remitir

(redireccionado de remitiría)
También se encuentra en: Sinónimos.

remitir

(Del lat. remittere.)
1. v. tr. Enviar una cosa a una persona que está en otro lugar remití los originales de la novela al editor. expedir, mandar
2. Enviar al lector, mediante una nota, a otro lugar del mismo texto o a otro el autor me remite a la bibliografía. dirigir
3. v. prnl. Atenerse una persona a lo dicho o hecho por ella misma o por otra se remitió a sus propias palabras.
4. v. tr. y prnl. Dejar una persona una resolución o una respuesta a juicio de otra remitió la respuesta al portavoz; se remitió a la decisión de su superior. traspasar
5. v. tr., intr. y prnl. Disminuir la intensidad de una cosa la fiebre remitió pronto; se remite la enfermedad. aminorar
6. v. tr. Perdonar una obligación o una pena a una persona le han remitido la pena. eximir imponer
7. Dejar una cosa para otro momento remitimos la reunión para mañana. diferir

remitir

 
tr. Enviar (dirigir).
Indicar en un mismo o en otro escrito [un lugar que tenga relación con lo que se trata].
Perdonar, alzar [la pena], libertar [de una obligación].
Diferir o suspender.
tr.-intr.-prnl. Ceder o perder [una cosa] parte de su intensidad.
tr.-prnl. Dejar al juicio o dictamen de otro la solución [de una cosa].
prnl. Atenerse a lo dicho o hecho o a lo que ha de decidirse o hacerse por uno mismo o por otra persona.

remitir

(remi'tiɾ)
verbo transitivo
1. enviar a alguien o algo a otro lugar Nos lo remitieron por correo.
2. perdonar una obligación o una pena a una persona Le han remitido la pena.
3. dejar a una persona la resolución o respuesta de algo remitir una pregunta al Ayuntamiento
4. enviar al lector de un escrito a otro lugar del mismo texto o a otro texto, mediante un aviso o nota Esta nota remite a su anterior estudio.

remitir


verbo intransitivo
disminuir la intensidad de una cosa El temporal ha remitido.

remitir


verbo pronominal
atenerse una persona a lo dicho o hecho por ella misma o por otra Me remito al reglamento.

remitir


Participio Pasado: remitido
Gerundio: remitiendo

Presente Indicativo
yo remito
tú remites
Ud./él/ella remite
nosotros, -as remitimos
vosotros, -as remitís
Uds./ellos/ellas remiten
Imperfecto
yo remitía
tú remitías
Ud./él/ella remitía
nosotros, -as remitíamos
vosotros, -as remitíais
Uds./ellos/ellas remitían
Futuro
yo remitiré
tú remitirás
Ud./él/ella remitirá
nosotros, -as remitiremos
vosotros, -as remitiréis
Uds./ellos/ellas remitirán
Pretérito
yo remití
tú remitiste
Ud./él/ella remitió
nosotros, -as remitimos
vosotros, -as remitisteis
Uds./ellos/ellas remitieron
Condicional
yo remitiría
tú remitirías
Ud./él/ella remitiría
nosotros, -as remitiríamos
vosotros, -as remitiríais
Uds./ellos/ellas remitirían
Imperfecto de Subjuntivo
yo remitiera
tú remitieras
Ud./él/ella remitiera
nosotros, -as remitiéramos
vosotros, -as remitierais
Uds./ellos/ellas remitieran
yo remitiese
tú remitieses
Ud./él/ella remitiese
nosotros, -as remitiésemos
vosotros, -as remitieseis
Uds./ellos/ellas remitiesen
Presente de Subjuntivo
yo remita
tú remitas
Ud./él/ella remita
nosotros, -as remitamos
vosotros, -as remitáis
Uds./ellos/ellas remitan
Futuro de Subjuntivo
yo remitiere
tú remitieres
Ud./él/ella remitiere
nosotros, -as remitiéremos
vosotros, -as remitiereis
Uds./ellos/ellas remitieren
Imperativo
remite (tú)
remita (Ud./él/ella)
remitid (vosotros, -as)
remitan (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había remitido
tú habías remitido
Ud./él/ella había remitido
nosotros, -as habíamos remitido
vosotros, -as habíais remitido
Uds./ellos/ellas habían remitido
Futuro Perfecto
yo habré remitido
tú habrás remitido
Ud./él/ella habrá remitido
nosotros, -as habremos remitido
vosotros, -as habréis remitido
Uds./ellos/ellas habrán remitido
Pretérito Perfecto
yo he remitido
tú has remitido
Ud./él/ella ha remitido
nosotros, -as hemos remitido
vosotros, -as habéis remitido
Uds./ellos/ellas han remitido
Condicional Anterior
yo habría remitido
tú habrías remitido
Ud./él/ella habría remitido
nosotros, -as habríamos remitido
vosotros, -as habríais remitido
Uds./ellos/ellas habrían remitido
Pretérito Anterior
yo hube remitido
tú hubiste remitido
Ud./él/ella hubo remitido
nosotros, -as hubimos remitido
vosotros, -as hubísteis remitido
Uds./ellos/ellas hubieron remitido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya remitido
tú hayas remitido
Ud./él/ella haya remitido
nosotros, -as hayamos remitido
vosotros, -as hayáis remitido
Uds./ellos/ellas hayan remitido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera remitido
tú hubieras remitido
Ud./él/ella hubiera remitido
nosotros, -as hubiéramos remitido
vosotros, -as hubierais remitido
Uds./ellos/ellas hubieran remitido
Presente Continuo
yo estoy remitiendo
tú estás remitiendo
Ud./él/ella está remitiendo
nosotros, -as estamos remitiendo
vosotros, -as estáis remitiendo
Uds./ellos/ellas están remitiendo
Pretérito Continuo
yo estuve remitiendo
tú estuviste remitiendo
Ud./él/ella estuvo remitiendo
nosotros, -as estuvimos remitiendo
vosotros, -as estuvisteis remitiendo
Uds./ellos/ellas estuvieron remitiendo
Imperfecto Continuo
yo estaba remitiendo
tú estabas remitiendo
Ud./él/ella estaba remitiendo
nosotros, -as estábamos remitiendo
vosotros, -as estabais remitiendo
Uds./ellos/ellas estaban remitiendo
Futuro Continuo
yo estaré remitiendo
tú estarás remitiendo
Ud./él/ella estará remitiendo
nosotros, -as estaremos remitiendo
vosotros, -as estaréis remitiendo
Uds./ellos/ellas estarán remitiendo
Condicional Continuo
yo estaría remitiendo
tú estarías remitiendo
Ud./él/ella estaría remitiendo
nosotros, -as estaríamos remitiendo
vosotros, -as estaríais remitiendo
Uds./ellos/ellas estarían remitiendo
Sinónimos

remitir

transitivo
1 enviar, mandar, expedir, remesar, consignar, despachar*. guardar, retener.
Ejemplo: debemos remitir lotes a todos los socios.
2 hacer referencia, referir.
Ejemplo: no dejaba de remitir a su anterior obra.
3 perdonar*, exculpar, eximir. condenar.
Ejemplo: le remitieron al cabo de tres años por buena conducta.
pronominal
5 atenerse*, sujetarse, referirse.
Traducciones

remitir

refer, send, forward, to dispatch, dispatch, forgive, remit

remitir

přeposlat, zmínit (se)

remitir

referere til, videresende

remitir

edistää, viitata johonkin

remitir

proslijediti, uputiti na

remitir

口に出す, 転送する

remitir

언급하다, 전송하다

remitir

adiantar, enviar, referir, Consulte

remitir

befordra, hänvisa

remitir

ส่งต่อ, อ้างอิง

remitir

chuyển gửi, nhắc đến

remitir

提到, 转寄

remitir

עיין

remitir

A. VT
1. (= enviar) → to send; [+ dinero] → to remit, send (Com) → to ship, send
2. [+ lector] → to refer (a to)
3. (= aplazar) → to postpone
4. remitir una decisión a algnto refer a decision to sb
5. (Rel) → to forgive, pardon
B. VI (= disminuir) → to slacken, let up
C. (remitirse) VPR a las pruebas me remitothe proof of the pudding is in the eating

remitir

vt (a un paciente) to refer (a patient)
Ejemplos ?
Gris, que antes de la guerra habían entrado en un contrato vinculante con Kahnweiler para su producción, se quedó sin ingresos. Gertrude intentó entrar en un acuerdo complementario en el que se remitiría gastos de vida a Gris a cambio de futuros cuadros.
Su origen contemporáneo se remitiría al Mother's Friendship Day y las reuniones Mother's Day Meetings organizadas en 1865 o 1868 por Ann Maria Reeves Jarvis, en que las madres se reunían para intercambiar opiniones sobre distintos temas de actualidad.
Otros personajes, como el situado a la izquierda más o menos disfrazado de jaque o soldado del siglo XVII y que blande una pica en dirección a una de las mujeres, remitiría al instinto indirectamente sexual desatado en esta fiesta.
A raíz de reformas hechas al artículo 94 constitucional, se dotó al Pleno con la facultad de emitir acuerdos generales mediante los cuales decidiera de qué asuntos conocería y cuales remitiría a los Tribunales Colegiados de Circuito, en virtud de que sobre tales asuntos ya existiera jurisprudencia al respecto o no prometieran fallos trascendentales.
Marcel Bataillon en un influyente artículo de 1949 sostuvo, al percibir una alusión a las bodas franco-españolas pactadas entre los reyes Felipe IV y Luis XIII, que culminaron en 1615, que la obra había de datarse entre febrero de 1614 (pues el Almirante de la comedia de Lope remitiría al Duque de Sessa, de quien el dramaturgo era secretario, que había conseguido un almirantazgo en esa fecha) y el 25 de octubre de 1615, fecha en que se frustró la posibilidad de que el Duque de Sessa presidiera el cortejo que acompañaría a la corte española hasta la frontera, donde se intercambiarían los respectivos desposados Isabel de Borbón, que casaría con Felipe IV, y Ana de Austria, que contraería matrimonio con Luis XIII.
Los bienes así obtenidos pasaban a disposición de la Comisión Central, que los administraba a título de propietario. En caso de resultar dinero en efectivo, se remitiría a la Junta Técnica del Estado de forma inmediata.
Éste contactaría también con Kircher, en 1665 ó 1666, y finalmente le remitiría el manuscrito para que intentase traducirlo: no se conoce el resultado y Kircher jamás mencionó nada sobre el tema, por lo que cabe suponer que no tuvo éxito alguno o que lo consideró como una simple estafa de la cual no merecía la pena ni escribir una crítica.
Aunque llenó varias libretas de esbozos, tras la guerra se remitiría sobre todo a las fotografías tomadas por el otro gran pintor de la guerra, Cándido López, para elaborar su obra definitiva.
Plaza de Toros, 1-3), cuya intervención fue aprobada en 1955 por el COUM y promovida y construida por la OSH, se erige el bloque quizás más representativo del conjunto: una manzana triangular cerrada (o semicerrada) sobre un amplio patio de manzana de muy pregnantes fachadas con aires de Regiones Devastadas: portadas, dinteles, jambas y especialmente la retórica cornisa corrida con singular secuencia de huecos arqueados, además del tratamiento axial del cuerpo remetido del frente principal que, junto a ciertos matices racionalistas y la enfática arquería porticada inferior, remitiría a la casa de Fernández Balbuena en la calle Miguel Ángel.
En este sentido se explicaría la existencia en la actual fachada zaguera, con orientación sureste, de dos vanos rematados en arco conopial cuya datación, salvo que hayan sido reutilizados, nos remitiría a fechas no posteriores al primer cuarto del siglo XVI.
Aún esperanzado en que podría interesarle el tema, Barschius volvió a escribir al erudito dos años más tarde; esta segunda carta (1639) reitera el pedido de que se ocupara del manuscrito, que él le remitiría aprovechando el viaje de algunos religiosos amigos de Barschius desde Praga hasta Roma (donde estaba Kircher); tampoco hubo respuesta a este segundo llamamiento.
El Alce por Dentro cuenta los avatares de su vida como comerciante fallido y su infructuosa busca del amor en el frío norte canadiense. Años más tarde, él mismo se remitiría a esta obra como uno de sus intentos de integrar la economía y el amor.