resistir

(redireccionado de resistían)
También se encuentra en: Sinónimos.

resistir

(Del lat. resistere.)
1. v. intr., tr. y prnl. Oponer un cuerpo resistencia a la acción o la fuerza de otro el dique resistió la crecida del río; por más que empujo esta puerta se resiste. soportar
2. Soportar una persona o una cosa el paso del tiempo o de algún agente destructor el coche todavía resiste; resiste al frente de la ruinosa empresa. aguantar
3. v. tr. y prnl. Soportar una persona un deseo o una inclinación sin dejarse influir por él resistí el impulso de pegarle; no se resistió y comió un trozo de pastel. controlar, controlarse, dominar sucumbir
4. v. tr. Soportar una persona un sufrimiento o una molestia sin intentar ponerle término no entiendo cómo resiste a su marido. aguantar
5. v. prnl. Oponerse una persona con fuerza a hacer una cosa se resiste a irse del país; la joven se resistió a las amenazas del violador. aceptar
6. Ser una cosa difícil para una persona las matemáticas se le resisten. dar

resistir

 
intr.-prnl. Oponerse un cuerpo o una fuerza a la acción o violencia de otra.
intr. En general, rechazar, repeler.
Rechazar, contradecir.
tr. Tolerar, aguantar [una cosa].
Combatir las pasiones, apetitos, etc.
prnl. Bregar, forcejar.

resistir

(resis'tiɾ)
verbo transitivo
1. soportar la fuerza o presión ejercida sobre una cosa sin moverse, sufrir o alterarse El dique resistió la crecida del río.
2. soportar una persona un sufrimiento o una molestia sin intentar ponerle término Resistió con entereza la muerte repentina de sus padres.

resistir


verbo intransitivo
1. oponer un cuerpo resistencia a la acción o la fuerza de otro Resistió con valentía las agresiones de sus enemigos.
2. sucumbir soportar una persona o una cosa el paso del tiempo o de algún agente destructor Afortunadamente, los edificios costeros resistieron al paso del huracán.

resistir


Participio Pasado: resistido
Gerundio: resistiendo

Presente Indicativo
yo resisto
tú resistes
Ud./él/ella resiste
nosotros, -as resistimos
vosotros, -as resistís
Uds./ellos/ellas resisten
Imperfecto
yo resistía
tú resistías
Ud./él/ella resistía
nosotros, -as resistíamos
vosotros, -as resistíais
Uds./ellos/ellas resistían
Futuro
yo resistiré
tú resistirás
Ud./él/ella resistirá
nosotros, -as resistiremos
vosotros, -as resistiréis
Uds./ellos/ellas resistirán
Pretérito
yo resistí
tú resististe
Ud./él/ella resistió
nosotros, -as resistimos
vosotros, -as resististeis
Uds./ellos/ellas resistieron
Condicional
yo resistiría
tú resistirías
Ud./él/ella resistiría
nosotros, -as resistiríamos
vosotros, -as resistiríais
Uds./ellos/ellas resistirían
Imperfecto de Subjuntivo
yo resistiera
tú resistieras
Ud./él/ella resistiera
nosotros, -as resistiéramos
vosotros, -as resistierais
Uds./ellos/ellas resistieran
yo resistiese
tú resistieses
Ud./él/ella resistiese
nosotros, -as resistiésemos
vosotros, -as resistieseis
Uds./ellos/ellas resistiesen
Presente de Subjuntivo
yo resista
tú resistas
Ud./él/ella resista
nosotros, -as resistamos
vosotros, -as resistáis
Uds./ellos/ellas resistan
Futuro de Subjuntivo
yo resistiere
tú resistieres
Ud./él/ella resistiere
nosotros, -as resistiéremos
vosotros, -as resistiereis
Uds./ellos/ellas resistieren
Imperativo
resiste (tú)
resista (Ud./él/ella)
resistid (vosotros, -as)
resistan (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había resistido
tú habías resistido
Ud./él/ella había resistido
nosotros, -as habíamos resistido
vosotros, -as habíais resistido
Uds./ellos/ellas habían resistido
Futuro Perfecto
yo habré resistido
tú habrás resistido
Ud./él/ella habrá resistido
nosotros, -as habremos resistido
vosotros, -as habréis resistido
Uds./ellos/ellas habrán resistido
Pretérito Perfecto
yo he resistido
tú has resistido
Ud./él/ella ha resistido
nosotros, -as hemos resistido
vosotros, -as habéis resistido
Uds./ellos/ellas han resistido
Condicional Anterior
yo habría resistido
tú habrías resistido
Ud./él/ella habría resistido
nosotros, -as habríamos resistido
vosotros, -as habríais resistido
Uds./ellos/ellas habrían resistido
Pretérito Anterior
yo hube resistido
tú hubiste resistido
Ud./él/ella hubo resistido
nosotros, -as hubimos resistido
vosotros, -as hubísteis resistido
Uds./ellos/ellas hubieron resistido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya resistido
tú hayas resistido
Ud./él/ella haya resistido
nosotros, -as hayamos resistido
vosotros, -as hayáis resistido
Uds./ellos/ellas hayan resistido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera resistido
tú hubieras resistido
Ud./él/ella hubiera resistido
nosotros, -as hubiéramos resistido
vosotros, -as hubierais resistido
Uds./ellos/ellas hubieran resistido
Presente Continuo
yo estoy resistiendo
tú estás resistiendo
Ud./él/ella está resistiendo
nosotros, -as estamos resistiendo
vosotros, -as estáis resistiendo
Uds./ellos/ellas están resistiendo
Pretérito Continuo
yo estuve resistiendo
tú estuviste resistiendo
Ud./él/ella estuvo resistiendo
nosotros, -as estuvimos resistiendo
vosotros, -as estuvisteis resistiendo
Uds./ellos/ellas estuvieron resistiendo
Imperfecto Continuo
yo estaba resistiendo
tú estabas resistiendo
Ud./él/ella estaba resistiendo
nosotros, -as estábamos resistiendo
vosotros, -as estabais resistiendo
Uds./ellos/ellas estaban resistiendo
Futuro Continuo
yo estaré resistiendo
tú estarás resistiendo
Ud./él/ella estará resistiendo
nosotros, -as estaremos resistiendo
vosotros, -as estaréis resistiendo
Uds./ellos/ellas estarán resistiendo
Condicional Continuo
yo estaría resistiendo
tú estarías resistiendo
Ud./él/ella estaría resistiendo
nosotros, -as estaríamos resistiendo
vosotros, -as estaríais resistiendo
Uds./ellos/ellas estarían resistiendo
Sinónimos

resistir

intransitivo y pronominal
1 oponerse, rechazar, repeler. someterse.
Resistir se construye acompañado de la preposición a. Ejemplo: el polizón se resistía a bajar del barco.
2 defenderse, bregar, forcejear.
Ejemplo: las tropas resistieron hasta el final.
3 soportar, sostener, aguantar, tolerar, sufrir*, aguantar bala, en pie pie. rebelarse.
Ejemplo: resistí sus insultos para demostrarle que yo era más educado.
Traducciones

resistir

resist, endure, hold, withstand, to resist, hold on, weather, bear

resistir

résister, ruer

resistir

bránit se

resistir

modstå

resistir

widerstehen

resistir

vastustaa

resistir

opirati se

resistir

抵抗する

resistir

저항하다

resistir

weerstaan

resistir

motstå

resistir

oprzeć się

resistir

resistir

resistir

göra motstånd

resistir

ต่อต้าน

resistir

direnmek

resistir

chống lại

resistir

抵抗

resistir

להתנגד

resistir

A. VT
1. [+ peso] → to bear, take, support; [+ presión] → to take, withstand
2. [+ ataque, tentación] → to resist; [+ propuesta] → to resist, oppose, make a stand against
resisto todo menos la tentaciónI can resist anything but temptation
3. (= tolerar) → to put up with, endure
no puedo resistir este fríoI can't bear o stand this cold
no lo resisto un momento másI'm not putting up with this a moment longer
4. resistirle la mirada a algnto stare sb out
B. VI
1. (= oponer resistencia) → to resist
2. (= durar) → to last (out), hold out
el equipo no puede resistir mucho tiempo másthe team can't last o hold out much longer
el coche resiste todavíathe car is still holding out o going
3. (= soportar peso) ¿resistirá la silla?will the chair take it?
C. (resistirse) VPR
1. = B1
2. (= no estar dispuesto) resistirse a hacer algoto be reluctant to do sth, resist doing sth
no me resisto a citar algunos versosI can't resist quoting a few lines
me resisto a creerloI find it hard to believe
3. (= encontrar difícil) se me resiste la químicaI'm not very good at chemistry

resistir

vt to resist
Ejemplos ?
Fernandito, no cabe duda, mejoraba físicamente; su cuerpo, adolescente ya, se fortalecía; pero continuaba dando el mismo lastimoso espectáculo de un pensamiento ausente, de una voluntad muerta, de una conciencia entumecida, de un espíritu yerto. Los músculos obedecían al conjunto de la sabiduría humana; los nervios resistían.
El venía a pie, con su bastón, y con dos españoles buenos, y un negro que lo quería como a padre suyo: porque es verdad que las Casas por el amor de los indios, aconsejó al principio de la conquista que se siguiese trayendo esclavos negros, que resistían mejor el calor; pero luego que los vio padecer, se golpeaba el pecho, y decía: «¡con mi sangre quisiera pagar el pecado de aquel consejo que di por mi amor a los indios!» Con su negro cariñoso venía, y los dos españoles buenos.
Diego fue derechamente a una de las puertas que salían al vestíbulo del pórtico, empujóla con suavidad primero y fuerte después, y no sin gran sorpresa advirtió que resistían las hojas; la puerta estaba cerrada.
No es que deje de haber conflictos; los hay, como en todas partes, por obra de naturales choques de intereses; pero en primer lugar, tienden a reducirse aquellos, y, en segundo -lo que es más reconfortante para el pensamiento revolucionario-, su solución exenta de violencias denota que ha ido penetrando, en quienes se resistían a admitirlo, el hondo sentido humano de nuestra legislación del Trabajo.
Los TOLTECAS adivinaban que su fin estaba próximo, si la Serpiente Emplumada no aparecía, pues ya no resistían las magias terribles de TEZCATLIPOCA; como aquella vez en que apareció en un tianguis y hacía bailar un muchachuelo, tan diminuto que causaba asombro, en la palma de sus manos.
Además, lo juzgaban tan divertido y al-borozante dentro de la acostumbrada monotonía espacial que, sumidos en la esperanza del próximo festejo, resistían la lluvia palabrera de máquinas elocuentes y robotes habladores...
Esta innoble acción produjo en la fila asaltante la más viva indignación, que arrancó juramentos de un modo unísono para no dar cuartel al resto de los que aún se resistían dentro de los espesos muros de su trinchera.
675 Mas Libis, que se resistían, mientras quiere revolver los remos, a un espacio breve atrás saltar sus manos vio, y que ellas ya no eran manos, que ya aletas podían llamarse.
Los humanos corrían empavorecidos, pero dando tumbos eran elevados y azotados como simples pajas. Y gritaban: ¡Piedad! Y muchos se aferraban a los árboles que resistían el impacto de los aires huracanados. Y no se soltaban.
Pero como los reyezuelos ya no resistían el estar tan cerca del Sol, cual en viejos ayeres, se les incendiaban las yemas de sus cuarenta dedos electrónicos y enloquecidos lanzaban rayos destructores sin ton ni son.
El ejército amigo se componía de las guardias y dependientes del palacio y de los poetas comensales de Apolo, que capitaneaban las tropas y resistían con vigor los ataques del enemigo, en tanto que las Musas, esto es, siete de las nueve, porque Calíope y Clío estaban ya a componer, acompañadas de varias ninfas subalternas y de las criadas, se ocupaban en conducir al puesto armas y pertrechos para los que combatían en defensa de su titubeante honor.
Que a los infelices que caían en sus garras los obligaban, después de despojarlos, a jurar sobre los Santos Evangelios no divulgarlos ni en artículo de muerte; que a los que se resistían los llevaban a paraje secreto, los abaleaban, y ahí mismo los enterraban sin ponerles tan siquiera una triste cruz de chamiza.