roer

(redireccionado de roen)
También se encuentra en: Sinónimos.

roer

(Del lat. rodere.)
1. v. tr. Gastar la superficie de una cosa dura con los dientes el perro royó el hueso hasta que no quedó nada de él.
2. Quitar la carne que permanece adherida a un hueso con los dientes cogió el hueso de pollo con la mano para roerlo.
3. Producir una cosa el desgaste de otra la lluvia roía la fachada de la catedral; el tiempo ha roído sus trajes. gastar, carcomer
4. Afligir o atormentar una cosa a una persona le roía el resentimiento. corroer, concomer
5. ZOOLOGÍA Comer las abejas el maestril o celda de la reina.
NOTA: Se conjuga como: leer

roer

 
tr. Cortar, romper menuda y superficialmente con los dientes parte de [una cosa dura].
esp. Quitar con los dientes [a un hueso] la carne que se le quedó pegada.
fig.Gastar superficialmente y poco a poco [una cosa].
Molestar o atormentar interiormente.
Conjug.: la 1.ª persona del indic. pres. puede decirse roo, roigo, royo; el subj. pres.: roa, roiga, roya; roas, roigas, royas, etc.; la 3. ª persona de imperat.: roa, roiga.

roer

(ro'eɾ)
verbo transitivo
1. gastar la superficie de algo poco a poco Los ratones roen los papeles y cartones.
2. quitar con los dientes la carne pegada a un hueso Los perros roen los huesos.
3. desgastar una cosa a otra La humedad había roído la baranda de la galería.
4. tranquilizar atormentar o preocupar a alguien Sus celos la roen.

roer


Participio Pasado: roído
Gerundio: royendo

Presente Indicativo
yo roo {or} roigo {or} royo
tú roes
Ud./él/ella roe
nosotros, -as roemos
vosotros, -as roéis
Uds./ellos/ellas roen
Imperfecto
yo roía
tú roías
Ud./él/ella roía
nosotros, -as roíamos
vosotros, -as roíais
Uds./ellos/ellas roían
Futuro
yo roeré
tú roerás
Ud./él/ella roerá
nosotros, -as roeremos
vosotros, -as roeréis
Uds./ellos/ellas roerán
Pretérito
yo roí
tú roíste
Ud./él/ella royó
nosotros, -as roímos
vosotros, -as roísteis
Uds./ellos/ellas royeron
Condicional
yo roería
tú roerías
Ud./él/ella roería
nosotros, -as roeríamos
vosotros, -as roeríais
Uds./ellos/ellas roerían
Imperfecto de Subjuntivo
yo royera
tú royeras
Ud./él/ella royera
nosotros, -as royéramos
vosotros, -as royerais
Uds./ellos/ellas royeran
yo royese
tú royeses
Ud./él/ella royese
nosotros, -as royésemos
vosotros, -as royeseis
Uds./ellos/ellas royesen
Presente de Subjuntivo
yo roa {or} roiga {or} roya
tú roas {or} roigas {or} royas
Ud./él/ella roa {or} roiga {or} roya
nosotros, -as roamos {or} roigamos {or} royamos
vosotros, -as roáis {or} roigáis {or} royáis
Uds./ellos/ellas roan {or} roigan {or} royan
Futuro de Subjuntivo
yo royere
tú royeres
Ud./él/ella royere
nosotros, -as royéremos
vosotros, -as royereis
Uds./ellos/ellas royeren
Imperativo
roe (tú)
roa {or} roiga {or} roya (Ud./él/ella)
roid (vosotros, -as)
roan {or} roigan {or} royan (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había roído
tú habías roído
Ud./él/ella había roído
nosotros, -as habíamos roído
vosotros, -as habíais roído
Uds./ellos/ellas habían roído
Futuro Perfecto
yo habré roído
tú habrás roído
Ud./él/ella habrá roído
nosotros, -as habremos roído
vosotros, -as habréis roído
Uds./ellos/ellas habrán roído
Pretérito Perfecto
yo he roído
tú has roído
Ud./él/ella ha roído
nosotros, -as hemos roído
vosotros, -as habéis roído
Uds./ellos/ellas han roído
Condicional Anterior
yo habría roído
tú habrías roído
Ud./él/ella habría roído
nosotros, -as habríamos roído
vosotros, -as habríais roído
Uds./ellos/ellas habrían roído
Pretérito Anterior
yo hube roído
tú hubiste roído
Ud./él/ella hubo roído
nosotros, -as hubimos roído
vosotros, -as hubísteis roído
Uds./ellos/ellas hubieron roído
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya roído
tú hayas roído
Ud./él/ella haya roído
nosotros, -as hayamos roído
vosotros, -as hayáis roído
Uds./ellos/ellas hayan roído
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera roído
tú hubieras roído
Ud./él/ella hubiera roído
nosotros, -as hubiéramos roído
vosotros, -as hubierais roído
Uds./ellos/ellas hubieran roído
Presente Continuo
yo estoy royendo
tú estás royendo
Ud./él/ella está royendo
nosotros, -as estamos royendo
vosotros, -as estáis royendo
Uds./ellos/ellas están royendo
Pretérito Continuo
yo estuve royendo
tú estuviste royendo
Ud./él/ella estuvo royendo
nosotros, -as estuvimos royendo
vosotros, -as estuvisteis royendo
Uds./ellos/ellas estuvieron royendo
Imperfecto Continuo
yo estaba royendo
tú estabas royendo
Ud./él/ella estaba royendo
nosotros, -as estábamos royendo
vosotros, -as estabais royendo
Uds./ellos/ellas estaban royendo
Futuro Continuo
yo estaré royendo
tú estarás royendo
Ud./él/ella estará royendo
nosotros, -as estaremos royendo
vosotros, -as estaréis royendo
Uds./ellos/ellas estarán royendo
Condicional Continuo
yo estaría royendo
tú estarías royendo
Ud./él/ella estaría royendo
nosotros, -as estaríamos royendo
vosotros, -as estaríais royendo
Uds./ellos/ellas estarían royendo
Sinónimos

roer

transitivo
gastar, desgastar, corroer.
Corroer se utiliza especialmente si se trata de acción química: la humedad corroe el hierro. Tratándose de acción mecánica, desgastar: el agua roe o desgasta las rocas.
Traducciones

roer

نخر

roer

roer

roer

VT
1. [+ comida] → to gnaw; (= mordiscar) → to nibble at; [+ hueso] → to gnaw, pick
2. (= corroer) → to corrode, eat away
3. [+ capital] → to eat into (bit by bit)
4. [conciencia] → to prick
Ejemplos ?
En una apartada alcoba De su casa de palencia, Sin otro mal ni dolencia Que el exceso de su edad, Don Gil de Alarcón, a solas Con su confesor, espera Su cercana hora postrera Con calma y serenidad. Hombre sin vicios que roen La vida y la menoscaban, Los días sólo le acaban Que ya han pasado por él.
Levántate, que no tenemos tiempo que perder –salté de la cama–. Anda, vístete y vámonos –me dijo señalándome un paquete que había traído–; los caballos se aburren y roen su freno en la puerta.
Tú mismo, desordenado, pródigo, invasor, subversivo, venezolano, tú mismo llevaste las dragas que te roen el fondo, como tu propio pico de pelícano.
¡Ah! No pueden Durar nuestras alegrías, Que son flores y las roen Insectos que las codician. Tocaba al ocaso el sol, Era la tarde sombría, Y aliviada se vio un tanto De sus dolorosas cuitas.
Mas, en cambio, tiene afanes Y vigilias y zozobras Y lo roen las sospechas Y los celos lo devoran Y quien busca en él quietud Alienta esperanzas locas, Que es océano profundo Que da turbulentas ondas.
o todos los argumentos de los que defienden el pasado merecen nuestra estima. Hay quien venera lo viejo porque de lo viejo vive, a semejanza de esos gusanos que roen madera descompuesta y papel de archivo.
que, mientras, yerta duermes, en el silencio de la fosa, el sueño de que nunca se despierta, consternación cruel, pena espantosa roen mi corazón, y en trance tanto, si bien puedo exhalar tristes gemidos, prorrumpir en funestos alaridos, bronca la lira, se resiste el canto.
Pues aunque, en efecto, los estudios de los heterodoxos, prudentemente utilizados, puedan a veces ayudar al intérprete católico, importa, no obstante, a éste recordar que, según numerosos testimonios de nuestros mayores(42), el sentido incorrupto de las Sagradas Letras no se encuentra fuera de la Iglesia y no puede ser enseñado por los que, privados de la verdad de la fe, no llegan hasta la médula de las Escrituras, sino que únicamente roen su corteza(43).
· Vea V.M.: si el mantenimiento que les fiamos le roen, si el regazo en que los abrigamos le envenenan, si el seno donde los recogemos le abrasan, ratones son, Señor, enemigos de la luz, amigos de las tinieblas, inmundos, hidiondos, asquerosos, subterráneos.
Los leones acechan a las caravanas y saltan sobre los camellos. Los jabalíes salvajes arrancan de raíz el trigo de los valles, y las zorras roen las vides de la colina.
Lo que les fían roen y lo que les sobra inficionan. Sus uñas despedazan la tierra en calabozos y agujeros, sus dientes tienen por alimento todas las cosas, o para comerlas o para destruirlas.
Luego, retirábase rendido y con los nervios exhaustos. Como los perros de jauría, los sentidos no satisfechos roen hasta el hueso a su dueño.