resaca


También se encuentra en: Sinónimos.

resaca

1. s. f. Movimiento de retroceso de las olas después de llegar a la orilla la resaca se llevaba la barca mar adentro.
2. Malestar físico que siente una persona al día siguiente de haber bebido alcohol en exceso la fiesta de ayer me ha dejado una tremenda resaca.
3. Limo o residuos que el mar o los ríos, después de una crecida, dejan en la orilla.
4. COMERCIO Letra de cambio que el tenedor de otra que ha sido protestada gira a cargo del librador o de uno de los endosantes, para reembolsarse de su importe y de los gastos de protesto y recambio.

resaca

 
f. Movimiento en retroceso de las olas después que han llegado a la orilla.
Malestar que se sufre al día siguiente de la borrachera.
com. Letra de cambio que el tenedor de otra que ha sido protestada gira a cargo del librador o de uno de los endosantes, para reembolsarse de su importe y de los gastos de protesto y recambio.

resaca

(re'saka)
sustantivo femenino
1. movimiento de retroceso de las olas después de llegar a la orilla Ten cuidado si te bañas hoy que hay resaca muy fuerte.
2. malestar físico que siente una persona al día siguiente de haber bebido alcohol en exceso Ayer bebí demasiado, por eso me he levantado con resaca.
3. efecto que produce algún acontecimiento o situación la resaca del éxito
Sinónimos

resaca

sustantivo femenino
(malestar después de beber alcohol) goma (América Central), chaqui (Bolivia), caña (Chile), guayabo (Colombia), chuchaqui (Ecuador), cruda (Guat., Hond. México), ratón (Venezuela).
Traducciones

resaca

babbelas

resaca

махмурлук

resaca

kocovina

resaca

tømmermænd

resaca

Kater

resaca

krapula

resaca

חמרמורת

resaca

másnaposság

resaca

二日酔い

resaca

crapula

resaca

kater

resaca

fyllasik, bakrus

resaca

kac

resaca

ressaca

resaca

bakfylla

resaca

mamurluk

resaca

숙취

resaca

การเมาค้าง

resaca

sự khó chịu sau khi uống rượu

resaca

宿醉

resaca

宿醉

resaca

SF
1. [de mar] → undertow, undercurrent
2. [de borrachera] → hangover
3. (= reacción) → reaction, backlash
la resaca blancathe white backlash
4. (LAm) (= aguardiente) → high-quality liquor
5. (Cono Sur) (en playa) → line of driftwood and rubbish (left by the tide)
6. (Cono Sur) (= personas) → dregs pl of society
7. (Caribe) (= paliza) → beating

resaca

f hangover; tener una — to have a hangover, to be hungover
Ejemplos ?
Ernesto Che Guevara Autorretrato oscuro De una joven nación de raíces de hierba(raíces que niegan la rabia de América)vengo a ustedes, hermanos norteños.Cargado de gritos de desaliento y de fe,vengo a ustedes, hermanos norteños,vengo de donde venimos los ‘homos sapiens’,devoré kilómetros en ritos trashumantes;con mi materia asmática que cargo como una cruzy en la entraña extraña de metáfora inconexa.La ruta fue larga y muy grande la carga, persiste en mí el aroma de pasos vagabundosy aún en el naufragio de mi ser subterráneo –a pesar de que se anuncian orillas salvadoras– nado displicente contra la resaca...
-¡Yo casarme con el Áncora! Antes me tiro a la mar en un día de resaca. -¡Eso mismito le respondí yo..., eso mismito..., y que como güerva a platicarme tan altillo de tono como hoy me ha platicao, lo cojo y no le va a quear ni foque ni mesana!
A la derecha se extiende una humilde y lisa playa, cuyas menudas arenas humedece la resaca; y oculta entre dos ribazos forma una escondida cala, abrigo de pescadoras o contrabandistas barcas.
Verás por las marítimas orillas la espumosa resaca entre el arena bruñir mil blancas conchas y lucillas, en quien hiriendo el sol con luz serena, echan como de sí nuevos resoles do el rayo visüal su curso enfrena.
El invierno había sido llovedor, y el sol todavía no tenía bastante fuerza para haber secado los cañadones; así mismo, empezaba a bajar el agua, dejando marcado lo que había sido su orilla, con una orla de resaca, y asomaban, en el suelo empapado, las puntitas verdes del pasto nuevo que tan bien hace purgar las ovejas y apesta los corderos.
Una línea verde, obscura, movible, lo forma y cierra del lado del mar, y asoma la claridad detrás de ella. Aunque silba duro el viento, aunque es la resaca recia, orna al mundo la esperanza de prolongar su existencia.
El tiempo se mostraba tempestuoso, espesas nubes entoldaban el cielo y el viento norte, soplando con violencia en lo alto de la cabría, hacía gemir el maderamen sacudiendo los cables a lo largo de los niveles. El mar estaba agitado y tumultuoso y la resaca elevaba su ronca voz entre los arrecifes de la costa.
Por fin, aprovechando una gran ola que se retiraba, miró a los que sujetaban la cuerda, para que la largasen, y se precipitó en el agua; en un momento se puso a luchar fieramente, subiendo con las colinas, bajando con los valles, perdido en la espuma y arrastrado a tierra por la resaca.
Colocando su diestra enflaquecida al borde de la cuchilla afilada, fueron cayendo ante ella los menudos confetti del recorte y las esquinas de los naipes, quedando delicadamente ovadas, primorosas. En el alma de Micaela había una resaca de congoja y pesadumbre.
Y al desaliento fotógrafo se le nublaron los soles para engendrar en sus cielos temporales sin tormentas... resaca muda de la piel hendida, marenaicos tonos de la soledad...
Desgastada indagación de manos en los nidos insensibles de las bocas, resaca de los cuerpos encendidos urdiendo sus cenizas rotas.
Para desempeñar debidamente esta tarea, el Proyecto define el cambio, concretándolo al transporte de moneda de una plaza a otra; explica las palabras de uso universal en el comercio y en la legislación peculiar de este contrato, y a continuación reglamenta con la prolijidad y detención convenientes todo cuanto se refiere a la forma y requisitos de la letra, al modo y efectos de su transmisión, a las obligaciones del librador, tomador, aceptante y demás personas que intervienen accidentalmente en su negociación, al pago, protestos recambio, resaca y prescripción de las acciones procedentes del cambio.