Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
3.900.215.055 visitantes atendidos.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

rematar

0,01 sec.
rematar v. tr.
1   Acabar o poner fin a una cosa: rematamos el trabajo en el plazo previsto. concluir, terminar.
2   Asegurar o afianzar las últimas puntadas de una costura para que no se deshaga: remata bien el bajo de la falda que se está descosiendo.
3   Acabar de estropear una cosa o una situación que está mal: con lo deprimido que está tus malas noticias lo van a rematar.
4   Acabar de matar a una persona o animal que está a punto de morir: el ganadero remató al caballo enfermo para que dejara de sufrir.
5   Adjudicar un objeto en una subasta, poniendo fin a esta.
6   Vender lo último que queda de un producto o mercancía a un precio rebajado o más barato: estamos rematando la ropa que queda de la temporada pasada. liquidar.
7   En fútbol y otros deportes, lanzar el balón contra la portería contraria, poniendo fin a una jugada.
v. intr.
8   Terminar una cosa de cierta manera: una gran terraza remata el edificio; la lanza remata en punta; la reunión remató en fiesta.

rematar 
tr. Poner fin a la vida [de la persona o del animal] que está en trance de muerte.
esp. Dejar el cazador [la pieza] muerta.
fig.Acabar, concluir o finalizar [una cosa]; esp. entre sastres o costureras, afianzar la última puntada [de un trabajo].
Hacer remate [de un objeto] en una subasta.
intr. Terminar o fenecer.
prnl. Perderse, acabarse o destruirse una cosa.
intr. dep. En fútbol, tirar a gol.
Sinónimos
rematar
transitivo
1 acabar, concluir, terminar*, finalizar*, dar fin, dar cima, dar la puntilla, finiquitar, culminar, coronar, despachar, despenar (América), apuntillar(coloquial), descabellar.
Apuntillar y descabellar son términos propios de la tauromaquia.
2 ultimar, dar la última mano.
Traducciones
rematar
A. VT
1. (= matar) → to finish off
2. (= terminar) [+ discurso, actuación] → to round off, conclude; [+ trabajo] → to finish off; [+ bebida, comida] → to finish up, finish off
remató el concierto cantando su último éxitoshe rounded off the concert by singing her latest hit
3. (Tenis) → to smash (Ftbl) (con el pie) → to shoot; (con la cabeza) → to head
remató el centro (de cabeza)he met the cross (with a header)
remató la jugadahe finished off the move
4. (Cos) → to cast off
5. (Arquit) → to top, crown
6. (LAm) (Com) (= subastar) → to auction; (= liquidar) → to sell off cheap
7. (Cono Sur) [+ caballo] → to pull up
B. VI
1. (= terminar) → to end, finish off
remató con un par de chisteshe ended o finished off with a couple of jokes
2. rematar ento end in
es del tipo que remata en puntait's the sort which ends in a point
fue una broma que remató en tragediait was a prank which ended in tragedy
3. (Tenis) → to smash (Ftbl) (con el pie) → to shoot; (con la cabeza) → to head
rematar de cabezato head the ball towards goal


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Términos de uso | Política de privacidad | Comentarios | Anúnciate con nosotros | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Descargo de responsabilidad
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional.