repicar

(redireccionado de repican)

repicar

1. v. tr. e intr. Tocar las campanas de forma repetida las campanas repicaron toda la mañana. repiquetear
2. v. tr. Reducir una cosa a trozos muy pequeños el pinche repicaba el perejil.
3. Volver a picar o pinchar una cosa picaba y repicaba la aceituna pero no lograba cogerla.
4. JUEGOS Hacer un jugador noventa puntos antes de que el contrario haga ninguno, en el juego de los cientos.
5. v. prnl. Mostrar una cosa con orgullo se repicaba de su talento delante de todos. presumir
NOTA: Se conjuga como: sacar

repicar

 
tr. Picar mucho [una cosa].
Reducirla a partes muy menudas.
Volver a picar o punzar.
tr.-intr. Tañer o sonar repetidamente [las campanas u otros instrumentos] en señal de fiesta o regocijo.

repicar

(repi'kaɾ)
verbo intransitivo
silenciar sonar algo, sobre todo las campanas, de manera repetida Las campanas repiquetearon anunciando el regreso de los soldados.

repicar


Participio Pasado: repicado
Gerundio: repicando

Presente Indicativo
yo repico
tú repicas
Ud./él/ella repica
nosotros, -as repicamos
vosotros, -as repicáis
Uds./ellos/ellas repican
Imperfecto
yo repicaba
tú repicabas
Ud./él/ella repicaba
nosotros, -as repicábamos
vosotros, -as repicabais
Uds./ellos/ellas repicaban
Futuro
yo repicaré
tú repicarás
Ud./él/ella repicará
nosotros, -as repicaremos
vosotros, -as repicaréis
Uds./ellos/ellas repicarán
Pretérito
yo repiqué
tú repicaste
Ud./él/ella repicó
nosotros, -as repicamos
vosotros, -as repicasteis
Uds./ellos/ellas repicaron
Condicional
yo repicaría
tú repicarías
Ud./él/ella repicaría
nosotros, -as repicaríamos
vosotros, -as repicaríais
Uds./ellos/ellas repicarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo repicara
tú repicaras
Ud./él/ella repicara
nosotros, -as repicáramos
vosotros, -as repicarais
Uds./ellos/ellas repicaran
yo repicase
tú repicases
Ud./él/ella repicase
nosotros, -as repicásemos
vosotros, -as repicaseis
Uds./ellos/ellas repicasen
Presente de Subjuntivo
yo repique
tú repiques
Ud./él/ella repique
nosotros, -as repiquemos
vosotros, -as repiquéis
Uds./ellos/ellas repiquen
Futuro de Subjuntivo
yo repicare
tú repicares
Ud./él/ella repicare
nosotros, -as repicáremos
vosotros, -as repicareis
Uds./ellos/ellas repicaren
Imperativo
repica (tú)
repique (Ud./él/ella)
repicad (vosotros, -as)
repiquen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había repicado
tú habías repicado
Ud./él/ella había repicado
nosotros, -as habíamos repicado
vosotros, -as habíais repicado
Uds./ellos/ellas habían repicado
Futuro Perfecto
yo habré repicado
tú habrás repicado
Ud./él/ella habrá repicado
nosotros, -as habremos repicado
vosotros, -as habréis repicado
Uds./ellos/ellas habrán repicado
Pretérito Perfecto
yo he repicado
tú has repicado
Ud./él/ella ha repicado
nosotros, -as hemos repicado
vosotros, -as habéis repicado
Uds./ellos/ellas han repicado
Condicional Anterior
yo habría repicado
tú habrías repicado
Ud./él/ella habría repicado
nosotros, -as habríamos repicado
vosotros, -as habríais repicado
Uds./ellos/ellas habrían repicado
Pretérito Anterior
yo hube repicado
tú hubiste repicado
Ud./él/ella hubo repicado
nosotros, -as hubimos repicado
vosotros, -as hubísteis repicado
Uds./ellos/ellas hubieron repicado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya repicado
tú hayas repicado
Ud./él/ella haya repicado
nosotros, -as hayamos repicado
vosotros, -as hayáis repicado
Uds./ellos/ellas hayan repicado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera repicado
tú hubieras repicado
Ud./él/ella hubiera repicado
nosotros, -as hubiéramos repicado
vosotros, -as hubierais repicado
Uds./ellos/ellas hubieran repicado
Presente Continuo
yo estoy repicando
tú estás repicando
Ud./él/ella está repicando
nosotros, -as estamos repicando
vosotros, -as estáis repicando
Uds./ellos/ellas están repicando
Pretérito Continuo
yo estuve repicando
tú estuviste repicando
Ud./él/ella estuvo repicando
nosotros, -as estuvimos repicando
vosotros, -as estuvisteis repicando
Uds./ellos/ellas estuvieron repicando
Imperfecto Continuo
yo estaba repicando
tú estabas repicando
Ud./él/ella estaba repicando
nosotros, -as estábamos repicando
vosotros, -as estabais repicando
Uds./ellos/ellas estaban repicando
Futuro Continuo
yo estaré repicando
tú estarás repicando
Ud./él/ella estará repicando
nosotros, -as estaremos repicando
vosotros, -as estaréis repicando
Uds./ellos/ellas estarán repicando
Condicional Continuo
yo estaría repicando
tú estarías repicando
Ud./él/ella estaría repicando
nosotros, -as estaríamos repicando
vosotros, -as estaríais repicando
Uds./ellos/ellas estarían repicando
Traducciones

repicar

peal, ring

repicar

A. VT
1. [+ campanas] → to ring
repicar gordo un acontecimientoto celebrate an event in style
2. [+ carne] → to chop up finely
3. [+ cinta] → to copy, pirate
B. (repicarse) VPR (anticuado) → to boast (de about, of)
Ejemplos ?
A los homenajes civiles tributados a Camilo se suman los de los eclesiásticos y militares. Repican las campanas en todas las iglesias, a las cuatro de la tarde, copa de champaña y retreta de gala en el Casino Militar.
Una carroza recorre las calles del pueblo con una charanga y va recogiendo a la gente vestida con el traje regional hasta la Iglesia, allí, tras una misa religiosa, se canta el Ramo a la Virgen del Rosario, posteriormente se hace una procesión por las calles del pueblo mientras repican las campanas y una vez en la plaza, se baila en torno a la Virgen y se dan dulces típicos y sangría, por la tarde bailes regionales y durante las tres noches, verbenas.
Ambos pasos son los protagonistas en la mañana del Domingo de Resurrección del Encuentro Glorioso que se celebra en la Plaza del Pilar mientras repican las campanas de la Basílica.
Tiene forma cuadrada, de unos cuatro metros de lado, y está coronada por almenas. En su cara este alberga unos huecos para el campanario, con dos grandes campanas que repican en los acontecimientos.
El patrón que toca depende del barrio y del tocador que lo ejecute. No todos los tocadores de piano repican pero es algo que se da cada vez más en los diferentes barrios de Montevideo.
La música y la poesía me han llevado hasta ti... en falta de la Verdad... deslumbrado para siempre por ti, exceso de Verdad..." Muere. Repican las campanas. Todo desaparece.
Una lluvia venida del cielo cubre de oro la escena, las campanas del templo repican y una salva de cohetes se lanza mientras espectadores y actores culminan la representación clamando Visca la Mare de Déu!.
Entonces, las sirenas de los barcos y la lonja suenan, repican las campanas, explotan fuegos y los costaleros la levantan con energía mientras los aplausos se funden con los vivas a la virgen de nativos y foráneos.
Los actos tradicionales se inician con la vigilia de la Fiesta Mayor, el día 7 de septiembre. A las doce del mediodía las campanas de la Catedral repican como lo suelen hacer por cada vigilia de una festividad importante.
A diferencia de la de otros lugares, la celebración del pueblo nahua, que es considerado el pueblo indígena más grande de la región, comienza un mes antes, es decir, en septiembre. En esta se hacen oraciones, y repican las campanas durante la noche en la iglesia central o en las capillas.
A su vez, al saberse en Inglaterra el fallecimiento del condenado, se puso de moda por algún tiempo en el East End londinense una canción cuya letra refería que desde aquel día: “repican las campanas con alegría porque ha muerto Jack el Destripador”.
Las campanas repican gloriosas en todos los templos; vibra el júbilo en las ondas del Siloé y del Cedrón, en las cumbres del Monte del Escándalo; regocíjanse en sus sepulcros las cenizas de David y de Josafat.