repicar

(redireccionado de repicaban)

repicar

1. v. tr. e intr. Tocar las campanas de forma repetida las campanas repicaron toda la mañana. repiquetear
2. v. tr. Reducir una cosa a trozos muy pequeños el pinche repicaba el perejil.
3. Volver a picar o pinchar una cosa picaba y repicaba la aceituna pero no lograba cogerla.
4. JUEGOS Hacer un jugador noventa puntos antes de que el contrario haga ninguno, en el juego de los cientos.
5. v. prnl. Mostrar una cosa con orgullo se repicaba de su talento delante de todos. presumir
NOTA: Se conjuga como: sacar

repicar

 
tr. Picar mucho [una cosa].
Reducirla a partes muy menudas.
Volver a picar o punzar.
tr.-intr. Tañer o sonar repetidamente [las campanas u otros instrumentos] en señal de fiesta o regocijo.

repicar

(repi'kaɾ)
verbo intransitivo
silenciar sonar algo, sobre todo las campanas, de manera repetida Las campanas repiquetearon anunciando el regreso de los soldados.

repicar


Participio Pasado: repicado
Gerundio: repicando

Presente Indicativo
yo repico
tú repicas
Ud./él/ella repica
nosotros, -as repicamos
vosotros, -as repicáis
Uds./ellos/ellas repican
Imperfecto
yo repicaba
tú repicabas
Ud./él/ella repicaba
nosotros, -as repicábamos
vosotros, -as repicabais
Uds./ellos/ellas repicaban
Futuro
yo repicaré
tú repicarás
Ud./él/ella repicará
nosotros, -as repicaremos
vosotros, -as repicaréis
Uds./ellos/ellas repicarán
Pretérito
yo repiqué
tú repicaste
Ud./él/ella repicó
nosotros, -as repicamos
vosotros, -as repicasteis
Uds./ellos/ellas repicaron
Condicional
yo repicaría
tú repicarías
Ud./él/ella repicaría
nosotros, -as repicaríamos
vosotros, -as repicaríais
Uds./ellos/ellas repicarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo repicara
tú repicaras
Ud./él/ella repicara
nosotros, -as repicáramos
vosotros, -as repicarais
Uds./ellos/ellas repicaran
yo repicase
tú repicases
Ud./él/ella repicase
nosotros, -as repicásemos
vosotros, -as repicaseis
Uds./ellos/ellas repicasen
Presente de Subjuntivo
yo repique
tú repiques
Ud./él/ella repique
nosotros, -as repiquemos
vosotros, -as repiquéis
Uds./ellos/ellas repiquen
Futuro de Subjuntivo
yo repicare
tú repicares
Ud./él/ella repicare
nosotros, -as repicáremos
vosotros, -as repicareis
Uds./ellos/ellas repicaren
Imperativo
repica (tú)
repique (Ud./él/ella)
repicad (vosotros, -as)
repiquen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había repicado
tú habías repicado
Ud./él/ella había repicado
nosotros, -as habíamos repicado
vosotros, -as habíais repicado
Uds./ellos/ellas habían repicado
Futuro Perfecto
yo habré repicado
tú habrás repicado
Ud./él/ella habrá repicado
nosotros, -as habremos repicado
vosotros, -as habréis repicado
Uds./ellos/ellas habrán repicado
Pretérito Perfecto
yo he repicado
tú has repicado
Ud./él/ella ha repicado
nosotros, -as hemos repicado
vosotros, -as habéis repicado
Uds./ellos/ellas han repicado
Condicional Anterior
yo habría repicado
tú habrías repicado
Ud./él/ella habría repicado
nosotros, -as habríamos repicado
vosotros, -as habríais repicado
Uds./ellos/ellas habrían repicado
Pretérito Anterior
yo hube repicado
tú hubiste repicado
Ud./él/ella hubo repicado
nosotros, -as hubimos repicado
vosotros, -as hubísteis repicado
Uds./ellos/ellas hubieron repicado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya repicado
tú hayas repicado
Ud./él/ella haya repicado
nosotros, -as hayamos repicado
vosotros, -as hayáis repicado
Uds./ellos/ellas hayan repicado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera repicado
tú hubieras repicado
Ud./él/ella hubiera repicado
nosotros, -as hubiéramos repicado
vosotros, -as hubierais repicado
Uds./ellos/ellas hubieran repicado
Presente Continuo
yo estoy repicando
tú estás repicando
Ud./él/ella está repicando
nosotros, -as estamos repicando
vosotros, -as estáis repicando
Uds./ellos/ellas están repicando
Pretérito Continuo
yo estuve repicando
tú estuviste repicando
Ud./él/ella estuvo repicando
nosotros, -as estuvimos repicando
vosotros, -as estuvisteis repicando
Uds./ellos/ellas estuvieron repicando
Imperfecto Continuo
yo estaba repicando
tú estabas repicando
Ud./él/ella estaba repicando
nosotros, -as estábamos repicando
vosotros, -as estabais repicando
Uds./ellos/ellas estaban repicando
Futuro Continuo
yo estaré repicando
tú estarás repicando
Ud./él/ella estará repicando
nosotros, -as estaremos repicando
vosotros, -as estaréis repicando
Uds./ellos/ellas estarán repicando
Condicional Continuo
yo estaría repicando
tú estarías repicando
Ud./él/ella estaría repicando
nosotros, -as estaríamos repicando
vosotros, -as estaríais repicando
Uds./ellos/ellas estarían repicando
Traducciones

repicar

peal, ring

repicar

A. VT
1. [+ campanas] → to ring
repicar gordo un acontecimientoto celebrate an event in style
2. [+ carne] → to chop up finely
3. [+ cinta] → to copy, pirate
B. (repicarse) VPR (anticuado) → to boast (de about, of)
Ejemplos ?
Era la mañana del día de Pascua, y las campanas de la iglesia repicaban, como alegres y calentadas por el hermoso sol que lucía en el zenit.
Si las campanas de la ciudad tañían a muerto o repicaban a regocijo, no acertaban a sacudirme con emociones tristes o alegres como las campanas de mi iglesia.
Cuando repicaban gordo, en días señalados, había dos principios para todos y otro además para él, el amo de la casa, que en algo había de distinguirse.
Cuando el vigilante observaba a un barco enemigo, encendía una antorcha y esta se replicaba en otros torreones hasta llegar a ser visto en el pueblo donde se repicaban las campanas como alarma.
De este retablo, en la actualidad hay expuestos una figura policromada yacente de san Ermengol y seis tablas con relieves representando: Institución de la Canónica Conquista de Guissona Construcción del camino de los Tresponts dirigido por el santo La caída del santo desde el Pont de Bar El cuerpo del obispo que por el río Segre se para delante la catedral, mientras las campanas repicaban solas La curación por el obispo de un ciego.
La noche del 31 de agosto al 1 de septiembre, mientras el general comandante Antonio de Villarroel dormía en su residencia, el general de guardia José Bellver observó gran movimiento de tropas en las trincheras borbónicas y de inmediato ordenó disparar los cohetes de aviso. Al poco todos los campanarios repicaban enloquecidos y la ciudad entera se despertó movilizándose para la lucha final.
Como breve resumen, las campanas oscilaban y repicaban al menos desde la mitad del XV y que en el XVI se impuso el volteo, o toque circular de todas las campanas, ya que comenzó con María, la mayor de todas.
fue fundida en 1772 y repicaba los domingos durante la misa mayor, la "Bieringerín" (derivada de "Bier", cerveza) anunciaba que era hora de cerrar las cervecerias de la zona. Estas tres campanas mencionadas repicaban en visperas de domingos y feriados.
Según la leyenda, en 1467, durante la fiesta de la virgen del Buen Consejo se escuchó del cielo una música angelical; un rayo de luz bajo hasta la pared del fondo de la capilla inconclusa, las campanas repicaban, seguido todos los campanarios sonaron al unísono las campanas de Genazzano.
Falangistas de todas las provincias se turnaban para llevar el féretro. Cada relevo era saludado por salvas de artillería y tañidos de campana repicaban en todas las ciudades y pueblos de España.
Las laderas de la Montaña estaban verdes de bosques y los terrenos resguardados eran ricos y agradables en el tiempo en que las campanas repicaban en la ciudad.
Blancos, nobles y negros esclavos —liberados por unos días— bebían aguardiente y presenciaban peleas de gallos e inesperadas corridas de toros. En el aire repicaban alegres villancicos a la dulce María, pero también profundos toques de batá que evocaban a Iemaiá.