resucitar

(redireccionado de resucitarán)
También se encuentra en: Sinónimos.

resucitar

(Del lat. resucitare.)
1. v. tr. Hacer que una persona muerta vuelva a vivir asegura que con sus poderes resucitó a su madre. renacer, revivir
2. v. intr. Volver a vivir una persona muerta y al tercer día resucitó. renacer, revivir
3. v. tr. Dar una cosa fuerzas o ánimos a una persona el período de vacaciones le resucitó. reanimar, tonificar
4. v. tr. e intr. Restablecer o hacer que vuelva a existir una cosa los renacentistas resucitaron las estrofas clásicas; las modas antiguas siempre resucitan. restaurar destruir

resucitar

 
tr. Volver la vida [a un muerto].
fig. y fam.Restablecer, dar nuevo ser [a una cosa].
intr. Volver uno a la vida.

resucitar

(resuθi'taɾ)
verbo transitivo
1. hacer que una persona muerta vuelva a vivir Asegura que con sus poderes resucitó a su madre.
2. restablecer o hacer que vuelva a existir una cosa resucitar una moda

resucitar


verbo intransitivo
volver a vivir una persona muerta Según el Nuevo Testamento, Jesús resucitó al tercer día después de muerto.

resucitar


Participio Pasado: resucitado
Gerundio: resucitando

Presente Indicativo
yo resucito
tú resucitas
Ud./él/ella resucita
nosotros, -as resucitamos
vosotros, -as resucitáis
Uds./ellos/ellas resucitan
Imperfecto
yo resucitaba
tú resucitabas
Ud./él/ella resucitaba
nosotros, -as resucitábamos
vosotros, -as resucitabais
Uds./ellos/ellas resucitaban
Futuro
yo resucitaré
tú resucitarás
Ud./él/ella resucitará
nosotros, -as resucitaremos
vosotros, -as resucitaréis
Uds./ellos/ellas resucitarán
Pretérito
yo resucité
tú resucitaste
Ud./él/ella resucitó
nosotros, -as resucitamos
vosotros, -as resucitasteis
Uds./ellos/ellas resucitaron
Condicional
yo resucitaría
tú resucitarías
Ud./él/ella resucitaría
nosotros, -as resucitaríamos
vosotros, -as resucitaríais
Uds./ellos/ellas resucitarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo resucitara
tú resucitaras
Ud./él/ella resucitara
nosotros, -as resucitáramos
vosotros, -as resucitarais
Uds./ellos/ellas resucitaran
yo resucitase
tú resucitases
Ud./él/ella resucitase
nosotros, -as resucitásemos
vosotros, -as resucitaseis
Uds./ellos/ellas resucitasen
Presente de Subjuntivo
yo resucite
tú resucites
Ud./él/ella resucite
nosotros, -as resucitemos
vosotros, -as resucitéis
Uds./ellos/ellas resuciten
Futuro de Subjuntivo
yo resucitare
tú resucitares
Ud./él/ella resucitare
nosotros, -as resucitáremos
vosotros, -as resucitareis
Uds./ellos/ellas resucitaren
Imperativo
resucita (tú)
resucite (Ud./él/ella)
resucitad (vosotros, -as)
resuciten (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había resucitado
tú habías resucitado
Ud./él/ella había resucitado
nosotros, -as habíamos resucitado
vosotros, -as habíais resucitado
Uds./ellos/ellas habían resucitado
Futuro Perfecto
yo habré resucitado
tú habrás resucitado
Ud./él/ella habrá resucitado
nosotros, -as habremos resucitado
vosotros, -as habréis resucitado
Uds./ellos/ellas habrán resucitado
Pretérito Perfecto
yo he resucitado
tú has resucitado
Ud./él/ella ha resucitado
nosotros, -as hemos resucitado
vosotros, -as habéis resucitado
Uds./ellos/ellas han resucitado
Condicional Anterior
yo habría resucitado
tú habrías resucitado
Ud./él/ella habría resucitado
nosotros, -as habríamos resucitado
vosotros, -as habríais resucitado
Uds./ellos/ellas habrían resucitado
Pretérito Anterior
yo hube resucitado
tú hubiste resucitado
Ud./él/ella hubo resucitado
nosotros, -as hubimos resucitado
vosotros, -as hubísteis resucitado
Uds./ellos/ellas hubieron resucitado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya resucitado
tú hayas resucitado
Ud./él/ella haya resucitado
nosotros, -as hayamos resucitado
vosotros, -as hayáis resucitado
Uds./ellos/ellas hayan resucitado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera resucitado
tú hubieras resucitado
Ud./él/ella hubiera resucitado
nosotros, -as hubiéramos resucitado
vosotros, -as hubierais resucitado
Uds./ellos/ellas hubieran resucitado
Presente Continuo
yo estoy resucitando
tú estás resucitando
Ud./él/ella está resucitando
nosotros, -as estamos resucitando
vosotros, -as estáis resucitando
Uds./ellos/ellas están resucitando
Pretérito Continuo
yo estuve resucitando
tú estuviste resucitando
Ud./él/ella estuvo resucitando
nosotros, -as estuvimos resucitando
vosotros, -as estuvisteis resucitando
Uds./ellos/ellas estuvieron resucitando
Imperfecto Continuo
yo estaba resucitando
tú estabas resucitando
Ud./él/ella estaba resucitando
nosotros, -as estábamos resucitando
vosotros, -as estabais resucitando
Uds./ellos/ellas estaban resucitando
Futuro Continuo
yo estaré resucitando
tú estarás resucitando
Ud./él/ella estará resucitando
nosotros, -as estaremos resucitando
vosotros, -as estaréis resucitando
Uds./ellos/ellas estarán resucitando
Condicional Continuo
yo estaría resucitando
tú estarías resucitando
Ud./él/ella estaría resucitando
nosotros, -as estaríamos resucitando
vosotros, -as estaríais resucitando
Uds./ellos/ellas estarían resucitando
Sinónimos

resucitar

intransitivo
transitivo
Traducciones

resucitar

raise, to resuscitate, rise, resurrect, resuscitate

resucitar

ranimer

resucitar

wiederbeleben

resucitar

ressuscitar

resucitar

复活

resucitar

復活

resucitar

genoplive

resucitar

להחיות

resucitar

A. VT
1. (Rel) [+ persona] → to raise from the dead
podía resucitar a los muertoshe could bring back the dead
2. [+ ley] → to resurrect
B. VIto rise from the dead
al tercer día resucitó (Biblia) → on the third day He rose again

resucitar

v. to resuscitate, to revive.

resucitar

vt (Ang) to resuscitate
Ejemplos ?
Y algún día los caídos en los lagos, en los montes, en los bosques, en las calles, en las plazas resucitarán sus voces y le darán la nueva forma a la sustancia imperecedera de él.
Para recibirte, lo que es hoy seca maleza florecerá de flores perfumadas y los sueños buenos de mi adolescencia resucitarán todos cuando tus pies pequeñuelos huellen la tenebrosa puerta de mi espíritu, y te acompañarán como una procesión de ángeles; donde quedan charcos de envenenadas emanaciones, habrá dormidos lagos, apenas rizados por las alas de los cisnes blancos.
Y muchos que duermen en las fosas de la tierra se levantarán y resucitarán, unos a la vida eterna y otros a la ignominia y confusión eterna.
Un rabino, llamado Samai, demuestra la resurreccion por este pasage del Éxodo: "Yo he aparecido á Abraham, á Isaac y á Jacob, y les he prometido conjuramento que les daré la tierra de Canaan." Es así, dice este rabino, que á pesar de este juramento, no les ha dado Dios esta tierra: luego resucitarán para gozar de ella, con el fin de que se cumpla el juramento.
Vendrá ahora (y no añade «es ésta en que estamos», porque será el fin del siglo, esto es, el final y grande juicio de Dios), cuando todos los muertos que estuvieren en la sepultura oirán su voz, saldrán y resucitarán No dijo aquí como en la primera resurrección, «y los que oyeren», vivirán, porque no todos vivirán, es saber, con aquella vida, la cual, por cuanto es bienaventurada, se ha llamar sólo vida; pues, en efecto, Si alguna vida no pudieran oír y salir de las sepulturas, resucitando la carne.
18 Concebimos, tuvimos dolores de parto, parimos como viento: salud ninguna hicimos en la tierra, ni cayeron los moradores del mundo. 19 Tus muertos vivirán; junto con mi cuerpo muerto resucitarán.
34 Velad debidamente, y no pequéis; porque algunos no conocen á Dios: para vergüenza vuestra hablo. 35 Mas dirá alguno: ¿Cómo resucitarán los muertos?
Todos, pues, resucitarán tamaños en el cuerpo como fueron o habían de ser en la edad de la mocedad, aunque nada importará que sea la forma del cuerpo de niño o de anciano, en donde no ha de haber ni quedar flaqueza o imperfección alguna, ni del alma ni del mismo cuerpo.
Siendo cierto que no puede haber resurrección sin que preceda muerte, y que por el sueño no podemos entender en aquel pasaje sino la muerte, ¿cómo todos han de dormir o resucitar, si tantos como hallará Cristo en sus cuerpos no dormirán ni resucitarán?
Asombroso aquel día en que resucitarán del polvo mis maestros, para ser juzgados como hombres inculpados, perdónalos, ¡oh Dios piadoso de las ciudades y los pueblos!
Qué es lo que el profeta Isaías dice de la resurrección de los muertos y, de la retribución del Nido El profeta Isaías dice: «Resucitarán los muertos, y resucitarán los que estaban en las sepulturas, y se alegrarán todos los que están en la tierra; porque el rocío que procede de ti les dará la salud, pero la tierra de los impíos caerá.» Las primeras expresiones de este vaticinio pertenecen a la resurrección de los bienaventurados; mas en aquellas donde expresa que la tierra de los impíos caerá, se entiende bien claro que los cuerpos de los impíos caerán en la eterna condenación.
Los habitantes de Nínive resucitarán en el día del Juicio junto con la gente de hoy, y los acusarán, porque ellos se convirtieron con la predicación de Jonás, y aquí ustedes tienen mucho más que Jonás.