revertir

(redireccionado de revierta)

revertir

1. v. intr. Volver una cosa al estado que tenía antes.
2. Tener una cosa consecuencias para una persona u otra cosa las ventas revierten en beneficio de la empresa. repercutir
3. DERECHO Volver una cosa al dueño que tenía antes o pasar a un nuevo dueño.
NOTA: Se conjuga como: sentir

revertir

 
intr. der. Volver una cosa a la propiedad del dueño que tuvo antes.
Volver una cosa al estado o condición que tuvo antes.
Venir a parar una cosa en otra.
V. conjugación (cuadro) [4] como hervir.

revertir

(reβeɾ'tiɾ)
verbo intransitivo
1. ir a parar una cosa en otra El esfuerzo de todos revertirá en la victoria.
2. volver una cosa un estado o condición anterior Quiso revertir la situación, pero ya era tarde y la decisión había sido tomada.

revertir


verbo transitivo
hacer que el cargo de servicio recaiga sobre una cuenta determinada Se quedó sin dinero y revirtió el monto de la llamada a sus padres.

revertir


Participio Pasado: revertido
Gerundio: revirtiendo

Presente Indicativo
yo revierto
tú reviertes
Ud./él/ella revierte
nosotros, -as revertimos
vosotros, -as revertís
Uds./ellos/ellas revierten
Imperfecto
yo revertía
tú revertías
Ud./él/ella revertía
nosotros, -as revertíamos
vosotros, -as revertíais
Uds./ellos/ellas revertían
Futuro
yo revertiré
tú revertirás
Ud./él/ella revertirá
nosotros, -as revertiremos
vosotros, -as revertiréis
Uds./ellos/ellas revertirán
Pretérito
yo revertí
tú revertiste
Ud./él/ella revirtió
nosotros, -as revertimos
vosotros, -as revertisteis
Uds./ellos/ellas revirtieron
Condicional
yo revertiría
tú revertirías
Ud./él/ella revertiría
nosotros, -as revertiríamos
vosotros, -as revertiríais
Uds./ellos/ellas revertirían
Imperfecto de Subjuntivo
yo revirtiera
tú revirtieras
Ud./él/ella revirtiera
nosotros, -as revirtiéramos
vosotros, -as revirtierais
Uds./ellos/ellas revirtieran
yo revirtiese
tú revirtieses
Ud./él/ella revirtiese
nosotros, -as revirtiésemos
vosotros, -as revirtieseis
Uds./ellos/ellas revirtiesen
Presente de Subjuntivo
yo revierta
tú reviertas
Ud./él/ella revierta
nosotros, -as revirtamos
vosotros, -as revirtáis
Uds./ellos/ellas reviertan
Futuro de Subjuntivo
yo revirtiere
tú revirtieres
Ud./él/ella revirtiere
nosotros, -as revirtiéremos
vosotros, -as revirtiereis
Uds./ellos/ellas revirtieren
Imperativo
revierte (tú)
revierta (Ud./él/ella)
revertid (vosotros, -as)
reviertan (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había revertido
tú habías revertido
Ud./él/ella había revertido
nosotros, -as habíamos revertido
vosotros, -as habíais revertido
Uds./ellos/ellas habían revertido
Futuro Perfecto
yo habré revertido
tú habrás revertido
Ud./él/ella habrá revertido
nosotros, -as habremos revertido
vosotros, -as habréis revertido
Uds./ellos/ellas habrán revertido
Pretérito Perfecto
yo he revertido
tú has revertido
Ud./él/ella ha revertido
nosotros, -as hemos revertido
vosotros, -as habéis revertido
Uds./ellos/ellas han revertido
Condicional Anterior
yo habría revertido
tú habrías revertido
Ud./él/ella habría revertido
nosotros, -as habríamos revertido
vosotros, -as habríais revertido
Uds./ellos/ellas habrían revertido
Pretérito Anterior
yo hube revertido
tú hubiste revertido
Ud./él/ella hubo revertido
nosotros, -as hubimos revertido
vosotros, -as hubísteis revertido
Uds./ellos/ellas hubieron revertido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya revertido
tú hayas revertido
Ud./él/ella haya revertido
nosotros, -as hayamos revertido
vosotros, -as hayáis revertido
Uds./ellos/ellas hayan revertido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera revertido
tú hubieras revertido
Ud./él/ella hubiera revertido
nosotros, -as hubiéramos revertido
vosotros, -as hubierais revertido
Uds./ellos/ellas hubieran revertido
Presente Continuo
yo estoy revirtiendo
tú estás revirtiendo
Ud./él/ella está revirtiendo
nosotros, -as estamos revirtiendo
vosotros, -as estáis revirtiendo
Uds./ellos/ellas están revirtiendo
Pretérito Continuo
yo estuve revirtiendo
tú estuviste revirtiendo
Ud./él/ella estuvo revirtiendo
nosotros, -as estuvimos revirtiendo
vosotros, -as estuvisteis revirtiendo
Uds./ellos/ellas estuvieron revirtiendo
Imperfecto Continuo
yo estaba revirtiendo
tú estabas revirtiendo
Ud./él/ella estaba revirtiendo
nosotros, -as estábamos revirtiendo
vosotros, -as estabais revirtiendo
Uds./ellos/ellas estaban revirtiendo
Futuro Continuo
yo estaré revirtiendo
tú estarás revirtiendo
Ud./él/ella estará revirtiendo
nosotros, -as estaremos revirtiendo
vosotros, -as estaréis revirtiendo
Uds./ellos/ellas estarán revirtiendo
Condicional Continuo
yo estaría revirtiendo
tú estarías revirtiendo
Ud./él/ella estaría revirtiendo
nosotros, -as estaríamos revirtiendo
vosotros, -as estaríais revirtiendo
Uds./ellos/ellas estarían revirtiendo
Traducciones

revertir

revert

revertir

VI
1. [posesión] → to revert (a to)
2. (= volver) revertir a su estado primitivoto revert to its original state
3. (= venir a parar) revertir ento end up as
revertir en beneficio deto benefit
revertir en perjuicio deto be to the detriment of
Ejemplos ?
El Consejo Mundial de las Iglesias exigió al gobierno israelí en febrero de 2004 que " detenga y revierta la construcción del muro en los territorios palestinos ocupados ".
Proponen incorporar un listado de derechos cívicos conforme a las tendencias sociales que consideran más avanzadas y un modelo de financiación que revierta en Galicia su valor añadido generado por sus sectores productivos.
“El objetivo principal es que se revierta una situación que se ha consolidado en los últimos años, que es una sistemática declinación de la producción del petróleo y gas que llevó a la Argentina a tener que importar parte del combustible para sostener el proceso de crecimiento”, indicó Kicillof.
También el mecanismo de la reparación del ADN, lo cual normalmente revierta mutaciones, pueda introducir errores cuando repare el daño físico a la molécula, y se trata como más importante que restaurar una copia exacta, por ejemplo durante la reparación de una quiebra de doble hilo.
Reservado principalmente a pacientes con sintomatología presente desde leve-moderada ó severa, alteraciones respiratorias y sintomatología que no revierta a manejo con calcio, relajantes musculares y analgésicos.
Las empresas que componen la Asociación forman Comisiones de Trabajo que se reúnen periódicamente, desarrollando actividades como el estudio de la evolución de las ventas de su sector, el análisis de la nueva normativa que afectará a las empresas próximamente, el planteamiento de soluciones ante problemas comunes, el diseño de sistemas de calidad y de gestión medioambiental, y todo aquello que revierta en el beneficio común de las empresas.
Logra así que la madre revierta su decisión, pero cuando se dirige a realizarle el tratamiento a Matt, Cameron le comunica que hace 12 minutos ingresó otro paciente, Chi Ling, con los mismos síntomas y sin relación aparente con Matt, con excepción de que los dos van a la misma escuela y luego descubren que también van en el mismo bus.
Como el planeta gira alrededor de su epiciclo mientras el centro de éste se mueve simultáneamente sobre la esfera de su deferente, se logra, por la combinación de ambos movimientos, que el planeta se mueva en el sentido de las estrellas 'fijas' (aunque con cierto pequeño retraso diario) y que, en ocasiones, revierta este movimiento (de retraso) y parezca (por cierto período de tiempo) adelantarse a las estrellas fijas, y con esto se logra explicar el movimiento retrógrado de los planetas respecto de las estrellas (ver figura a la derecha).
El virrey ordenó al cabildo de Tarija el cumplimiento de la real cédula el 27 de abril de 1808: Un cabildo abierto rechazó la decisión el 25 de julio de 1808, enviando un pedido al rey para que solicite al papa que revierta la dependencia de Tarija al Arzobispado de Charcas ya que si tenían que viajar hasta Salta les era más dificultoso que llegar a Chuquisaca.
La mayoría de los individuos con el Síndrome de Strumpell-Lorrain tienen una esperanza de vida normal. No se conoce un tratamiento que prevenga, restrase o revierta el Síndrome de Strumpell-Lorrain.
Uno de los más fuertes oponentes de que se revierta la decisión ha sido la familia de Charles Bidwill y su hijo Bill Bidwill, los dueños de los Cardinals desde 1933, y comenzaron a reclamar el título de 1925 como propio.
Esta elección de Brienne ocurre con la esperanza de que este revierta la situación en la que se encuentra Constantinopla desde la muerte de Enrique de Flandes, en la que el Imperio de Nicea amenaza más y más las fronteras.