religioso

(redireccionado de religiosas)
También se encuentra en: Sinónimos.

religioso, a

(Del lat. religiosus .)
1. adj. RELIGIÓN Que tiene relación con la religión.
2. RELIGIÓN Que profesa una religión y cumple sus preceptos va a misa cada domingo porque es muy religioso. creyente, devoto
3. adj./ s. RELIGIÓN Que es miembro de una orden religiosa es religiosa en una orden de clausura. profeso
4. adj. Que cumple sus obligaciones con rigor cumple con sus deberes de forma religiosa. escrupuloso, riguroso
5. Que es parco o moderado. sobrio

religioso, -sa

 
adj.-s. catol. Que ha tomado hábito en una orden religiosa regular.
adj. Relativo a la religión, y, particularmente, que la profesa con celo.
Fiel y exacto en el cumplimiento del deber.
Moderado, parco.

religioso, -sa

(relixjoso, -sa)
abreviación
1. que está relacionado o que profesa una religión Es muy religioso, va a misa todos los días.
2. que cumple sus obligaciones con rigor Todos los días llega al trabajo con religiosa puntualidad.

religioso, -sa

(relixjoso, -sa)
sustantivo masculino-femenino
miembro de una orden religiosa Es religiosa en una orden de clausura.
Sinónimos

religioso

, religiosa
adjetivo
1 pío.
adjetivo y sustantivo
2 fraile*, monje*, monja*.
Fraile y monja son las denominaciones corrientes. Religioso y religiosa son términos que se sienten hoy como más escogidos y respetuosos. Monje, cuando no se refiere a los antiguos anacoretas, se aplica a los miembros de las más antiguas órdenes monacales, por ejemplo, los benedictinos.
Traducciones

religioso

religiös

religioso

religioso

religioso

دِينيّ

religioso

náboženský

religioso

religiøs

religioso

uskonnollinen

religioso

religieux

religioso

religiozan

religioso

宗教の

religioso

신앙심 깊은

religioso

religieus

religioso

religiøs

religioso

religijny

religioso

religioso

religioso

religiös

religioso

เกี่ยวกับศาสนา

religioso

dini

religioso

thuộc tôn giáo

religioso

религиозни

religioso

宗教

religioso

דתי

religioso

/a
A. ADJreligious
B. SM/Fmonk/nun, member of a religious order

religioso-a

a. religious.
Ejemplos ?
En ningún caso se podrá transferir a una persona protegida a un país donde pueda temer persecuciones a causa de sus opiniones políticas o religiosas.
- ¡Concibiendo que un vivo pueda adivinar o representar su muerte! Además, vosotros sabéis que profesar "de veras" en ciertas Órdenes religiosas es morir.
Sócrates se sentó, y cuando él y los otros convidados terminaron de cenar, se hicieron las libaciones y cantó un himno en honor del dios y después de todas las otras ceremonias religiosas ordinarias, se habló de beber.
ARTÍCULO 5º - Un registro del estado civil de las personas será uniformemente llevado en toda la Provincia, por las autoridades civiles, sin distinción de creencias religiosas.
No es único ni simple; si lo fuera no habría necesidad de guía porque no habiendo más que un solo camino, me figuro que nadie se perdería, pero hay muchas revueltas y se divide en varios, como conjeturo por lo que se verifica en nuestros sacrificios y ceremonias religiosas.
Se garantiza, así mismo, la independencia y la autonomía de las iglesias y confesiones religiosas, sin más limitaciones que las derivadas de esta Constitución y de la ley.
La maldad que le dio con el soborno los magistrados, le persuadió con la ambición a perpetuar en sí el encargo que la ignorancia de los padres le prorrogó; y después le enriqueció el sacrilegio con el robo del templo de Saturno, menospreciando las advertencias religiosas de Metelo.
Las iglesias, las confesiones e instituciones religiosas de cualquier culto tendrán los derechos que otorgan y reconocen, con respecto a los bienes, las leyes actualmente en vigor.
Tendrán, sometida a censura, libertad de correspondencia, para los actos religiosos de su ministerio, con las autoridades eclesiásticas del país donde estén detenidos y con las organizaciones religiosas internacionales.
La ley regula las relaciones del Estado con las instituciones religiosas. Artículo 56°- El domicilio es inviolable. Nadie puede penetrar en el ajeno contra la voluntad del morador, salvo en los casos previstos por la ley.
Considerando igualmente que el espíritu de reclamación es general y unísono en todos los ángulos de la República, y que para expresar este concepto á que da lugar la conducta de las legislaturas, no es necesario pormenorizar hechos que pos su misma naturaleza han producido la dislocación general de todos los vínculos sociales, la villa de Cuernavaca, animada de las más sanas intenciones y con el deseo de abrir una nueva era, echando un velo á los acontecimientos pasados, manifiesta libre y espontáneamente sus votos por medio de los artículos siguientes: 1° Que su voluntad está en abierta repugnancia con las leyes y decretos de proscripción de personas; las que se han dictado sobre reformas religiosas...
Vosotros, hijos de la Revolución, venís a sacar a España de su tradicional abatimiento, a despreocuparla, a disipar las tinieblas religiosas, a mejorar sus anticuadas costumbres, a enseñarnos esas utilísimas e inconcusas «verdades de que no hay Dios, de que no hay otra vida, de que la penitencia, el ayuno, la castidad y demás virtudes católicas son quijotescas locuras, impropias de un pueblo civilizado, y de que Napoleón es el verdadero Mesías, el redentor de los pueblos, el amigo de la especie humana....» ¡Señores!