resistir

(redireccionado de resistieron)
También se encuentra en: Sinónimos.

resistir

(Del lat. resistere.)
1. v. intr., tr. y prnl. Oponer un cuerpo resistencia a la acción o la fuerza de otro el dique resistió la crecida del río; por más que empujo esta puerta se resiste. soportar
2. Soportar una persona o una cosa el paso del tiempo o de algún agente destructor el coche todavía resiste; resiste al frente de la ruinosa empresa. aguantar
3. v. tr. y prnl. Soportar una persona un deseo o una inclinación sin dejarse influir por él resistí el impulso de pegarle; no se resistió y comió un trozo de pastel. controlar, controlarse, dominar sucumbir
4. v. tr. Soportar una persona un sufrimiento o una molestia sin intentar ponerle término no entiendo cómo resiste a su marido. aguantar
5. v. prnl. Oponerse una persona con fuerza a hacer una cosa se resiste a irse del país; la joven se resistió a las amenazas del violador. aceptar
6. Ser una cosa difícil para una persona las matemáticas se le resisten. dar

resistir

 
intr.-prnl. Oponerse un cuerpo o una fuerza a la acción o violencia de otra.
intr. En general, rechazar, repeler.
Rechazar, contradecir.
tr. Tolerar, aguantar [una cosa].
Combatir las pasiones, apetitos, etc.
prnl. Bregar, forcejar.

resistir

(resis'tiɾ)
verbo transitivo
1. soportar la fuerza o presión ejercida sobre una cosa sin moverse, sufrir o alterarse El dique resistió la crecida del río.
2. soportar una persona un sufrimiento o una molestia sin intentar ponerle término Resistió con entereza la muerte repentina de sus padres.

resistir


verbo intransitivo
1. oponer un cuerpo resistencia a la acción o la fuerza de otro Resistió con valentía las agresiones de sus enemigos.
2. sucumbir soportar una persona o una cosa el paso del tiempo o de algún agente destructor Afortunadamente, los edificios costeros resistieron al paso del huracán.

resistir


Participio Pasado: resistido
Gerundio: resistiendo

Presente Indicativo
yo resisto
tú resistes
Ud./él/ella resiste
nosotros, -as resistimos
vosotros, -as resistís
Uds./ellos/ellas resisten
Imperfecto
yo resistía
tú resistías
Ud./él/ella resistía
nosotros, -as resistíamos
vosotros, -as resistíais
Uds./ellos/ellas resistían
Futuro
yo resistiré
tú resistirás
Ud./él/ella resistirá
nosotros, -as resistiremos
vosotros, -as resistiréis
Uds./ellos/ellas resistirán
Pretérito
yo resistí
tú resististe
Ud./él/ella resistió
nosotros, -as resistimos
vosotros, -as resististeis
Uds./ellos/ellas resistieron
Condicional
yo resistiría
tú resistirías
Ud./él/ella resistiría
nosotros, -as resistiríamos
vosotros, -as resistiríais
Uds./ellos/ellas resistirían
Imperfecto de Subjuntivo
yo resistiera
tú resistieras
Ud./él/ella resistiera
nosotros, -as resistiéramos
vosotros, -as resistierais
Uds./ellos/ellas resistieran
yo resistiese
tú resistieses
Ud./él/ella resistiese
nosotros, -as resistiésemos
vosotros, -as resistieseis
Uds./ellos/ellas resistiesen
Presente de Subjuntivo
yo resista
tú resistas
Ud./él/ella resista
nosotros, -as resistamos
vosotros, -as resistáis
Uds./ellos/ellas resistan
Futuro de Subjuntivo
yo resistiere
tú resistieres
Ud./él/ella resistiere
nosotros, -as resistiéremos
vosotros, -as resistiereis
Uds./ellos/ellas resistieren
Imperativo
resiste (tú)
resista (Ud./él/ella)
resistid (vosotros, -as)
resistan (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había resistido
tú habías resistido
Ud./él/ella había resistido
nosotros, -as habíamos resistido
vosotros, -as habíais resistido
Uds./ellos/ellas habían resistido
Futuro Perfecto
yo habré resistido
tú habrás resistido
Ud./él/ella habrá resistido
nosotros, -as habremos resistido
vosotros, -as habréis resistido
Uds./ellos/ellas habrán resistido
Pretérito Perfecto
yo he resistido
tú has resistido
Ud./él/ella ha resistido
nosotros, -as hemos resistido
vosotros, -as habéis resistido
Uds./ellos/ellas han resistido
Condicional Anterior
yo habría resistido
tú habrías resistido
Ud./él/ella habría resistido
nosotros, -as habríamos resistido
vosotros, -as habríais resistido
Uds./ellos/ellas habrían resistido
Pretérito Anterior
yo hube resistido
tú hubiste resistido
Ud./él/ella hubo resistido
nosotros, -as hubimos resistido
vosotros, -as hubísteis resistido
Uds./ellos/ellas hubieron resistido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya resistido
tú hayas resistido
Ud./él/ella haya resistido
nosotros, -as hayamos resistido
vosotros, -as hayáis resistido
Uds./ellos/ellas hayan resistido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera resistido
tú hubieras resistido
Ud./él/ella hubiera resistido
nosotros, -as hubiéramos resistido
vosotros, -as hubierais resistido
Uds./ellos/ellas hubieran resistido
Presente Continuo
yo estoy resistiendo
tú estás resistiendo
Ud./él/ella está resistiendo
nosotros, -as estamos resistiendo
vosotros, -as estáis resistiendo
Uds./ellos/ellas están resistiendo
Pretérito Continuo
yo estuve resistiendo
tú estuviste resistiendo
Ud./él/ella estuvo resistiendo
nosotros, -as estuvimos resistiendo
vosotros, -as estuvisteis resistiendo
Uds./ellos/ellas estuvieron resistiendo
Imperfecto Continuo
yo estaba resistiendo
tú estabas resistiendo
Ud./él/ella estaba resistiendo
nosotros, -as estábamos resistiendo
vosotros, -as estabais resistiendo
Uds./ellos/ellas estaban resistiendo
Futuro Continuo
yo estaré resistiendo
tú estarás resistiendo
Ud./él/ella estará resistiendo
nosotros, -as estaremos resistiendo
vosotros, -as estaréis resistiendo
Uds./ellos/ellas estarán resistiendo
Condicional Continuo
yo estaría resistiendo
tú estarías resistiendo
Ud./él/ella estaría resistiendo
nosotros, -as estaríamos resistiendo
vosotros, -as estaríais resistiendo
Uds./ellos/ellas estarían resistiendo
Sinónimos

resistir

intransitivo y pronominal
1 oponerse, rechazar, repeler. someterse.
Resistir se construye acompañado de la preposición a. Ejemplo: el polizón se resistía a bajar del barco.
2 defenderse, bregar, forcejear.
Ejemplo: las tropas resistieron hasta el final.
3 soportar, sostener, aguantar, tolerar, sufrir*, aguantar bala, en pie pie. rebelarse.
Ejemplo: resistí sus insultos para demostrarle que yo era más educado.
Traducciones

resistir

resist, endure, hold, withstand, to resist, hold on, weather, bear

resistir

résister, ruer

resistir

bránit se

resistir

modstå

resistir

widerstehen

resistir

vastustaa

resistir

opirati se

resistir

抵抗する

resistir

저항하다

resistir

weerstaan

resistir

motstå

resistir

oprzeć się

resistir

resistir

resistir

göra motstånd

resistir

ต่อต้าน

resistir

direnmek

resistir

chống lại

resistir

抵抗

resistir

להתנגד

resistir

A. VT
1. [+ peso] → to bear, take, support; [+ presión] → to take, withstand
2. [+ ataque, tentación] → to resist; [+ propuesta] → to resist, oppose, make a stand against
resisto todo menos la tentaciónI can resist anything but temptation
3. (= tolerar) → to put up with, endure
no puedo resistir este fríoI can't bear o stand this cold
no lo resisto un momento másI'm not putting up with this a moment longer
4. resistirle la mirada a algnto stare sb out
B. VI
1. (= oponer resistencia) → to resist
2. (= durar) → to last (out), hold out
el equipo no puede resistir mucho tiempo másthe team can't last o hold out much longer
el coche resiste todavíathe car is still holding out o going
3. (= soportar peso) ¿resistirá la silla?will the chair take it?
C. (resistirse) VPR
1. = B1
2. (= no estar dispuesto) resistirse a hacer algoto be reluctant to do sth, resist doing sth
no me resisto a citar algunos versosI can't resist quoting a few lines
me resisto a creerloI find it hard to believe
3. (= encontrar difícil) se me resiste la químicaI'm not very good at chemistry

resistir

vt to resist
Ejemplos ?
Pues bien, éstos despreciaron sus intereses particulares por el interés común, esto es, por la República, y por su tesoro resistieron a la avaricia, dieron libremente su parecer en el Senado por el bien de su patria, viviendo inculpablemente conforme a sus leyes y refrenando sus apetitos.
Pero si fue un enfrentamiento armado. Los guardias que estando armados recibieron la orden de rendición, la exigencia de su rendición, se resistieron haciendo fuego.
Y como si no fuera bastante, ¡a los que protestaron, la prisión!; como si no fuera demasiado, ¡a los que resistieron, el cadalso!
Unos, en tribus enteras, se sometieron, siendo pasados por el hisopo y bautizados al por mayor; otros se resistieron, bravos hasta la muerte y fueron pasados por las armas, peleando, quedando la chusma en poder del vencedor.
Pero habiendo crecido con un elevado espíritu, de una larga experiencia de bienestar comparativo, los americanos resistieron la imposición, y, viendo que la mera resistencia era en vano, terminaron por hacer una revolución.
No resistieron su ímpetu las dos pieles taurinas ni la doble malla de oro que cubrían la fiel loriga del gigante, el cual desplomándose, herido de muerte, hizo con su choque gemir la tierra; sobre ella resuena, al caer, el enorme escudo.
Las instituciones políticas resistieron sólidamente la presión extranjera y el ánimo destructor de un sector de la burguesía, porque las sostuvo el pueblo agrupado tras las candidaturas presidenciales de la Democracia Cristiana y la Unidad Popular.
La monarquía de Ciro fue conquistada con treinta mil hombres por un príncipe más pobre que el más insignificante de los sátrapas de Persia, y los escitas, de los pueblos el más miserable, resistieron a los más poderosos monarcas del universo.
Con ella en la mano, Apolo guiaba a las tropas. Los argivos, apiñados también, resistieron el ataque. Levantóse en ambos ejércitos aguda gritería, las flechas saltaban de las cuerdas de los arcos y audaces manos arrojaban buen número de lanzas, de las cuales unas pocas se hundían en el cuerpo de los jóvenes poseídos de marcial furor, y las demás clavábanse en el suelo entre los dos campos, antes de llegar a la blanca carne de que estaban codiciosas.
Ocupé una pequeña altura sobre el camino real, formé en ala mis contrahechos granaderos cinteños, y dividiendo en pequeñas guerrillas mi ejército de 45 hombres de fuerza efectiva, me fui sobre el populacho, que no bajaba de dos mil armados de palos, lanzas, hondas y algunas armas de fuego. Resistieron por algun tiempo el de mis divisiones, pero atemorizados sin duda con la vista de mi cuerpo de reserva que habia dejado formado sobre la altura, se pusieron en fuga, ganando los cerros para salvarse, y dejando algunos muertos en el campo, cuyo número no puedo informar, porque lo ignoro.
Y en vano hasta las cumbres, nunca holladas por mortales pisadas, de los montes al cielo más cercanos, se subieron los últimos humanos: como islas eminentes, ya sumergida toda humilde playa, los Andes y el altísimo Himalaya, aun asomaban las enhiestas frentes; mas poco resistieron al mar que sin descanso los devora, y al fin del todo sepultados fueron por el agua creciente vencedora: y la tierra mar era, mar inmenso sin islas ni ribera; mar que, azotado de tormenta brava, y no contento de invadir el suelo, se avecinaba al tenebroso cielo, nuevo mar que en el mar se derramaba.
Los oradores y los tribunos de Atenas y de Roma tenían puestos los ojos, antes de soltar los torrentes de su elocuencia, en los semblantes del pueblo; los profetas de Israel cerraban los ojos para no lisonjear ni los gustos de los pueblos ni los antojos de los reyes, atentos sólo a lo que Dios les decía interiormente en sus almas; por eso hicieron frente a los odios implacables de los príncipes, que, habiendo puesto su sacrílega mano en el templo de Dios, no temían ponerla en el rostro augusto de sus profetas; por eso resistieron con constantísimo semblante a la grande indignación y bramido popular...