restituir

(redireccionado de restituirá)
También se encuentra en: Sinónimos.

restituir

(Del lat. restituere.)
1. v. tr. Dar una cosa a quien la poseía antes la policía le restituyó el coche que le habían robado. quitar
2. Volver a poner una cosa en el estado que tenía antes han restituido la fachada de la iglesia a su forma original. restaurar
3. Hacer que una persona vuelva a tener una cosa inmaterial la vida en la montaña le ha restituido la paz interior. restablecer
4. v. prnl. Volver una persona al lugar o a la actividad de la que se había estado ausente me restituí a mi puesto. reincorporarse
NOTA: Se conjuga como: huir

restituir

 
tr. Volver [una cosa] a quien la tenía antes.
Restablecer o poner [una cosa] en el estado que antes tenía.
prnl. Volver uno al lugar de donde había salido.
V. conjugación (cuadro) [12] como huir.

restituir

(restitu'jɾ)
verbo transitivo
1. dar una cosa a quien la poseía antes Restituyó las joyas que había robado antes que el propietario notara su ausencia.
2. volver a poner una cosa en el estado que tenía antes El descanso le restituyó las fuerzas.

restituir


Participio Pasado: restituido
Gerundio: restituyendo

Presente Indicativo
yo restituyo
tú restituyes
Ud./él/ella restituye
nosotros, -as restituimos
vosotros, -as restituís
Uds./ellos/ellas restituyen
Imperfecto
yo restituía
tú restituías
Ud./él/ella restituía
nosotros, -as restituíamos
vosotros, -as restituíais
Uds./ellos/ellas restituían
Futuro
yo restituiré
tú restituirás
Ud./él/ella restituirá
nosotros, -as restituiremos
vosotros, -as restituiréis
Uds./ellos/ellas restituirán
Pretérito
yo restituí
tú restituiste
Ud./él/ella restituyó
nosotros, -as restituímos
vosotros, -as restituisteis
Uds./ellos/ellas restituyeron
Condicional
yo restituiría
tú restituirías
Ud./él/ella restituiría
nosotros, -as restituiríamos
vosotros, -as restituiríais
Uds./ellos/ellas restituirían
Imperfecto de Subjuntivo
yo restituyera
tú restituyeras
Ud./él/ella restituyera
nosotros, -as restituyéramos
vosotros, -as restituyerais
Uds./ellos/ellas restituyeran
yo restituyese
tú restituyeses
Ud./él/ella restituyese
nosotros, -as restituyésemos
vosotros, -as restituyeseis
Uds./ellos/ellas restituyesen
Presente de Subjuntivo
yo restituya
tú restituyas
Ud./él/ella restituya
nosotros, -as restituyamos
vosotros, -as restituyáis
Uds./ellos/ellas restituyan
Futuro de Subjuntivo
yo restituyere
tú restituyeres
Ud./él/ella restituyere
nosotros, -as restituyéremos
vosotros, -as restituyereis
Uds./ellos/ellas restituyeren
Imperativo
restituye (tú)
restituya (Ud./él/ella)
restituid (vosotros, -as)
restituyan (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había restituido
tú habías restituido
Ud./él/ella había restituido
nosotros, -as habíamos restituido
vosotros, -as habíais restituido
Uds./ellos/ellas habían restituido
Futuro Perfecto
yo habré restituido
tú habrás restituido
Ud./él/ella habrá restituido
nosotros, -as habremos restituido
vosotros, -as habréis restituido
Uds./ellos/ellas habrán restituido
Pretérito Perfecto
yo he restituido
tú has restituido
Ud./él/ella ha restituido
nosotros, -as hemos restituido
vosotros, -as habéis restituido
Uds./ellos/ellas han restituido
Condicional Anterior
yo habría restituido
tú habrías restituido
Ud./él/ella habría restituido
nosotros, -as habríamos restituido
vosotros, -as habríais restituido
Uds./ellos/ellas habrían restituido
Pretérito Anterior
yo hube restituido
tú hubiste restituido
Ud./él/ella hubo restituido
nosotros, -as hubimos restituido
vosotros, -as hubísteis restituido
Uds./ellos/ellas hubieron restituido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya restituido
tú hayas restituido
Ud./él/ella haya restituido
nosotros, -as hayamos restituido
vosotros, -as hayáis restituido
Uds./ellos/ellas hayan restituido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera restituido
tú hubieras restituido
Ud./él/ella hubiera restituido
nosotros, -as hubiéramos restituido
vosotros, -as hubierais restituido
Uds./ellos/ellas hubieran restituido
Presente Continuo
yo estoy restituyendo
tú estás restituyendo
Ud./él/ella está restituyendo
nosotros, -as estamos restituyendo
vosotros, -as estáis restituyendo
Uds./ellos/ellas están restituyendo
Pretérito Continuo
yo estuve restituyendo
tú estuviste restituyendo
Ud./él/ella estuvo restituyendo
nosotros, -as estuvimos restituyendo
vosotros, -as estuvisteis restituyendo
Uds./ellos/ellas estuvieron restituyendo
Imperfecto Continuo
yo estaba restituyendo
tú estabas restituyendo
Ud./él/ella estaba restituyendo
nosotros, -as estábamos restituyendo
vosotros, -as estabais restituyendo
Uds./ellos/ellas estaban restituyendo
Futuro Continuo
yo estaré restituyendo
tú estarás restituyendo
Ud./él/ella estará restituyendo
nosotros, -as estaremos restituyendo
vosotros, -as estaréis restituyendo
Uds./ellos/ellas estarán restituyendo
Condicional Continuo
yo estaría restituyendo
tú estarías restituyendo
Ud./él/ella estaría restituyendo
nosotros, -as estaríamos restituyendo
vosotros, -as estaríais restituyendo
Uds./ellos/ellas estarían restituyendo
Sinónimos

restituir

transitivo y pronominal
Traducciones

restituir

restore, return

restituir

A. VT
1. (= devolver) → to return, give back (a to)
2. (= restablecer) → to restore
3. (Arquit) → to restore
B. (restituirse) VPR (frm) restituirse ato return to, go back to
Ejemplos ?
Acaban su carrera, pero no desaparecen, y la muerte, que tanto tememos y huimos, interrumpe la vida, no la quita. Volverá el día que nos restituirá la luz, que muchos rehusarían, no fuera que hayan perdido la memoria.
Si la embarcación detenida no se diere judicialmente por buena presa, se restablecerá inmediatamente en posesión de ella al capitán ó dueño, con sus oficiales y gente, á quienes se restituirá todo cuanto les pertenezca sin retener la menor cosa.
Se restituirá la cultura a los que fueron desposeídos de ella, como un deber de reparadora justicia social que la revolución debe acometer, considerando que, así como el capitalismo ha sido el acaparador y detentador de la riqueza social, las ciudades han sido las acaparadoras y detentadoras de la cultura y de la instrucción.
12 Y díjole José: Esta es su declaración: Los tres sarmientos son tres días: 13 Al cabo de tres días Faraón te hará levantar cabeza, y te restituirá á tu puesto: y darás la copa á Faraón en su mano, como solías cuando eras su copero.
La mujer es, pues, criatura y hechura de Dios como el hombre; pero en haberse formado del hombre se nos encomendó la unidad; el hacerla de aquella manera fue figura, como he dicho de Cristo y de la Iglesia, y el que crió ambos sexos, ambos lo restituirá.
12 Y respondiendo él, les dijo: Elías á la verdad, viniendo antes, restituirá todas las cosas: y como está escrito del Hijo del hombre, que padezca mucho y sea tenido en nada.
Se restituirá al hombre aquella carne en quien primero comenzó a ser carne humana, pues respecto del otro, se debe tener como tomada de prestado, y como deuda se le ha de restituir a la parte de donde se tomó.
Toda la artilleria perteneciente á la Banda Oriental quedará en los propios puntos donde actualmente se halle, y la artilleria que tenían los buques de Buenos Aires aprendidos por los del crucero, se restituirá igualmente á la posible brevedad.
Todo vecino de la Banda Oriental se restituirá, si gusta, á sus hogares, y podrán pasarse mutuamente de uno á otro territorio cuantos lo deseen, dejándoseles de todos modos en quieta y pacífica posesion de sus fortunas.
— Toda la gente que estaba y se sacó de la colonia del Sacramento, hallándose todavía en Buenos Aires, ó en sus confines, se restituirá á la misma colonia; y no hallándose en dichos parajes á otra tanta gente portuguesa en su lugar, y en ella se podrán detener, y habitarla hasta la determinacion de esta causa; y hazer reparos de tierra solamente para cubrir su artillería, y cubiertos para la habitacion de sus personas, en caso de no haver quedado bastantes para el dicho efecto de las fábricas antiguas de aquel sitio; y no podrán hazer otro algun género de fortificacion nueva, ni labrar casas de piedra, ni de tapia de nuevo, ni otro género de edificio de duracion y permanencia.
Ley 138: Si uno quiere repudiar a su esposa que no le dio hijos, le dará plata, su tiratu completo, le restituirá íntegramente el serictu que ella aportó de casa de su padre, y la repudiará.
De conformidad con los artículos 46 y 55 de la presente Convención y con los párrafos 1 y 2 del presente artículo, el Estado Parte requerido: a) En caso de malversación o peculado de fondos públicos o de blanqueo de fondos públicos malversados a que se hace referencia en los artículos 17 y 23 de la presente Convención, restituirá al Estado Parte requirente los bienes decomisados cuando se haya procedido al decomiso con arreglo a lo dispuesto en el artículo 55 de la presente Convención y sobre la base de una sentencia firme dictada en el Estado Parte requirente...