reponer

(redireccionado de reponía)
También se encuentra en: Sinónimos.

reponer

(Del lat. reponere.)
1. v. tr. Volver a poner a una persona o una cosa en el lugar o en el estado que le corresponde lo han repuesto como director general. restituir
2. Poner una cosa igual a otra que se ha quitado o se ha roto compraré unas tazas nuevas para reponer las que rompiste. reemplazar, restituir quitar
3. CINE, TEATRO Volver a representar una obra de teatro o volver a proyectar una película tiempo después de haberse estrenado reponen la comedia musical en el teatro del pueblo.
4. v. prnl. Recuperar una persona la salud o las fuerzas tras una enfermedad o una situación difícil nunca se repuso de la muerte de su marido . restablecerse
5. Recuperar una persona la tranquilidad estaba muy nervioso y no lograba reponerse. serenarse
6. v. tr. Dar un argumento como respuesta a otro repuse a sus sandeces argumentos de peso. replicar, responder
7. DERECHO Volver la causa o pleito a un estado determinado o reformar un auto o providencia el juez que lo dictó.
NOTA: Se conjuga como: poner

reponer

 
tr. Volver a poner, colocar [a una persona o cosa] en el empleo, lugar o estado que antes tenía.
p. ext.Completar [lo que falta o lo que se había sacado] de alguna parte.
Replicar, oponer [alguna razón o idea].
Repetir en otra temporada la representación [de una obra teatral o cinematográfica].
prnl. Recobrar la salud o la hacienda.
Serenarse, tranquilizarse.
tr. der. Retrotraer [la causa] a un estado determinado.

reponer

(repo'neɾ)
verbo transitivo
1. volver a poner a una persona o una cosa en el lugar o en el estado original Lo han repuesto en su cargo.
2. poner una cosa igual a otra que se ha quitado o se ha roto Compró una nueva vajilla para reponer la vieja.
3. volver a representar una obra de teatro o proyectar una película después de haberse estrenado Están reponiendo una película de ese director.

reponer


Participio Pasado: repuesto
Gerundio: reponiendo

Presente Indicativo
yo repongo
tú repones
Ud./él/ella repone
nosotros, -as reponemos
vosotros, -as reponéis
Uds./ellos/ellas reponen
Imperfecto
yo reponía
tú reponías
Ud./él/ella reponía
nosotros, -as reponíamos
vosotros, -as reponíais
Uds./ellos/ellas reponían
Futuro
yo repondré
tú repondrás
Ud./él/ella repondrá
nosotros, -as repondremos
vosotros, -as repondréis
Uds./ellos/ellas repondrán
Pretérito
yo repuse
tú repusiste
Ud./él/ella repuso
nosotros, -as repusimos
vosotros, -as repusisteis
Uds./ellos/ellas repusieron
Condicional
yo repondría
tú repondrías
Ud./él/ella repondría
nosotros, -as repondríamos
vosotros, -as repondríais
Uds./ellos/ellas repondrían
Imperfecto de Subjuntivo
yo repusiera
tú repusieras
Ud./él/ella repusiera
nosotros, -as repusiéramos
vosotros, -as repusierais
Uds./ellos/ellas repusieran
yo repusiese
tú repusieses
Ud./él/ella repusiese
nosotros, -as repusiésemos
vosotros, -as repusieseis
Uds./ellos/ellas repusiesen
Presente de Subjuntivo
yo reponga
tú repongas
Ud./él/ella reponga
nosotros, -as repongamos
vosotros, -as repongáis
Uds./ellos/ellas repongan
Futuro de Subjuntivo
yo repusiere
tú repusieres
Ud./él/ella repusiere
nosotros, -as repusiéremos
vosotros, -as repusiereis
Uds./ellos/ellas repusieren
Imperativo
repón (tú)
reponga (Ud./él/ella)
reponed (vosotros, -as)
repongan (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había repuesto
tú habías repuesto
Ud./él/ella había repuesto
nosotros, -as habíamos repuesto
vosotros, -as habíais repuesto
Uds./ellos/ellas habían repuesto
Futuro Perfecto
yo habré repuesto
tú habrás repuesto
Ud./él/ella habrá repuesto
nosotros, -as habremos repuesto
vosotros, -as habréis repuesto
Uds./ellos/ellas habrán repuesto
Pretérito Perfecto
yo he repuesto
tú has repuesto
Ud./él/ella ha repuesto
nosotros, -as hemos repuesto
vosotros, -as habéis repuesto
Uds./ellos/ellas han repuesto
Condicional Anterior
yo habría repuesto
tú habrías repuesto
Ud./él/ella habría repuesto
nosotros, -as habríamos repuesto
vosotros, -as habríais repuesto
Uds./ellos/ellas habrían repuesto
Pretérito Anterior
yo hube repuesto
tú hubiste repuesto
Ud./él/ella hubo repuesto
nosotros, -as hubimos repuesto
vosotros, -as hubísteis repuesto
Uds./ellos/ellas hubieron repuesto
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya repuesto
tú hayas repuesto
Ud./él/ella haya repuesto
nosotros, -as hayamos repuesto
vosotros, -as hayáis repuesto
Uds./ellos/ellas hayan repuesto
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera repuesto
tú hubieras repuesto
Ud./él/ella hubiera repuesto
nosotros, -as hubiéramos repuesto
vosotros, -as hubierais repuesto
Uds./ellos/ellas hubieran repuesto
Presente Continuo
yo estoy reponiendo
tú estás reponiendo
Ud./él/ella está reponiendo
nosotros, -as estamos reponiendo
vosotros, -as estáis reponiendo
Uds./ellos/ellas están reponiendo
Pretérito Continuo
yo estuve reponiendo
tú estuviste reponiendo
Ud./él/ella estuvo reponiendo
nosotros, -as estuvimos reponiendo
vosotros, -as estuvisteis reponiendo
Uds./ellos/ellas estuvieron reponiendo
Imperfecto Continuo
yo estaba reponiendo
tú estabas reponiendo
Ud./él/ella estaba reponiendo
nosotros, -as estábamos reponiendo
vosotros, -as estabais reponiendo
Uds./ellos/ellas estaban reponiendo
Futuro Continuo
yo estaré reponiendo
tú estarás reponiendo
Ud./él/ella estará reponiendo
nosotros, -as estaremos reponiendo
vosotros, -as estaréis reponiendo
Uds./ellos/ellas estarán reponiendo
Condicional Continuo
yo estaría reponiendo
tú estarías reponiendo
Ud./él/ella estaría reponiendo
nosotros, -as estaríamos reponiendo
vosotros, -as estaríais reponiendo
Uds./ellos/ellas estarían reponiendo
Sinónimos

reponer

transitivo y pronominal
2 restituir, reemplazar.
Ejemplo: el director repuso al jefe de ventas en su antiguo cargo; después de vacaciones debemos reponer la nevera.
3 replicar, contestar*.
En esta acepción, reponer se usa solo en pretérito indefinido y en pretérito imperfecto de subjuntivo. Ejemplo: cuando le pregunté, repuso que no sabía nada del tema.
pronominal
4 aliviarse*, mejorarse, recobrarse. debilitarse, empeorar.
Ejemplo: se repone lentamente de la operación.
5 serenarse, tranquilizarse, sobreponerse. desanimarse.
Ejemplo: intenta reponerte para que nadie note que has llorado.
Traducciones

reponer

(repuesto (pp))
A. VT
1. [+ productos, surtido] → to replenish
2. (= devolver) [+ objeto dañado] → to replace, pay for, pay for the replacement of
reponer el dinero robadoto pay back the stolen money
3. (en un cargo) → to reinstate
4. (= recuperar) reponer fuerzasto get one's strength back
5. (Teat) → to revive, put on again (TV) → to repeat
6. (frm) (= replicar) → to reply (que that)
B. (reponerse) VPR (= recuperarse) → to recover
reponerse deto recover from, get over
Ejemplos ?
459. ant. 294.) Cuando se agotaba el tesoro, el cónsul le reponía con el producto de la venta del botín. Así lo hicieron M. Valerio y Espurio Virgíneo después de vencidos los Eqüeos y Camilo a los faliscos, con gran descontento de su ejército.
En cuanto a Atenas, se reponía apenas de las convulsiones consecutivas a la puesta en práctica de las reformas de Clístenes, nieto de Clístenes de Sición.
El espacio se estrenó incluyendo dos series de televisión que garantizaron la fidelidad de la audiencia: Se estrenaba el culebrón mexicano Los ricos también lloran, con Verónica Castro y se reponía la popular serie norteamericana Dinastía.
La probabilidad de un período crítico podría cambiar la manera de ver el proceso de memorización, ya que en última instancia significa que la colección de neuronas presentes se reponía constantemente como neuronas nuevas sustituyen a los antiguos.
El año de 1928 en el inconcluso Teatro Nacional, después llamado Palacio de Bellas Artes, se reponía Atzimba de Castro, para dar paso un año después a la extraña ópera Lisisca de Flachebba el 10 de noviembre.
En el destartalado teatro Hidalgo, ahora teatro Regina, en 1935, Heliodoro Oseguera presentaba su partitura Un sueño de hadas, en tanto el Palacio de Bellas Artes reponía, otra vez, Atzimba, y Lisisca, así como El mandarín y El Rajáh de José F.
En 1959 hubo de volver a España por razones de salud, y mientras se reponía en Oña, alentado por su hermano Eleuterio, empezó a traducir algunos de los clásicos chinos.
Las caravanas estaban sometidas a una rígida organización y reglamentación, que incluía las etapas fijas en los oasis donde se reponía el agua y se creaban establecimientos específicos (los caravasares).
Cada vez que un puente o una carretera era destruida con asombrosa energía una muchedumbre de hombres y mujeres la reponía en poco tiempo y seguía operativa Varios, Aviación, Capítulo 11 de Soldados, BBC, Londres, 1984 La Operación brilló por su ineficiencia, además de varios efectos colaterales no previstos.
Para esta época, el compositor se reponía anímicamente de un matrimonio breve y traumático, pero gozaba del patrocinio generoso de Nadezhda von Meck, una mujer adinerada quien nunca conoció a Tchaikovsky, pero cuyo apoyo generoso permitió al compositor vivir cómodamente de la composición durante muchos años.
Mientras ambos ejércitos luchaban, Cuchulainn reponía fuerzas de los combates singulares, y al reincorporarse a la lucha Fergus cumplió su promesa por haberle perdonado la vida y se retiró del campo de batalla junto con sus seguidores.
No es raro que adelgazara. Tuvo un ligero ataque de influenza que se arrastró insidiosamente días y días; Alicia no se reponía nunca.