revertir

(redireccionado de revirtieron)
Búsquedas relacionadas con revirtieron: divirtieron

revertir

1. v. intr. Volver una cosa al estado que tenía antes.
2. Tener una cosa consecuencias para una persona u otra cosa las ventas revierten en beneficio de la empresa. repercutir
3. DERECHO Volver una cosa al dueño que tenía antes o pasar a un nuevo dueño.
NOTA: Se conjuga como: sentir

revertir

 
intr. der. Volver una cosa a la propiedad del dueño que tuvo antes.
Volver una cosa al estado o condición que tuvo antes.
Venir a parar una cosa en otra.
V. conjugación (cuadro) [4] como hervir.

revertir

(reβeɾ'tiɾ)
verbo intransitivo
1. ir a parar una cosa en otra El esfuerzo de todos revertirá en la victoria.
2. volver una cosa un estado o condición anterior Quiso revertir la situación, pero ya era tarde y la decisión había sido tomada.

revertir


verbo transitivo
hacer que el cargo de servicio recaiga sobre una cuenta determinada Se quedó sin dinero y revirtió el monto de la llamada a sus padres.

revertir


Participio Pasado: revertido
Gerundio: revirtiendo

Presente Indicativo
yo revierto
tú reviertes
Ud./él/ella revierte
nosotros, -as revertimos
vosotros, -as revertís
Uds./ellos/ellas revierten
Imperfecto
yo revertía
tú revertías
Ud./él/ella revertía
nosotros, -as revertíamos
vosotros, -as revertíais
Uds./ellos/ellas revertían
Futuro
yo revertiré
tú revertirás
Ud./él/ella revertirá
nosotros, -as revertiremos
vosotros, -as revertiréis
Uds./ellos/ellas revertirán
Pretérito
yo revertí
tú revertiste
Ud./él/ella revirtió
nosotros, -as revertimos
vosotros, -as revertisteis
Uds./ellos/ellas revirtieron
Condicional
yo revertiría
tú revertirías
Ud./él/ella revertiría
nosotros, -as revertiríamos
vosotros, -as revertiríais
Uds./ellos/ellas revertirían
Imperfecto de Subjuntivo
yo revirtiera
tú revirtieras
Ud./él/ella revirtiera
nosotros, -as revirtiéramos
vosotros, -as revirtierais
Uds./ellos/ellas revirtieran
yo revirtiese
tú revirtieses
Ud./él/ella revirtiese
nosotros, -as revirtiésemos
vosotros, -as revirtieseis
Uds./ellos/ellas revirtiesen
Presente de Subjuntivo
yo revierta
tú reviertas
Ud./él/ella revierta
nosotros, -as revirtamos
vosotros, -as revirtáis
Uds./ellos/ellas reviertan
Futuro de Subjuntivo
yo revirtiere
tú revirtieres
Ud./él/ella revirtiere
nosotros, -as revirtiéremos
vosotros, -as revirtiereis
Uds./ellos/ellas revirtieren
Imperativo
revierte (tú)
revierta (Ud./él/ella)
revertid (vosotros, -as)
reviertan (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había revertido
tú habías revertido
Ud./él/ella había revertido
nosotros, -as habíamos revertido
vosotros, -as habíais revertido
Uds./ellos/ellas habían revertido
Futuro Perfecto
yo habré revertido
tú habrás revertido
Ud./él/ella habrá revertido
nosotros, -as habremos revertido
vosotros, -as habréis revertido
Uds./ellos/ellas habrán revertido
Pretérito Perfecto
yo he revertido
tú has revertido
Ud./él/ella ha revertido
nosotros, -as hemos revertido
vosotros, -as habéis revertido
Uds./ellos/ellas han revertido
Condicional Anterior
yo habría revertido
tú habrías revertido
Ud./él/ella habría revertido
nosotros, -as habríamos revertido
vosotros, -as habríais revertido
Uds./ellos/ellas habrían revertido
Pretérito Anterior
yo hube revertido
tú hubiste revertido
Ud./él/ella hubo revertido
nosotros, -as hubimos revertido
vosotros, -as hubísteis revertido
Uds./ellos/ellas hubieron revertido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya revertido
tú hayas revertido
Ud./él/ella haya revertido
nosotros, -as hayamos revertido
vosotros, -as hayáis revertido
Uds./ellos/ellas hayan revertido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera revertido
tú hubieras revertido
Ud./él/ella hubiera revertido
nosotros, -as hubiéramos revertido
vosotros, -as hubierais revertido
Uds./ellos/ellas hubieran revertido
Presente Continuo
yo estoy revirtiendo
tú estás revirtiendo
Ud./él/ella está revirtiendo
nosotros, -as estamos revirtiendo
vosotros, -as estáis revirtiendo
Uds./ellos/ellas están revirtiendo
Pretérito Continuo
yo estuve revirtiendo
tú estuviste revirtiendo
Ud./él/ella estuvo revirtiendo
nosotros, -as estuvimos revirtiendo
vosotros, -as estuvisteis revirtiendo
Uds./ellos/ellas estuvieron revirtiendo
Imperfecto Continuo
yo estaba revirtiendo
tú estabas revirtiendo
Ud./él/ella estaba revirtiendo
nosotros, -as estábamos revirtiendo
vosotros, -as estabais revirtiendo
Uds./ellos/ellas estaban revirtiendo
Futuro Continuo
yo estaré revirtiendo
tú estarás revirtiendo
Ud./él/ella estará revirtiendo
nosotros, -as estaremos revirtiendo
vosotros, -as estaréis revirtiendo
Uds./ellos/ellas estarán revirtiendo
Condicional Continuo
yo estaría revirtiendo
tú estarías revirtiendo
Ud./él/ella estaría revirtiendo
nosotros, -as estaríamos revirtiendo
vosotros, -as estaríais revirtiendo
Uds./ellos/ellas estarían revirtiendo
Traducciones

revertir

revert

revertir

VI
1. [posesión] → to revert (a to)
2. (= volver) revertir a su estado primitivoto revert to its original state
3. (= venir a parar) revertir ento end up as
revertir en beneficio deto benefit
revertir en perjuicio deto be to the detriment of
Ejemplos ?
Hubo repatriación sustancial de capitales. Sin embargo, hacia finales del año las expectativas se revirtieron. El problema surgió porque la inflación no había sido suficientemente controlada.
Los riesgos de ir contra la corriente dominante de la economía mundial, francamente depresiva y las políticas de liberación de importaciones que, aplicadas en otras épocas y en otras circunstancias pudieron resultar adecuadas, se revirtieron en nuestro perjuicio.
En 1992 se efectuaron trabajos de prospección para el Inventario Arqueológico de Castilla y León, que revirtieron en la declaración de Los Mercados como Bien de Interés Cultural.
Entre otras cosas, en él denunciaba la acción de los reformadores. En 1551 legó su biblioteca al público y a su muerte sus bienes revirtieron a la ciudad de Ginebra.
En el curso de los siguientes dos meses, el papa Juan Pablo II remplazó a 25 obispos por otros que en los siguientes años revirtieron la mayor parte del trabajo apostólico de Méndez Arceo.
Se eliminó la esclavitud, se extendió el sufragio a todos los hombres mayores de 21 años, se impuso el voto popular directo para elegir congresistas, gobernadores y magistrados, se estableció la libertad administrativa y la libertad religiosa, hubo una separación entre la Iglesia y el Estado y se terminó la personalidad jurídica de la Iglesia Católica. Algunos de los avances se revirtieron más tarde en la constitución de 1886.
La importancia de la Batalla estriba en que una vez conseguida la victoria por las fuerzas mexicanas, los estadounidenses, franceses e ingleses que deseaban la separación de Sonora del territorio Mexicano, vieron en el resultado de la batalla, graves dificultades para su realización, y estimaron que los costos para llevar a cabo dicha empresa serían aun mayores, y gracias a esto, se revirtieron muchos proyectos militares de conquista del noroeste del país.
Las provincias de Ultramar reaccionaron en forma muy semejante a los reinos metropolitanos, a través del derecho tradicional, revirtieron el gobierno del rey a la comunidad.
En 1312 el papa Clemente IV disolvió la Orden del Temple, por lo que la aldea de Jarandilla y el castillo, dentro de la jurisdicción de Plasencia, revirtieron a la corona de Fernando IV de Castilla «el Emplazado».
También a partir de esa década, el expresionismo abstracto redujo fuertemente el bodegón a crudas representaciones de forma y color, hasta que en la década de los cincuenta, la abstracción total dominó el mundo del arte. Sin embargo, el Pop Art de los sesenta y setenta revirtieron la tendencia y crearon una nueva forma de bodegón.
No obstante, tras la crisis económica mundial que afectó principalmente al denominado Primer Mundo, revirtieron las condiciones económicas, y muchos de los países en desarrollo han recibido en los últimos tiempos un caudal importante de investigadores.
Los intentos de Alberto de asegurar la sucesión en las tierras de los extinguidos condes de Brehna tuvieron más éxito: cuando sus feudos revirtieron al Imperio en 1290, el rey se los entregó en feudo a su hijo Rodolfo.