| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.723.696.619 visitantes atendidos. |
|
representar |
0,01 sec. |
|
representar v. tr. 1 Hacer presente una cosa en la mente por medio de signos, imágenes o imitaciones: las letras representan los sonidos. 2 Interpretar una obra teatral en público. 3 Actuar en nombre de una persona, de una institución o de un colectivo. 4 Aparentar una persona una determinada edad. 5 Tener importancia para alguien cierta cosa o persona. significar. representar tr.-prnl. Hacer presente [una persona o cosa] en la imaginación por medio de palabras o figuras. tr. Informar, declarar, referir. esp. Manifestar uno [el afecto de que está poseído]. Ser imagen o símbolo [de una cosa] o imitarla perfectamente. Sustituir [a uno] o hacer sus veces. Estar acreditado para ejercer un cargo diplomático cerca de un gobierno extranjero. Aparentar una persona [determinada edad]. p. ext.teat. Recitar o ejecutar en público [una obra dramática]. representar v t representar [repɾesen'taɾ] 1 hacer ver o conocer una cosa a una persona con palabras o gestos y la representación de esa cosa en la mente No puedo representarme la escena. 2 poner en escena una obra de teatro En este teatro solo representan obras clásicas. 3 actuar una persona en nombre de otra o de una colectividad o entidad: No puedo ir a la reunión de vecinos, ¿podrías representarme? 4 aparentar una persona una edad determinada Representas menos años de los que tienes. 5 importar mucho o poco una cosa o persona a otra La amistad representa mucho para mí. 6 suponer o significar La concurrencia representa un gran porcentaje de los inscriptos al seminario. v pr representarse [repɾesen'taɾse] hacer ver o conocer una cosa a una persona con palabras o gestos
Sin ningún inconveniente pudo representarse perfectamente la situación actual. Traducciones representar ausmachen, darstellen, zeichnen, bedeuten, vertreten representar offrir, présenter, représenter, signifier representar esibirsi, dipingere, figurare, raffigurare, rappresentare, recitare, ripresentare, ritrarre, tipizzare representar representar, significar representar reprezentovat, znamenat representar repræsentere, stå for representar αντιπροσωπεύω, συμβολίζω representar edustaa, tarkoittaa representar vjerovati u, zastupati representar 代表する, 表す representar 나타내다, 대표하다 representar vertegenwoordigen representar representere, stå for representar oznaczyć, reprezentować representar означать, представлять representar företräda, stå för representar เป็นตัวแทน, แทน representar anlamına gelmek, temsil etmek representar đại diện cho, là chữ viết tắt của representar A. VT 1. (= actuar en nombre de) [+ país, votantes] → to represent; [+ cliente, acusado] → to act for, represent la cantante que representará a España en el festival → the singer who will represent Spain at the festival el príncipe representó al rey en la ceremonia → the prince attended the ceremony on behalf of the king o representing the king 2. (= simbolizar) → to symbolize, represent Don Quijote representa el idealismo → Don Quixote symbolizes o represents idealism cuando éramos pequeños nuestros padres representaban el modelo a seguir → when we were small our parents were our role models 3. (= reproducir) → to depict este grabado representa a la amada del pintor → this engraving depicts the painter's lover nuevas formas de representar el mundo → new ways of representing o portraying o depicting the world esta columna del gráfico representa los síes → this column of the graph shows o represents those in favour 4. (= equivaler a) [+ porcentaje, mejora, peligro] → to represent; [+ amenaza] → to pose, represent obtuvieron unos beneficios de 1,7 billones, lo que representa un incremento del 28% sobre el año pasado → they made profits of 1.7 billion, which represents an increase of 28% on last year los bantúes representan el 70% de los habitantes de Suráfrica → the Bantu account for o represent 70% of the inhabitants of South Africa la ofensiva de ayer representa una violación de la tregua → yesterday's offensive constitutes a violation of the truce no sabes lo mucho que representa este trabajo para él → you don't know how much this job means to him 5. (= requerir) [+ trabajo, esfuerzo, sacrificio] → to involve representa mucho esfuerzo → it involves a great deal of effort 6. (Teat) [+ obra] → to perform; [+ papel] → to play el teatro donde se representa la obra → the theatre where the play is being performed en esta película represento el papel de un abogado → in this film I play the part of a lawyer ¿quién va a representar el papel que tenía antes la URSS? → who's going to play the part o role previously played by the USSR? 7. (= aparentar) [+ edad] → to look no representa los años que tiene → she doesn't look her age representa unos 55 años → he looks about 55 8. (= hacer imaginar) → to point out nos representó las dificultades con que nos podíamos encontrar → she pointed out the difficulties we might come up against Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|