| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.720.642.368 visitantes atendidos. |
|
representación |
0,01 sec. |
|
representación s. f. 1 Signo, símbolo o imitación que hace pensar en una persona o cosa: ese cuadro es una representación muy estilizada de una batalla. 2 Signo o imagen que sustituye a la realidad: se hizo una representación mental de cómo sería la sala. 3 Ejecución e interpretación en público de una obra de teatro. 4 Conjunto de personas que representan a una entidad: vino en representación del monarca. representación f. Acción y efecto de representar o representarse. Antiguamente, obra dramática. Autoridad, dignidad, carácter de la persona. Figura, imagen o idea que sustituye a la realidad. Conjunto de personas que representan a una entidad, colectividad o corporación. der. Derecho de una persona a ocupar, para la sucesión en una herencia o mayorazgo, el lugar de otra difunta. mat. representación conforme Transformación que conserva los ángulos y su sentido. polít. representación de las minorías Sistema electoral que permite que las minorías obtengan representación. representación diplomática La que ostentan en un Estado los representantes oficiales de otros. representación proporcional Sistema electoral que impide que se pierdan los votos de las minorías sobre la base de dividir el número total de votos por el número de puestos a elegir y de atribuir a cada partido el número de puestos a proporción del número de votos que haya obtenido. psicol. Información sobre los objetos o acontecimientos en el lenguaje. representación s f representación [repɾesenta'θjon]
1 acción y resultado de representar o representarse la representación de la vida campestre 2 palabra, idea o imagen mental de la realidad o que hace pensar en algo determinado En este cuadro se puede ver una representación de la vida amorosa. 3 obra o espectáculo que unos actores representan Fue una excelente representación de la obra de Shakespeare. 4 conjunto de las personas que actúan en nombre de otras, de una entidad o de una corporación El gobernador recibió a la representación de los empresarios textiles. 5 condición de actuar una persona en nombre de otra representación diplomática 6 importancia o categoría social de una persona o cosa Ese dirigente es una persona de gran representación en nuestra ciudad. 7 súplica o petición que se dirige a un superior Le enviamos una representación apoyada con argumentos sólidos para que dé una solución a nuestros problemas. 8 derecho de una persona a ocupar el lugar de otra difunta para la sucesión en una herencia o mayorazgo Ejerció la representación de su padre fallecido para la sucesión de sus abuelos. Tesauro representación sustantivo femenino 2 autoridad, dignidad, importancia (de una persona). Ejemplo: mi marido es un hombre de representación en la ciudad. Traducciones representación Darstellung representación représentation representación representazione, mandato di rappresentanza, raffiguramento, raffigurazione, rappresentanza, rappresentazione, recita representación SF 1. [de concepto, idea, imagen] → representation la representación gráfica → the graphic representation en este cuadro el buitre es una representación de la muerte → in this painting the vulture represents death 2. [de país, pueblo, organización] (= acto) → representation; (= delegación) → delegation partidos políticos con representación parlamentaria → political parties represented in parliament en el congreso había una nutrida representación de empresarios → there was a large representation of businessmen at the conference la representación española en la feria → the Spanish delegation at the fair en representación de: el abogado que actúa en representación del banco → the lawyer representing the bank me invitaron a ir en representación de la empresa → they invited me to go as a representative of the company → they invited me to go to represent the company habló en representación de todos → she spoke on behalf of everyone representación diplomática (= actividad) → diplomatic representation; (= oficina) → embassy representación legal (= acto) → legal representation; (= abogado) → lawyer(s) la representación legal del acusado (= acto) → the defendant's legal representation; (= abogado) → the lawyers representing the defendant, the defendant's lawyers representación proporcional → proportional representation 3. (Teat) (= función) → performance; (= montaje) → production durante una representación teatral → during a theatre performance una representación financiada por el Patronato de Turismo → a production financed by the Tourist Board 4. (Com) → representation ha conseguido la representación de varias firmas farmacéuticas → he has managed to become an agent for various pharmaceutical companies, he has managed to obtain the representation of various pharmaceutical companies tener la representación exclusiva de un producto → to be sole agent for a product, have sole agency of a product (frm) 5. (anticuado) (= súplica) hacer representaciones a algn → to make representations to sb (frm) Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|