| Diccionario de español / Spanish Dictionary 3.900.155.925 visitantes atendidos. |
retener |
0,01 sec. |
|
|
retener v. tr. 1 Conservar o guardar para sí. 2 Descontar un dinero en un pago o cobro. 3 Conservar en la memoria. 4 Impedir que una persona se vaya o se aleje de un lugar: la policía retuvo a los testigos para interrogarlos. 5 Impedir o dificultar el curso normal de una acción. — v. tr./prnl. 6 Reprimir un deseo o pasión. OBS Se conjuga como tener. retener tr. Conservar, guardar en sí, no devolver [una cosa]. No dejar que se separe [una persona]. Conservar en la memoria [una cosa]. Conservar [el empleo que se tenía] cuando se pasa a otro. Suspender el rey el uso [de un rescripto que proceda de la autoridad eclesiástica]. Suspender en todo o en parte el pago [del haber que uno ha devengado] y reservar la cantidad para el pago de alguna deuda. Imponer prisión preventiva, arrestar. Conjugación como tener. retener v t retener [rete'neɾ]
1 guardar una cosa para sí ¿Cuánto tiempo piensas retener el vestido que te presté? 2 mantener una cosa en la memoria Tiene facilidad para retener los nombres. 3 impedir que una persona se vaya de un lugar No quiero retenerte más. 4 descontar de un pago o cobro una cantidad, por lo general como impuesto fiscal Hacienda le retiene el 20%. 5 dejar de pagar el salario a una persona de modo provisional para saldar sus deudas por disposición judicial, gubernativa o administrativa Le retienen el sueldo porque no paga la pensión a su familia. 6 imponer prisión preventiva a una persona La policía retiene al sospechoso del atraco. Sinónimos Traducciones retener festhalten, verhalten retener detenere, non restituire, ritenere, trattenere retener сохранить retener запази retener 保留 retener behouden retener 유지 retener reter retener تحتفظ retener 保留 retener zachować retener behålla retener A. VT 1. (= no dejar marchar) → to keep; [la policía] → to detain, hold lo retiene su familia → his family is what keeps him there no intentes retenerme porque pienso ir → don't try and keep o stop me because I'm going retuvieron a los inmigrantes en la aduana → they held o detained the immigrants at customs una llamada de última hora me retuvo en la oficina → a last-minute phone call held me up o kept me back at the office retener a algn preso → to hold o keep sb prisoner 2. (= conservar) [+ datos, información] → to withhold; [+ pasaporte] → to retain el Atlético ha conseguido retener el título de Liga → Atlético managed to hold on to o keep o retain the league title 3. (= memorizar) → to retain es incapaz de retener los nombres de la gente → he's incapable of retaining people's names 4. (Fin) [+ dinero] → to deduct 6. (frm) [+ atención, interés] → to retain B. (retenerse) VPR → to restrain o.s. Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic |
|---|