repicar

repicar

1. v. tr. e intr. Tocar las campanas de forma repetida las campanas repicaron toda la mañana. repiquetear
2. v. tr. Reducir una cosa a trozos muy pequeños el pinche repicaba el perejil.
3. Volver a picar o pinchar una cosa picaba y repicaba la aceituna pero no lograba cogerla.
4. JUEGOS Hacer un jugador noventa puntos antes de que el contrario haga ninguno, en el juego de los cientos.
5. v. prnl. Mostrar una cosa con orgullo se repicaba de su talento delante de todos. presumir
NOTA: Se conjuga como: sacar

repicar

 
tr. Picar mucho [una cosa].
Reducirla a partes muy menudas.
Volver a picar o punzar.
tr.-intr. Tañer o sonar repetidamente [las campanas u otros instrumentos] en señal de fiesta o regocijo.

repicar

(repi'kaɾ)
verbo intransitivo
silenciar sonar algo, sobre todo las campanas, de manera repetida Las campanas repiquetearon anunciando el regreso de los soldados.

repicar


Participio Pasado: repicado
Gerundio: repicando

Presente Indicativo
yo repico
tú repicas
Ud./él/ella repica
nosotros, -as repicamos
vosotros, -as repicáis
Uds./ellos/ellas repican
Imperfecto
yo repicaba
tú repicabas
Ud./él/ella repicaba
nosotros, -as repicábamos
vosotros, -as repicabais
Uds./ellos/ellas repicaban
Futuro
yo repicaré
tú repicarás
Ud./él/ella repicará
nosotros, -as repicaremos
vosotros, -as repicaréis
Uds./ellos/ellas repicarán
Pretérito
yo repiqué
tú repicaste
Ud./él/ella repicó
nosotros, -as repicamos
vosotros, -as repicasteis
Uds./ellos/ellas repicaron
Condicional
yo repicaría
tú repicarías
Ud./él/ella repicaría
nosotros, -as repicaríamos
vosotros, -as repicaríais
Uds./ellos/ellas repicarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo repicara
tú repicaras
Ud./él/ella repicara
nosotros, -as repicáramos
vosotros, -as repicarais
Uds./ellos/ellas repicaran
yo repicase
tú repicases
Ud./él/ella repicase
nosotros, -as repicásemos
vosotros, -as repicaseis
Uds./ellos/ellas repicasen
Presente de Subjuntivo
yo repique
tú repiques
Ud./él/ella repique
nosotros, -as repiquemos
vosotros, -as repiquéis
Uds./ellos/ellas repiquen
Futuro de Subjuntivo
yo repicare
tú repicares
Ud./él/ella repicare
nosotros, -as repicáremos
vosotros, -as repicareis
Uds./ellos/ellas repicaren
Imperativo
repica (tú)
repique (Ud./él/ella)
repicad (vosotros, -as)
repiquen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había repicado
tú habías repicado
Ud./él/ella había repicado
nosotros, -as habíamos repicado
vosotros, -as habíais repicado
Uds./ellos/ellas habían repicado
Futuro Perfecto
yo habré repicado
tú habrás repicado
Ud./él/ella habrá repicado
nosotros, -as habremos repicado
vosotros, -as habréis repicado
Uds./ellos/ellas habrán repicado
Pretérito Perfecto
yo he repicado
tú has repicado
Ud./él/ella ha repicado
nosotros, -as hemos repicado
vosotros, -as habéis repicado
Uds./ellos/ellas han repicado
Condicional Anterior
yo habría repicado
tú habrías repicado
Ud./él/ella habría repicado
nosotros, -as habríamos repicado
vosotros, -as habríais repicado
Uds./ellos/ellas habrían repicado
Pretérito Anterior
yo hube repicado
tú hubiste repicado
Ud./él/ella hubo repicado
nosotros, -as hubimos repicado
vosotros, -as hubísteis repicado
Uds./ellos/ellas hubieron repicado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya repicado
tú hayas repicado
Ud./él/ella haya repicado
nosotros, -as hayamos repicado
vosotros, -as hayáis repicado
Uds./ellos/ellas hayan repicado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera repicado
tú hubieras repicado
Ud./él/ella hubiera repicado
nosotros, -as hubiéramos repicado
vosotros, -as hubierais repicado
Uds./ellos/ellas hubieran repicado
Presente Continuo
yo estoy repicando
tú estás repicando
Ud./él/ella está repicando
nosotros, -as estamos repicando
vosotros, -as estáis repicando
Uds./ellos/ellas están repicando
Pretérito Continuo
yo estuve repicando
tú estuviste repicando
Ud./él/ella estuvo repicando
nosotros, -as estuvimos repicando
vosotros, -as estuvisteis repicando
Uds./ellos/ellas estuvieron repicando
Imperfecto Continuo
yo estaba repicando
tú estabas repicando
Ud./él/ella estaba repicando
nosotros, -as estábamos repicando
vosotros, -as estabais repicando
Uds./ellos/ellas estaban repicando
Futuro Continuo
yo estaré repicando
tú estarás repicando
Ud./él/ella estará repicando
nosotros, -as estaremos repicando
vosotros, -as estaréis repicando
Uds./ellos/ellas estarán repicando
Condicional Continuo
yo estaría repicando
tú estarías repicando
Ud./él/ella estaría repicando
nosotros, -as estaríamos repicando
vosotros, -as estaríais repicando
Uds./ellos/ellas estarían repicando
Traducciones

repicar

peal, ring

repicar

A. VT
1. [+ campanas] → to ring
repicar gordo un acontecimientoto celebrate an event in style
2. [+ carne] → to chop up finely
3. [+ cinta] → to copy, pirate
B. (repicarse) VPR (anticuado) → to boast (de about, of)
Ejemplos ?
Es uno a hierro y fuego el que destruye, y todo el pueblo con espanto huye.» Como el que vez primera oye el tumulto y el repicar de la campana terca, y ve el fuego a ninguno más oculto sino es a él, que toca más de cerca; así Carlos escucha el nuevo insulto, y ve el estrago dentro de la cerca; y tan mal sufre tal que con su gente; acude al ruido y al clamor que siente.
Damiancito era su brazo derecho y su paño de lágrimas: él la ayudaba en barridos y sacudidas, en el lavatorio y lustre de candelabros e incensarios; él se pintaba solo para manejar albas y doblar corporales y demás trapos eucarísticos; a su cargo estaba el acarreo de flores, musgos y forrajes para el altar, y era primer ayudante y asesor en los grandes días de repicar recio, cuando se derretía por esos altares mucha cera y esperma, y se colgaban por esos muros y palamentas tantas coronas de flores, tantísimos paramentones de colorines.
Ciegos los ojos, sordos los oídos, la lengua muda y soñolienta el alma, vagando va por el erial escueto detrás de veinte cabras que las tristezas del silencio ahondan con la música opaca del repicar de sus pezuñas grises sobre grises fragmentos de pizarras...
Al escándalo que se armó asomaron las vecinas; y un mocosuelo, que pasaba por hijo del sacristán de la parroquia, se puso a cantar con mucha desvergüenza y a repicar con unas piedrecitas: ::«Calabazas y pepinos, ::para los niños zangolotinos.
Entusiasmado el virrey se quitó la cadena de oro que traía al cuello y la regaló, por vía de albricias, al conductor de las comunicaciones. En seguida mandó repicar campanas y que se iluminase la ciudad.
-Pos bien -continuó Currita con voz risueña-, viendo el Toneles que no hacía caso empezó a trabajar con las de Caín, y me sortó tres o cuatro palomos de los de mejor casta der barrio, y yo, que me comí la partía, empecé a repicar a quéa, y la de los Chícharos me regaló un par de botas a la Imperiala y un corte de vestío y dos pares de enaguas blancas que, de finas que son, paecen de tó menos de muselina morena.
Había gastado su existencia en servicio del rey y de su patria, batídose bizarramente y sido premiado con largueza por el monarca, según lo comprobaban el hábito de Santiago y las cruces y banda con que ornaba su pecho en los días de gala y de repicar gordo.
Confieso que por más que he buscado en crónicas y archivos la solución del problema, hame sido imposible encontrar datos y documentos que mi empeño satisfagan; y aténgome a lo que me contó un viejo, gran escudriñador de antiguallas y que sabía cuántos pelos tenía el diablo en el testuz y cuáles fueron las dos torres de Lima en las que, por falta de maravedises para hacerlas de bronce, hubo campanas de madera, no para repicar, sino para satisfacer la vanidad de los devotos y engañar a los bobos con apariencias.
La campana de alarma empezó a repicar a toda prisa, y algo muy grave debía ser lo que ocurría abajo, porque el toque era desesperado.
Un fraile le arrancó algunos dientes para tener reliquias duraderas. Una beata, algo sorda, dijo que había oído un repicar de campanas.
De esta guisa deven los Fijosdalgo de Castiella pedir, e tomar conducho en las Behetrias, onde son deviseros : quando a ella quisieren venir, imbiar a delante a suos omes con suas cartas abiertas, e si fuer una collacion deve aquel suo ome repicar la campana so vos atanto que lo puedan oir a cabo de suas eredades, e venir a la viella; ca en tal viella puede ser que maguer repicase en una collacion, que ansi los que estodiesen en la viella, como los que estodiesen en suas eredades, a mas los de las otras collaciones non sabrian a que repicaban.
La gran sala :Hace hoy (1) trescientos cuarenta y ocho años, seis meses y diecinueve días que los parisinos se despertaron al ruido de todas las campanas repicando a todo repicar en el triple recinto de la Cité, de la Universidad y de la Ville.