Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.821.550.618 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

reposar

0,04 sec.
reposar v. intr.
1   Parar en el trabajo o en otra actividad para recuperar fuerzas: vamos a reposar cuando terminemos este trabajo. descansar.
2   Dormir durante un corto tiempo: se ha echado un rato a reposar.
3   Permanecer en quietud y paz y sin alteración una persona o una cosa: el médico cree que debe reposar en un balneario.
4   Estar apoyada una cosa sobre otra para hacer que se sostenga: la estatua reposa sobre un pedestal.
5   Estar un cuerpo sin vida en la tumba. yacer.
6   Dejar quieto un líquido para que la materia sólida que flota en él caiga al fondo del recipiente que lo contiene: el buen vino reposa varios años en barricas.
7   Dejar sin alteración o actividad una mezcla, masa o guiso para que espese o se consuma el líquido que contiene: antes de poner la masa en el horno, hay que dejarla reposar.

reposar 
intr. Descansar.
Descansar, durmiendo un breve sueño.
intr.-prnl. Permanecer en quietud y paz una persona o cosa.
Estar enterrado, yacer.
prnl.-intr. Tratándose de líquidos, posarse.

reposar
v i reposar [repo'saɾ]
1 descansar, reponerse del cansancio
Le gusta reposar un rato después de comer.
2 permanecer quieta una persona o cosa
dejar reposar el arroz antes de servirlo
3 estar una persona enterrada
Aquí reposan sus restos mortales.
4 hacer que una cosa descanse sobre otra
El destino de un pueblo reposa en sus años de historia y desarrollo.
v t reposar
1 hacer que una parte del cuerpo descanse sobre otra
Reposó su cabeza sobre mi hombro y se quedó dormido.
2 descansar después de comer para facilitar la digestión
Le gusta reposar un rato después del almuerzo.
v pr reposarse [repo'saɾse]
tranquilizarse por un hecho imprevisto
La noticia te alteró bastante, repósate y quédate tranquilo.
Tesauro
reposar
intransitivo
1 descansar. cansarse, agotarse, extenuarse.
Ejemplo: reposaremos cuando lleguemos a esos árboles.
2 dormir*.
Ejemplos: después de comer, le gusta reposar un rato en su sillón; no la despiertes, que está reposando.
3 sosegarse, aquietarse. moverse.
Ejemplo: no le dejó ni un minuto para reposar, atosigándole con preguntas.
intransitivo y pronominal
4 yacer*, estar enterrado.
Ejemplo: aquí reposa el fundador de varias escuelas de esta ciudad.
intransitivo
5 apoyarse, cargar, estribar, gravitar, descansar.
Ejemplos: si quieres ponerte cómodo, reposa los pies en la silla. En sentido figurado: el buen funcionamiento de una escuela reposa en el equipo de profesores.
Traducciones
reposar לנוח
reposar riposare
reposar odpočinout (si)
reposar hvile (sig)
reposar ruhen
reposar levätä
reposar se reposer
reposar odmoriti
reposar 休む
reposar 쉬다
reposar uitrusten
reposar hvile
reposar odpocząć
reposar vila
reposar พักผ่อน
reposar dinlenmek
reposar nghỉ ngơi
reposar 休息
reposar
A. VI
1. (= descansar) → to rest
2. (= dormir) → to sleep
3. (= apoyarse) → to lie, rest
su mano reposaba sobre mi hombroher hand lay o rested on my shoulder
la columna reposa sobre una base circularthe column is resting o sitting on a circular base
4. [restos mortales] → to lie, rest
5. (Culin) dejar reposar algoto let sth stand
B. VT
1. (= apoyar) → to lay, rest
reposó la cabeza sobre la almohadashe lay o rested her head on the pillow
2. reposar la comidato let one's food settle o go down
C. (reposarse) VPR [líquido] → to settle


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2010 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.