rendir

(redireccionado de rindiendo)
También se encuentra en: Sinónimos.

rendir

(Del lat. vulgar *rendere < lat. reddere, devolver.)
1. v. tr. MILITAR Vencer y obligar al enemigo a que se entregue el ejército rindió la plaza.
2. v. tr. y prnl. SICOLOGÍA Someter a una persona o animal al dominio de otra persona la rindió a base de promesas; el perro se rinde a sus órdenes. doblegar
3. v. tr. e intr. ECONOMÍA Producir una persona o una cosa beneficio o utilidad el capital rinde buenos intereses; este trabajador no rinde. rentar
4. v. tr. y prnl. Dejar un trabajo o un esfuerzo sin fuerzas a una persona la carrera me ha rendido; se rinde pronto porque está débil. cansar, fatigar
5. v. tr. Dar adoración, culto u obsequios a una persona algunos pueblos rendían culto al sol. agasajar
6. v. prnl. MILITAR Dejar de oponer resistencia, entregarse al enemigo, o al que se estaba enfrentado el ejército se rindió. capitular
7. Tener que admitir una cosa se rindió ante la evidencia . claudicar
8. Desanimarse, perder las ganas de hacer una cosa estás a punto de conseguir el empleo, ahora no te rindas. ceder, rajarse resistir
9. v. tr. Dar o volver a dar una cosa a una persona.
10. FISIOLOGÍA Vomitar la comida. devolver
11. MILITAR Hacer con ciertas cosas actos de sumisión o respeto rendir la bandera; rendir el arma.
12. MILITAR Entregar, hacer pasar una cosa al cuidado o vigilancia de otra persona.
13. NÁUTICA Llegar al punto de destino en un viaje o un crucero.
14. v. prnl. NÁUTICA Romperse o rajarse un palo, mastelero o verga.
NOTA: Se conjuga como: pedir

rendir

 
tr. Vencer, sujetar, obligar [a las tropas, plazas fuertes enemigas, etc.] a que se entreguen.
Sujetar, someter [una cosa] al dominio de uno.
Hacer [con ciertas cosas] actos de sumisión o de respeto.
Cansar, fatigar.
Dar a uno [lo que le toca].
Restituirle [aquello de que se le había desposeído]; dar o entregar.
p. anal.Dar [fruto o utilidad] una cosa.
esp. Vomitar o volver [la comida].
prnl. Someterse, entregarse al vencedor.
mar. tr. Terminar [una bordada, un crucero, etc.].
mil. Entregar, hacer pasar [una cosa] al cuidado de otro.
V. conjugación (cuadro) [8] como servir.

rendir

(ren'diɾ)
verbo transitivo
1. hacer una persona o grupo que otros, o el lugar que ocupan, caigan en su dominio y poder rendir al enemigo
2. producir una persona o una cosa beneficio o utilidad El capital rinde buenos beneficios.
3. fatigar en gran medida Disminuye el paso vas a rendir a toda la comitiva.

rendir


verbo intransitivo
hacer un esfuerzo en alguna actividad Los jugadores rindieron al máximo durante todo el partido.

rendir


Participio Pasado: rendido
Gerundio: rindiendo

Presente Indicativo
yo rindo
tú rindes
Ud./él/ella rinde
nosotros, -as rendimos
vosotros, -as rendís
Uds./ellos/ellas rinden
Imperfecto
yo rendía
tú rendías
Ud./él/ella rendía
nosotros, -as rendíamos
vosotros, -as rendíais
Uds./ellos/ellas rendían
Futuro
yo rendiré
tú rendirás
Ud./él/ella rendirá
nosotros, -as rendiremos
vosotros, -as rendiréis
Uds./ellos/ellas rendirán
Pretérito
yo rendí
tú rendiste
Ud./él/ella rindió
nosotros, -as rendimos
vosotros, -as rendisteis
Uds./ellos/ellas rindieron
Condicional
yo rendiría
tú rendirías
Ud./él/ella rendiría
nosotros, -as rendiríamos
vosotros, -as rendiríais
Uds./ellos/ellas rendirían
Imperfecto de Subjuntivo
yo rindiera
tú rindieras
Ud./él/ella rindiera
nosotros, -as rindiéramos
vosotros, -as rindierais
Uds./ellos/ellas rindieran
yo rindiese
tú rindieses
Ud./él/ella rindiese
nosotros, -as rindiésemos
vosotros, -as rindieseis
Uds./ellos/ellas rindiesen
Presente de Subjuntivo
yo rinda
tú rindas
Ud./él/ella rinda
nosotros, -as rindamos
vosotros, -as rindáis
Uds./ellos/ellas rindan
Futuro de Subjuntivo
yo rindiere
tú rindieres
Ud./él/ella rindiere
nosotros, -as rindiéremos
vosotros, -as rindiereis
Uds./ellos/ellas rindieren
Imperativo
rinde (tú)
rinda (Ud./él/ella)
rendid (vosotros, -as)
rindan (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había rendido
tú habías rendido
Ud./él/ella había rendido
nosotros, -as habíamos rendido
vosotros, -as habíais rendido
Uds./ellos/ellas habían rendido
Futuro Perfecto
yo habré rendido
tú habrás rendido
Ud./él/ella habrá rendido
nosotros, -as habremos rendido
vosotros, -as habréis rendido
Uds./ellos/ellas habrán rendido
Pretérito Perfecto
yo he rendido
tú has rendido
Ud./él/ella ha rendido
nosotros, -as hemos rendido
vosotros, -as habéis rendido
Uds./ellos/ellas han rendido
Condicional Anterior
yo habría rendido
tú habrías rendido
Ud./él/ella habría rendido
nosotros, -as habríamos rendido
vosotros, -as habríais rendido
Uds./ellos/ellas habrían rendido
Pretérito Anterior
yo hube rendido
tú hubiste rendido
Ud./él/ella hubo rendido
nosotros, -as hubimos rendido
vosotros, -as hubísteis rendido
Uds./ellos/ellas hubieron rendido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya rendido
tú hayas rendido
Ud./él/ella haya rendido
nosotros, -as hayamos rendido
vosotros, -as hayáis rendido
Uds./ellos/ellas hayan rendido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera rendido
tú hubieras rendido
Ud./él/ella hubiera rendido
nosotros, -as hubiéramos rendido
vosotros, -as hubierais rendido
Uds./ellos/ellas hubieran rendido
Presente Continuo
yo estoy rindiendo
tú estás rindiendo
Ud./él/ella está rindiendo
nosotros, -as estamos rindiendo
vosotros, -as estáis rindiendo
Uds./ellos/ellas están rindiendo
Pretérito Continuo
yo estuve rindiendo
tú estuviste rindiendo
Ud./él/ella estuvo rindiendo
nosotros, -as estuvimos rindiendo
vosotros, -as estuvisteis rindiendo
Uds./ellos/ellas estuvieron rindiendo
Imperfecto Continuo
yo estaba rindiendo
tú estabas rindiendo
Ud./él/ella estaba rindiendo
nosotros, -as estábamos rindiendo
vosotros, -as estabais rindiendo
Uds./ellos/ellas estaban rindiendo
Futuro Continuo
yo estaré rindiendo
tú estarás rindiendo
Ud./él/ella estará rindiendo
nosotros, -as estaremos rindiendo
vosotros, -as estaréis rindiendo
Uds./ellos/ellas estarán rindiendo
Condicional Continuo
yo estaría rindiendo
tú estarías rindiendo
Ud./él/ella estaría rindiendo
nosotros, -as estaríamos rindiendo
vosotros, -as estaríais rindiendo
Uds./ellos/ellas estarían rindiendo
Sinónimos

rendir

transitivo y pronominal
1 vencer, someter*, sujetar, dominar. resistirse, rebelarse.
Ejemplo: el ejército rindió varias plazas enemigas.
2 cansar, fatigar, moler, deslomar, derrengar*.
Ejemplo: un trabajo así rinde a cualquiera.
transitivo
3 producir, rentar, redituar.
Ejemplos: si invirtieras en lo mismo que yo, el capital te rendiría casi el doble; si descansas un poco, rendirás mucho más después.
pronominal
4 someterse, entregarse, capitular*, pasar por horcas caudinas caudinas, desistir*, echarse atrás. resistirse, rebelarse.
Ejemplo: los amotinados se rindieron tras las negociaciones.
transitivo
5 arrojar, vomitar, devolver, volver.
Ejemplo: se mareó de vuelta a casa y rindió la comida.
pronominal
6 ceder, transigir, consentir, claudicar, darse a.
Ejemplo: tuvimos que rendirnos ante tantas evidencias.
Traducciones

rendir

cause to surrender, render, tire, to yield, pay, perform, surrender, bear, subdue, yield

rendir

ustoupit

rendir

give efter

rendir

tuottaa

rendir

produire

rendir

prepustiti se

rendir

生む

rendir

산출하다

rendir

zwichten

rendir

vike

rendir

dać

rendir

render

rendir

avkastning

rendir

ยอม ยอมจำนน

rendir

đầu hàng

rendir

屈服

rendir

A. VT
1. (= producir) → to produce; [+ beneficios etc] → to yield; [+ producto, total etc] → to produce; [+ interés] → to bear
2. (= cansar) → to exhaust, tire out
le rindió el sueñohe was overcome by sleep
3. rendir homenaje ato pay tribute to
rendir culto ato worship
rendir las gracias (frm) → to give thanks
4. (Mil) [+ ciudad] → to surrender; [+ fortaleza] → to take, capture
rendir la guardiato hand over the guard
5. (Mil) [+ bandera] → to dip; [+ armas] → to lower, reverse
6. (Esp) (= vomitar) → to vomit, bring up
7. (Com) [+ factura] → to send
8. rendir examen (Cono Sur) → to sit o take an exam
9. (frm) (= vencer) [+ país] → to conquer, subdue
10. (frm) (= dominar) → to dominate
logró rendir el albedrío de la jovenhe came to dominate the young woman's will completely
había que rendir su enterezahe had to overcome his moral objections
11. (frm) (= devolver) → to give back, return; (= entregar) → to hand over
B. VI
1. (= producir) → to yield, produce; (= dar resultados) → to give good results
el negocio no rindethe business is not profitable o doesn't pay
la finca rinde para mantener a ocho familiasthe estate produces enough to keep eight families
este año ha rendido pocoit has done poorly this year
trabajo, pero no rindoI work hard but without much to show for it
2. [arroz] → to swell up
3. (LAm) (= durar) → to last longer, keep going
C. (rendirse) VPR
1. (= ceder) → to yield (a to) (Mil) → to surrender; (= entregarse) → to give o.s. up
rendirse a la razónto yield to reason
rendirse a la evidenciato bow before the evidence
rendirse a la fuerzato yield to violence
¡me rindo!I give in!
2. (= cansarse) → to wear o.s. out
Ejemplos ?
8º.- Recibe las asignaciones del presupuesto y las invierte con sujeción a la ley, rindiendo mensualmente cuenta de su inversión.
Con esta ubicación estimuló las letras nacionales, valorando a los hombres, rindiendo culto a la verdad y perpetuando nuestro valor espiritual.
Por eso el Gobierno ha fortalecido la coordinación y colaboración entre todas estas instancias. Y este enorme esfuerzo ya está rindiendo sus primeros frutos.
La velocidad promedio de los trenes de carga aumentó en relación con la de años anteriores, rindiendo positivo beneficio a la economía del país.
” Entretanto, el viejo jefe de Hatti envió un mensaje rindiendo homenaje a mi nombre como el de Ra, diciendo: “Eres Set, Baal en persona.
He peleado por ella las más enérgicas batallas, rindiendo especial culto a la libertad electoral, a la cual he ofrecido sacrificios no pequeños.
Quien busca la verdad encuentra el odio traidor, rindiendo a la lisonja culto; porque el amigo tiene, como Harmodio, en bellas flores el puñal oculto.
Escribiendo versículos, cada uno de nosotros bromeaba con un ritmo ora éste, ora esotro, rindiendo su vez entre el juego y el vino, y de allí salí, por tu gracia encendido, Licinio, y tus donaires, que ni, triste de mí, la comida me agradara ni el sueño cubriera de quietud mis ojos, sino por todo el lecho indómito de furor diera vueltas deseando ver la luz para contigo hablar y junto a ti estar.
Verá que con los corpus que vaya seleccionando en el transcurso de los proyectos planificados, la enseñanza lectoescritora irá rindiendo buenos resultados al deambular coherentemente y con significación por los vericuetos que la tradición imponía de modo desarticulado y artificioso.
Artículo 130.- Las Municipalidades decretarán conforme a la ley, las contribuciones locales, y administrarán los fondos y bienes de la comunidad en provecho de la misma, rindiendo cuenta de su administración ante el Tribunal, que establezca la ley.
Paresce ser que pasando el dicho teniente Villagra por treinta leguas apartado de la cibdad del Barco, que así se lo mandó el dicho Presidente en la cibdad de los Reyes, el Juan Núñez de Prado, con gente de caballo, dio de sobresalto de noche en el campo del Villagra, disparando arcabuces, rindiendo y matando soldados y apellidando «viva el Rey y Juan Núñez de Prado».
Como el papel de mártir, en defensa de una doctrina ó de un principio, pasó de moda, y los que se obstinan en des- empeflarlo alcanzan reputación de necios ó extravagantes, yo, que no aspiro á gloria de mártir, ni á fama de tonto, he te- nido que arriar bandera, amordazar mi conciencia y Dios me lo perdone, que sí me lo perdonará, teniendo en cuenta que he cedido ante fuerza mayor, ante la presión de la ley civil y de los encargados de administrar justicia. Rindiendo homenaje á mis convicciones radicales me aten- go á l«i ley segunda, título doce del Fuero ReaL.