
Participaron igualmente en el shooter 'Axelay', también título de lanzamiento de SNES; de hecho, Treasure fueron responsables de la mayoría de títulos realmente rompedores en el lanzamiento de SNES, de ahí que su marcha implicara la pérdida de parte del espíritu con el que inició su andadura.
Girard, Comandante del 82.º Batallón de Reconocimiento Blindado (Europa 1945) dijo, “la unánime opinión de las experientes tripulaciones de tanques y sus comandantes es que el M24 presenta todas las características deseables de un tanque ligero alemán así como otras no incorporadas en los modelos alemanes ligeros”.30 Varios M24 en misión de reconocimiento se tropezaron con un par de Tigers alemanes, estos giraron sus lentas torretas para apuntar a los Chaffee, pero estos más rápidos giraron sus torretas mucho más rápido de lo que podían hacerlo los tanques alemanes, de esta forma tuvieron tiempo de acertar varios impactos de proyectiles rompedores...
En el aspecto musical, el traslado a Nueva York puso a la banda en el centro de la revolución del jazz de los primeros 60, el llamado free jazz, y en esta época se editaron –siempre en su sello Saturn– los discos más rompedores desde el punto de vista musical: improvisaciones colectivas de una banda de 12 ó 14 músicos, solos de sintetizador y unos espectáculos donde había desde bailarinas hasta comefuegos.
Por último, un tercer grupo de metanógenos producen metano y dióxido de carbono a partir de acetato (CH 3 COO -) que es partido literalmente entre dos carbonos. Estos organismos rompedores de acetato son los únicos metanógenos quimioorganoheterótrofos.
Traducciones al catalán: Més enllà de las forsas, del noruego Björnson (1904) Kaatje, teatro en verso del belga Paul Spaak (1914) Varias novelas de Georges Simenon Naivulo (Inocente) Karabandolo la plugisto (Karabandolo el sembrador) Fiŝkaptisto kaj rigardanto (Pescador y mirón) La grafo erarinta (El conde vagabundo, 1908) Monólogos La Rompantoj (Los rompedores, 1907) Senhejmulo (Sin hogar) La Pipamanto (El amante de las pipas) Teatro Aŭtunaj ventoj (Vientos de otoño, 1909) Novelo (Novela, 1908) Traducciones al esperanto: Un artista en ajedrez (Valentín Marín), José Paluzie y Lucena, editorial Hijos de Paluzie, Barcelona, año 1913, en edición bilingüe español/esperanto.
Sin embargo, los maestros realmente rompedores, Gauguin y Picasso, así como el grupo de los Nabis, admiraron a Puvis por su fantasía y por el uso libre que hacía del color y de las formas.
Presentaba la sección "Los Levantapistas", sección que tenía por motivo hacer sonar esos discos que en una sala de aquella época fueran rompedores, aunque se saliese del estilo habitual del programa.