retirar

(redireccionado de retira)
También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con retira: dificil, perdon

retirar

1. v. tr. Separar a una persona o una cosa de otra o de un lugar retira la silla, que no puedo pasar; se retiró de delante del televisor. apartar acercar
2. v. tr. y prnl. Dejar un empleado de trabajar o un militar el servicio activo, pasando a percibir la pensión que le corresponde la empresa lo retiró a los sesenta años; se retiró del ejército tras sufrir el accidente. jubilar
3. Hacer que una persona abandone una competición u otra actividad un grave accidente lo retiró; le venció el cansancio y se retiró. abandonar
4. v. tr. Declarar una persona que no mantiene una afirmación o un juicio que ha expresado retiro lo que he dicho. desdecirse
5. Sacar dinero u otra cosa que está guardada o depositada en un sitio retiró dinero de la cuenta de la empresa.
6. v. prnl. Separarse una persona del trato con otras o irse a vivir a un sitio solitario se retiró al monte; se ha retirado de sus amigos. apartarse
7. Irse una persona a casa se retiró pronto y nosotros nos fuimos a bailar.
8. Irse una persona a dormir me retiro porque empiezo a tener sueño. acostarse
9. MILITAR Abandonar un ejército el campo de batalla.
10. v. tr. ARTES GRÁFICAS Imprimir la segunda cara de un pliego impreso por la primera.

retirar

 
tr.-prnl. Apartar o separar [una persona o cosa] de otra o de un sitio.
tr. Obligar [a uno] a que se retire, expulsarle.
esp. Apartar de la vista [una cosa]; ocultarla.
prnl. Apartarse o separarse del trato o amistad.
Jubilarse.

retirar

(reti'ɾaɾ)
verbo transitivo
1. separar a una persona o una cosa de otra o de un lugar Retira las cortinas para que entre luz.
2. hacer que una persona abandone una competición u otra actividad La lesión del último partido lo retiró definitivamente del fútbol.
3. sacar algo de su lugar habitual para ocultarlo Retiró las estatuillas de porcelana para que sus nietos no las rompieran.
4. declarar una persona que no mantiene una afirmación o un juicio que ha expresado Tuvo que retirar todos sus insultos contra él.
5. sacar dinero u otra cosa que está guardada o depositada en un sitio Retiró todos sus ahorros de su cuenta bancaria para realizar un viaje por el mundo.
6. dejar de dar algo Le retiró el saludo durante un tiempo.

retirar


Participio Pasado: retirado
Gerundio: retirando

Presente Indicativo
yo retiro
tú retiras
Ud./él/ella retira
nosotros, -as retiramos
vosotros, -as retiráis
Uds./ellos/ellas retiran
Imperfecto
yo retiraba
tú retirabas
Ud./él/ella retiraba
nosotros, -as retirábamos
vosotros, -as retirabais
Uds./ellos/ellas retiraban
Futuro
yo retiraré
tú retirarás
Ud./él/ella retirará
nosotros, -as retiraremos
vosotros, -as retiraréis
Uds./ellos/ellas retirarán
Pretérito
yo retiré
tú retiraste
Ud./él/ella retiró
nosotros, -as retiramos
vosotros, -as retirasteis
Uds./ellos/ellas retiraron
Condicional
yo retiraría
tú retirarías
Ud./él/ella retiraría
nosotros, -as retiraríamos
vosotros, -as retiraríais
Uds./ellos/ellas retirarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo retirara
tú retiraras
Ud./él/ella retirara
nosotros, -as retiráramos
vosotros, -as retirarais
Uds./ellos/ellas retiraran
yo retirase
tú retirases
Ud./él/ella retirase
nosotros, -as retirásemos
vosotros, -as retiraseis
Uds./ellos/ellas retirasen
Presente de Subjuntivo
yo retire
tú retires
Ud./él/ella retire
nosotros, -as retiremos
vosotros, -as retiréis
Uds./ellos/ellas retiren
Futuro de Subjuntivo
yo retirare
tú retirares
Ud./él/ella retirare
nosotros, -as retiráremos
vosotros, -as retirareis
Uds./ellos/ellas retiraren
Imperativo
retira (tú)
retire (Ud./él/ella)
retirad (vosotros, -as)
retiren (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había retirado
tú habías retirado
Ud./él/ella había retirado
nosotros, -as habíamos retirado
vosotros, -as habíais retirado
Uds./ellos/ellas habían retirado
Futuro Perfecto
yo habré retirado
tú habrás retirado
Ud./él/ella habrá retirado
nosotros, -as habremos retirado
vosotros, -as habréis retirado
Uds./ellos/ellas habrán retirado
Pretérito Perfecto
yo he retirado
tú has retirado
Ud./él/ella ha retirado
nosotros, -as hemos retirado
vosotros, -as habéis retirado
Uds./ellos/ellas han retirado
Condicional Anterior
yo habría retirado
tú habrías retirado
Ud./él/ella habría retirado
nosotros, -as habríamos retirado
vosotros, -as habríais retirado
Uds./ellos/ellas habrían retirado
Pretérito Anterior
yo hube retirado
tú hubiste retirado
Ud./él/ella hubo retirado
nosotros, -as hubimos retirado
vosotros, -as hubísteis retirado
Uds./ellos/ellas hubieron retirado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya retirado
tú hayas retirado
Ud./él/ella haya retirado
nosotros, -as hayamos retirado
vosotros, -as hayáis retirado
Uds./ellos/ellas hayan retirado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera retirado
tú hubieras retirado
Ud./él/ella hubiera retirado
nosotros, -as hubiéramos retirado
vosotros, -as hubierais retirado
Uds./ellos/ellas hubieran retirado
Presente Continuo
yo estoy retirando
tú estás retirando
Ud./él/ella está retirando
nosotros, -as estamos retirando
vosotros, -as estáis retirando
Uds./ellos/ellas están retirando
Pretérito Continuo
yo estuve retirando
tú estuviste retirando
Ud./él/ella estuvo retirando
nosotros, -as estuvimos retirando
vosotros, -as estuvisteis retirando
Uds./ellos/ellas estuvieron retirando
Imperfecto Continuo
yo estaba retirando
tú estabas retirando
Ud./él/ella estaba retirando
nosotros, -as estábamos retirando
vosotros, -as estabais retirando
Uds./ellos/ellas estaban retirando
Futuro Continuo
yo estaré retirando
tú estarás retirando
Ud./él/ella estará retirando
nosotros, -as estaremos retirando
vosotros, -as estaréis retirando
Uds./ellos/ellas estarán retirando
Condicional Continuo
yo estaría retirando
tú estarías retirando
Ud./él/ella estaría retirando
nosotros, -as estaríamos retirando
vosotros, -as estaríais retirando
Uds./ellos/ellas estarían retirando
Sinónimos

retirar

transitivo
1 apartar, separar, alejar, quitar, arrumbar. acercar.
Ejemplos: retira las cortinas; retiraron las fuerzas a cinco kilómetros de la ciudad.
pronominal
2 recogerse*, retraerse, marcharse, volver las espaldas.
Ejemplos: se retiró a un convento; los pastores se retiraron a la montaña con sus rebaños.
3 jubilarse.
Ejemplo: mi padre se retirará dentro de cinco años.
4 retroceder, echarse atrás, el campo campo libre. avanzar.
Ejemplo: la gente retrocedió para dejar paso a la comitiva real.
Traducciones

retirar

retirer

retirar

vyjmout

retirar

trække sig tilbage

retirar

vetää esiin

retirar

izvaditi

retirar

抜き取る

retirar

...을 빼다

retirar

ta bort

retirar

cofnąć

retirar

retirar

retirar

dra (sig) tillbaka

retirar

นำออกมา

retirar

çekmek

retirar

rút

retirar

收回

retirar

A. VT
1. [+ acusación, apoyo, subvención] → to withdraw; [+ demanda] → to withdraw, take back
han retirado su apoyo al Gobiernothey have withdrawn their support for the Government
les retiraron las subvencionesthey had their subsidies taken away o withdrawn
retiró su candidatura a la Presidenciahe stood down from the presidential election, he withdrew his candidacy for the presidency
la mayoría del electorado le ha retirado la confianzahe has lost the confidence o trust of the majority of the electorate
retirar la palabra a algnto stop speaking to sb
retirar el saludo a algnto stop saying hello to sb
2. [+ moneda, sello] → to withdraw (from circulation); [+ autobús, avión] → to withdraw (from service)
estos aviones serán retirados de o del serviciothese planes are to be withdrawn from service
el producto fue retirado del mercadothe product was withdrawn from the market o taken off the market
3. [+ permiso, carnet, pasaporte] → to withdraw, take away
le han retirado el permiso de conducirhe's had his driving licence taken away
4. [+ dinero] → to withdraw
fui a retirar dinero de la cuentaI went to withdraw some money from my account
5. [+ tropas] → to withdraw; [+ embajador] → to recall, withdraw; [+ atleta, caballo] → to withdraw, scratch
6. (= quitar) → to take away, remove
la camarera retiró las copasthe waitress took the glasses away
le retiraron todos los objetos afilados de la celdaall sharp objects were removed from his cell
7. [+ cabeza, cara] → to pull back, pull away; [+ mano] → to draw back, withdraw; [+ tentáculo] → to draw in
8. (= jubilar) → to retire, pension off
B. (retirarse) VPR
1. (= moverse) → to move back o away (de from) retírate de la entrada para que pueda pasar la gentemove back o away from the door so that people can get through
retirarse ante un peligroto shrink back from a danger
2. (= irse) puede usted retirarseyou may leave
el testigo puede retirarsethe witness may stand down
se retiró enfadado a la cocinahe withdrew to the kitchen in a huff
retirarse de las negociacionesto withdraw from the negotiations
se retiraron del torneo (antes de su inicio) → they withdrew from o pulled out of the tournament; (después de su inicio) → they retired from o pulled out of the tournament
tuvo que retirarse del terreno de juegohe had to leave the pitch
3. retirarse (a su habitación)to retire (to one's room o to bed) (frm, liter)
4. (al teléfono) ¡no se retire!hold the line!
5. (Mil) → to withdraw, retreat
6. (= jubilarse) → to retire (de from) mi padre se retira el año que vienemy father will be retiring next year
cuando me retire de los negocioswhen I retire from business
se retiró anticipadamenteshe took early retirement

retirar

vt (un catéter, etc.) to remove; (un producto defectuoso) to recall
Ejemplos ?
Por esto cuando la muerte llega al hombre, lo que hay mortal en él muere y lo inmortal se retira sano e incorruptible cediendo el puesto a la muerte.
La deshoja es una operación que toma la solemnidad que hemos visto en casa de don Silvestre, en las de cuantos labradores cogen maíz para todo el año, pues con el objeto de que el grano empiece pronto a ventilarse, procura el cosechero despojarte cuanto antes de la hoja que le envuelve y le perjudica mucho, después que se retira de la heredad; y como la operación es muy pesada para poca gente, es ya costumbre que se reúna toda la que quiera del pueblo, sin más retribución que un maquilero de castañas cocidas y un vaso de vino o de aguardiente, y a veces una sola de las dos cosas, para deshojar una cosecha en una noche, o en dos a lo sumo.
Después que el estudiante retira del fuego el puchero del guisado para que el calor de la lumbre le seque a él el lodo de los pantalones, y cuando su hermana ha recogido con gran esmero el balandrán y las camisas, toma aquél el jarro de la leche, ya que el papel del azúcar lo tiene su padre, y se dispone a auxiliar a su madre y a su hermana en la preparación de las tostadas, amenizando el trabajo con el relato de sus proezas y aventuras de estudiante.
OFICIAL.––Mirad cuántos montoncillos de tierra os será forzoso echar uno encima de otro para igualar la más bajá montaña de Uri. (El cabo se retira hacia el foro.) EL CANTERO.––Arrojaré al fondo del lago el martillo con que construí este edificio.
Vaya, separémonos, antes que el sol nos sorprenda. WALTHER.––No os inquietéis; la noche se retira lentamente de los valles. (Todos, cediendo a espontáneo impulso, se descubren y contemplan con piadoso recogimiento la salida del sol.) ROSSELMANN.––Por esta luz que a nuestros ojos brilla, antes que alumbre a los que duermen envueltos en la bruma de las ciudades, juremos el pacto de la nueva alianza.
Quedan muchas guardadas en la sombra; una circunstancia las retira de allí, recibe la placa un rayo de sol que la imprime sobre la hoja de papel blanco, y heme aquí que usted se pregunta quién hizo el retrato, sin recordar el momento en que el negativo recibió el rayo de luz que lo trazó en las sales de plata.
¡El señor gobernador a caballo! (TELL se retira.) HERMENGARDA.––(Con viveza.) Ya llega. (Va a colocarse con sus hijos en primer término, GESZLER y RoDOLFO salen a caballo por la altura.) STUSSI.––––(A FRIESHARDT.) ¿Como habéis podido atravesar los ríos, si las lluvias se llevaron los puentes?
1945.- Si el que presta el servicio se retira intempestivamente, o su mala conducta da motivo para despedirle, no podrá reclamar cosa alguna en razón de desahucio o de gastos de viaje.
y el Niño no la va a güeler. Ella, entonces se retira a su puesto a llorar en silencio sus tristezas. El Tullido, como para borrar la impresión que esta escena produjo, como para aturdirse él mismo mandó: -¡Ea, pues, muchachos, una leyenda bien sabrosa!
La princesa lo conoce y trasuda y se acongoja, pidiéndole a Dios de veras que la visita sea corta. Al balcón el rey se acerca y lo abre inquieto, se asoma, y se retira, y escucha, y sin cerrarlo lo entorna.
No sospechando quién era le pone el lanzón al pecho, y «Ríndete al punto -grita- o quedarás aquí muerto.» Respóndele el derribado: «Soy el rey de Francia, quedo a tu emperador rendido, y heme ya tu prisionero.» Retira Urbieta la lanza con el debido respeto, y con tan rara fortuna pasmado queda y suspenso.
El vencedor reconoce de su victoria el peligro, y a su casa se retira, pobre solar, aunque antiguo, y que también noble escudo ostenta en el frontispicio de la puerta, de que lleva la llave falsa consigo.