resaltar

(redireccionado de resaltada)
También se encuentra en: Sinónimos.

resaltar

1. v. intr. Destacar mucho una persona o cosa de otras esta modelo resalta por su belleza exótica; tu original cuadro resalta entre los demás . brillar, sobresalir
2. Sobresalir un cuerpo o parte de él respecto a otro, en especial en una construcción el balcón resalta demasiado. destacar
3. Desprenderse una cosa de la superficie en que estaba fija o adherida. saltar
4. Botar un cuerpo varias veces la pelota resaltaba por el patio. rebotar

resaltar

 
intr. Rebotar (botar reiteradamente).
Saltar (botar).
Sobresalir en parte un cuerpo de otro, esp. en los edificios.
fig.Distinguirse o sobresalir una cosa entre otras.

resaltar

(resal'taɾ)
verbo intransitivo
1. distinguirse una persona o cosa por encima de otras Este color resalta sobre los demás.
2. distinguirse una cosa entre otras El campanario de la iglesia resalta del conjunto del edificio.

resaltar


verbo transitivo
1. remarcar una cosa para que sea más visible Los colores claros resaltan los rasgos de su rostro.
2. destacar una cualidad, circunstancia o hecho para llamar la atención Resalto su sinceridad y su lealtad por sobre todas sus otras cualidades.

resaltar


Participio Pasado: resaltado
Gerundio: resaltando

Presente Indicativo
yo resalto
tú resaltas
Ud./él/ella resalta
nosotros, -as resaltamos
vosotros, -as resaltáis
Uds./ellos/ellas resaltan
Imperfecto
yo resaltaba
tú resaltabas
Ud./él/ella resaltaba
nosotros, -as resaltábamos
vosotros, -as resaltabais
Uds./ellos/ellas resaltaban
Futuro
yo resaltaré
tú resaltarás
Ud./él/ella resaltará
nosotros, -as resaltaremos
vosotros, -as resaltaréis
Uds./ellos/ellas resaltarán
Pretérito
yo resalté
tú resaltaste
Ud./él/ella resaltó
nosotros, -as resaltamos
vosotros, -as resaltasteis
Uds./ellos/ellas resaltaron
Condicional
yo resaltaría
tú resaltarías
Ud./él/ella resaltaría
nosotros, -as resaltaríamos
vosotros, -as resaltaríais
Uds./ellos/ellas resaltarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo resaltara
tú resaltaras
Ud./él/ella resaltara
nosotros, -as resaltáramos
vosotros, -as resaltarais
Uds./ellos/ellas resaltaran
yo resaltase
tú resaltases
Ud./él/ella resaltase
nosotros, -as resaltásemos
vosotros, -as resaltaseis
Uds./ellos/ellas resaltasen
Presente de Subjuntivo
yo resalte
tú resaltes
Ud./él/ella resalte
nosotros, -as resaltemos
vosotros, -as resaltéis
Uds./ellos/ellas resalten
Futuro de Subjuntivo
yo resaltare
tú resaltares
Ud./él/ella resaltare
nosotros, -as resaltáremos
vosotros, -as resaltareis
Uds./ellos/ellas resaltaren
Imperativo
resalta (tú)
resalte (Ud./él/ella)
resaltad (vosotros, -as)
resalten (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había resaltado
tú habías resaltado
Ud./él/ella había resaltado
nosotros, -as habíamos resaltado
vosotros, -as habíais resaltado
Uds./ellos/ellas habían resaltado
Futuro Perfecto
yo habré resaltado
tú habrás resaltado
Ud./él/ella habrá resaltado
nosotros, -as habremos resaltado
vosotros, -as habréis resaltado
Uds./ellos/ellas habrán resaltado
Pretérito Perfecto
yo he resaltado
tú has resaltado
Ud./él/ella ha resaltado
nosotros, -as hemos resaltado
vosotros, -as habéis resaltado
Uds./ellos/ellas han resaltado
Condicional Anterior
yo habría resaltado
tú habrías resaltado
Ud./él/ella habría resaltado
nosotros, -as habríamos resaltado
vosotros, -as habríais resaltado
Uds./ellos/ellas habrían resaltado
Pretérito Anterior
yo hube resaltado
tú hubiste resaltado
Ud./él/ella hubo resaltado
nosotros, -as hubimos resaltado
vosotros, -as hubísteis resaltado
Uds./ellos/ellas hubieron resaltado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya resaltado
tú hayas resaltado
Ud./él/ella haya resaltado
nosotros, -as hayamos resaltado
vosotros, -as hayáis resaltado
Uds./ellos/ellas hayan resaltado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera resaltado
tú hubieras resaltado
Ud./él/ella hubiera resaltado
nosotros, -as hubiéramos resaltado
vosotros, -as hubierais resaltado
Uds./ellos/ellas hubieran resaltado
Presente Continuo
yo estoy resaltando
tú estás resaltando
Ud./él/ella está resaltando
nosotros, -as estamos resaltando
vosotros, -as estáis resaltando
Uds./ellos/ellas están resaltando
Pretérito Continuo
yo estuve resaltando
tú estuviste resaltando
Ud./él/ella estuvo resaltando
nosotros, -as estuvimos resaltando
vosotros, -as estuvisteis resaltando
Uds./ellos/ellas estuvieron resaltando
Imperfecto Continuo
yo estaba resaltando
tú estabas resaltando
Ud./él/ella estaba resaltando
nosotros, -as estábamos resaltando
vosotros, -as estabais resaltando
Uds./ellos/ellas estaban resaltando
Futuro Continuo
yo estaré resaltando
tú estarás resaltando
Ud./él/ella estará resaltando
nosotros, -as estaremos resaltando
vosotros, -as estaréis resaltando
Uds./ellos/ellas estarán resaltando
Condicional Continuo
yo estaría resaltando
tú estarías resaltando
Ud./él/ella estaría resaltando
nosotros, -as estaríamos resaltando
vosotros, -as estaríais resaltando
Uds./ellos/ellas estarían resaltando
Sinónimos

resaltar

intransitivo
1 sobresalir.
Se utiliza cuando alguna cosa sobresale o es más visible que otra. Ejemplo: el campanario resaltaba sobre el conjunto de la ciudad.
Traducciones

resaltar

vyčuhovat

resaltar

stikke frem

resaltar

εξέχω

resaltar

työntyä esiin

resaltar

ressortir

resaltar

stršati

resaltar

突き出す

resaltar

두드러지다

resaltar

uitsteken

resaltar

wysunąć

resaltar

sticka ut

resaltar

ยื่นออกมา

resaltar

çıkarmak

resaltar

thò ra

resaltar

伸出来

resaltar

A. VI
1. (= destacarse) → to stand out
lo escribí en mayúsculas para que resaltaraI wrote it in capitals to make it stand out
entre sus cualidades resalta su eleganciaher most striking quality is her elegance
hacer resaltar algoto set sth off (fig) → to highlight sth
este maquillaje hace resaltar sus delicadas faccionesthis makeup sets off her delicate features
la encuesta hace resaltar el descontento con el sistema educativothe survey highlights the dissatisfaction with the education system
2. (= sobresalir) → to jut out, project
B. VT (= destacar) → to highlight
el conferenciante resaltó el problema del parothe speaker highlighted the problem of unemployment
quiero resaltar la dedicación de nuestros empleadosI would like to draw particular attention to the dedication of our staff
Ejemplos ?
En el costado al norte, en la planta baja, existen tres huecos, uno de ellos, el más a la derecha fue abierto con posterioridad, mientras que los otros dos son coetáneos al edificio y por ello se acompañan de la moldura planta, resaltada y acodada de la vista en la fachada noble.
En el Codex se distinguen las variedades «1 a): Frankfurter y otras salchichas con denominación resaltada» y la «1 b): Frankfurter, Wiener Würstel, Sacher-, Tee-, Cocktailwürstel y otras salchichas».
La panceta de 2.ª sin tocino de espalda ni corteza tiene un 80% de grasa. Para la Frankfurter con denominación resaltada se mezclan 47 partes de carne de 1.ª, 23 partes de panceta de 2.ª y 30 de agua.
El blasón adoptado por Soulouque consistía en un campo azur con una palmera resaltada de un águila de oro, al estilo napoleónico, sobre dos piezas de artillería pasadas en aspa.
Los críticos musicales contemporáneos resaltaron especialmente los temas: Dreamer, Failing me (runaway), Give you up, You´ve got the music y Live your dreams; también fue resaltada la calidad del cuarto track del cd (Ticking all the boxes), y el sonido tan original de In my blood.
Relieve hundido: la imagen se talla en el mismo bloque del material que le sirve de soporte (piedra, cristal o madera), creando un volumen "interior", donde la materia circundante se desgasta para dejar resaltada la imagen.
Sin embargo, cuando unos años más tarde se agregó el primer piso, a pesar del uso de frontones recortados barrocos sobre las ventanas, la influencia neoclásica es muy pronunciada, resaltada por el acceso principal curvado.
Este espacio circular, que es recorrido por una cornisa denticulada ampliamente resaltada, se cierra con cúpula sobre tambor, cuyas ventanas, de forma mixtilínea, están muy de acuerdo con la estética de don José Martín.
El nombre Hormigaz, Hormiguitaz o Antz (nombre original), se ve resaltada la Z, que a la vez de ser el nombre de la hormiga protagonista, es también muy representativo a la trama, ya que los altos mandos militares de las hormigas soldado, planean deshacerse de las hormigas obreras que consideran débiles, para así formar una colonia donde solo existan hormigas soldado considerados por los mandos militares como una raza superior.
La relación entre el terror y el movimiento gótico fue resaltada en sus comienzos por el filme The Hunger (1983), una película de vampiros protagonizada por el rockero glam David Bowie, Catherine Deneuve y Susan Sarandon.
Flores con el tubo floral grueso, nectarífero desde la base hasta los senos de los lobos del cáliz; estambres con los filamentos robustos, cortos, las anteras tan largas como los filamentos, carnosas, rosadas, colocadas en ángulo recto en relación con los filamentos, extendiéndose hacia afuera entre los lobos del cáliz. Cápsulas con la nervadura resaltada.
En la fachada principal y planta baja de portal nos encontramos, de izquierda a derecha: con una ventana casi cuadrada cerrada por reja de barrotes de sección cuadrada con la arista hacia el exterior; una pequeña ventana de corte apaisado que se encarga de iluminar el zaguán; la adintelada portada; y como epílogo una rasgada ventana abierta con posterioridad, al carecer en su recerco de los marcos resaltados y acodados con que se acompañan los otros tres huecos anteriores. En la planta principal y en eje con la portada se abre otra interesante ventana que lleva moldura planta resaltada y acodada.