Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.720.642.368 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

representación

0,01 sec.
representación s. f.
1   Signo, símbolo o imitación que hace pensar en una persona o cosa: ese cuadro es una representación muy estilizada de una batalla.
2   Signo o imagen que sustituye a la realidad: se hizo una representación mental de cómo sería la sala.
3   Ejecución e interpretación en público de una obra de teatro.
4   Conjunto de personas que representan a una entidad: vino en representación del monarca.

representación 
f. Acción y efecto de representar o representarse.
Antiguamente, obra dramática.
Autoridad, dignidad, carácter de la persona.
Figura, imagen o idea que sustituye a la realidad.
Conjunto de personas que representan a una entidad, colectividad o corporación.
der. Derecho de una persona a ocupar, para la sucesión en una herencia o mayorazgo, el lugar de otra difunta.
mat. representación conforme Transformación que conserva los ángulos y su sentido.
polít. representación de las minorías Sistema electoral que permite que las minorías obtengan representación.
representación diplomática La que ostentan en un Estado los representantes oficiales de otros.
representación proporcional Sistema electoral que impide que se pierdan los votos de las minorías sobre la base de dividir el número total de votos por el número de puestos a elegir y de atribuir a cada partido el número de puestos a proporción del número de votos que haya obtenido.
psicol. Información sobre los objetos o acontecimientos en el lenguaje.

representación
s f representación [repɾesenta'θjon]
1 acción y resultado de representar o representarse
la representación de la vida campestre
2 palabra, idea o imagen mental de la realidad o que hace pensar en algo determinado
En este cuadro se puede ver una representación de la vida amorosa.
3 obra o espectáculo que unos actores representan
Fue una excelente representación de la obra de Shakespeare.
4 conjunto de las personas que actúan en nombre de otras, de una entidad o de una corporación
El gobernador recibió a la representación de los empresarios textiles.
5 condición de actuar una persona en nombre de otra
representación diplomática
6 importancia o categoría social de una persona o cosa
Ese dirigente es una persona de gran representación en nuestra ciudad.
7 súplica o petición que se dirige a un superior
Le enviamos una representación apoyada con argumentos sólidos para que dé una solución a nuestros problemas.
8 derecho de una persona a ocupar el lugar de otra difunta para la sucesión en una herencia o mayorazgo
Ejerció la representación de su padre fallecido para la sucesión de sus abuelos.
Tesauro
representación
sustantivo femenino
1 figura, imagen, efigie*. realidad, verdad.
2 autoridad, dignidad, importancia (de una persona).
Ejemplo: mi marido es un hombre de representación en la ciudad.
3 símbolo, encarnación, muestra.
Traducciones
representación Darstellung
representación représentation
representación SF
1. [de concepto, idea, imagen] → representation
la representación gráficathe graphic representation
en este cuadro el buitre es una representación de la muertein this painting the vulture represents death
2. [de país, pueblo, organización] (= acto) → representation; (= delegación) → delegation
partidos políticos con representación parlamentariapolitical parties represented in parliament
en el congreso había una nutrida representación de empresariosthere was a large representation of businessmen at the conference
la representación española en la feriathe Spanish delegation at the fair
en representación de: el abogado que actúa en representación del bancothe lawyer representing the bank
me invitaron a ir en representación de la empresathey invited me to go as a representative of the companythey invited me to go to represent the company
habló en representación de todosshe spoke on behalf of everyone
representación diplomática (= actividad) → diplomatic representation; (= oficina) → embassy
representación legal (= acto) → legal representation; (= abogado) → lawyer(s)
la representación legal del acusado (= acto) → the defendant's legal representation; (= abogado) → the lawyers representing the defendant, the defendant's lawyers
representación proporcionalproportional representation
3. (Teat) (= función) → performance; (= montaje) → production
durante una representación teatralduring a theatre performance
una representación financiada por el Patronato de Turismoa production financed by the Tourist Board
4. (Com) → representation
ha conseguido la representación de varias firmas farmacéuticashe has managed to become an agent for various pharmaceutical companies, he has managed to obtain the representation of various pharmaceutical companies
tener la representación exclusiva de un productoto be sole agent for a product, have sole agency of a product (frm)
5. (anticuado) (= súplica) hacer representaciones a algnto make representations to sb (frm)
6. (arcaico) (= importancia) → standing
un hombre de representacióna man of some standing


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.