relacionar

(redireccionado de relacionando)
También se encuentra en: Sinónimos.

relacionar

1. v. tr. y prnl. Poner en relación dos o más personas o cosas no le relaciono con su familia, aunque sé que le conozco; esos hechos se relacionaban. conectar, vincular
2. v. tr. Hacer una relación o listado de varias cosas él se encarga de relacionar toda la mercancía que reciben.
3. Narrar un hecho o suceso uno de los tripulantes se encargaba de relacionar los sucesos del crucero. describir, relatar
4. v. prnl. Tener una persona relación con otra se relacionaba con todo el mundo; no me relaciono con tu hermano.
5. Tener trato con muchas personas o con personas importantes se relaciona con ejecutivos y directivos por su trabajo . codearse

relacionar

 
tr. Hacer relación [de un hecho].
tr.-prnl. Poner en relación [personas o cosas].
prnl. fig.Hacer amistad con alguien.

relacionar

(relaθjo'naɾ)
verbo transitivo
1. poner en conexión dos o más cosas o personas Relaciono la lluvia con el otoño.
2. narrar un hecho o suceso Relaciona lo que has hecho este fin de semana.

relacionar


Participio Pasado: relacionado
Gerundio: relacionando

Presente Indicativo
yo relaciono
tú relacionas
Ud./él/ella relaciona
nosotros, -as relacionamos
vosotros, -as relacionáis
Uds./ellos/ellas relacionan
Imperfecto
yo relacionaba
tú relacionabas
Ud./él/ella relacionaba
nosotros, -as relacionábamos
vosotros, -as relacionabais
Uds./ellos/ellas relacionaban
Futuro
yo relacionaré
tú relacionarás
Ud./él/ella relacionará
nosotros, -as relacionaremos
vosotros, -as relacionaréis
Uds./ellos/ellas relacionarán
Pretérito
yo relacioné
tú relacionaste
Ud./él/ella relacionó
nosotros, -as relacionamos
vosotros, -as relacionasteis
Uds./ellos/ellas relacionaron
Condicional
yo relacionaría
tú relacionarías
Ud./él/ella relacionaría
nosotros, -as relacionaríamos
vosotros, -as relacionaríais
Uds./ellos/ellas relacionarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo relacionara
tú relacionaras
Ud./él/ella relacionara
nosotros, -as relacionáramos
vosotros, -as relacionarais
Uds./ellos/ellas relacionaran
yo relacionase
tú relacionases
Ud./él/ella relacionase
nosotros, -as relacionásemos
vosotros, -as relacionaseis
Uds./ellos/ellas relacionasen
Presente de Subjuntivo
yo relacione
tú relaciones
Ud./él/ella relacione
nosotros, -as relacionemos
vosotros, -as relacionéis
Uds./ellos/ellas relacionen
Futuro de Subjuntivo
yo relacionare
tú relacionares
Ud./él/ella relacionare
nosotros, -as relacionáremos
vosotros, -as relacionareis
Uds./ellos/ellas relacionaren
Imperativo
relaciona (tú)
relacione (Ud./él/ella)
relacionad (vosotros, -as)
relacionen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había relacionado
tú habías relacionado
Ud./él/ella había relacionado
nosotros, -as habíamos relacionado
vosotros, -as habíais relacionado
Uds./ellos/ellas habían relacionado
Futuro Perfecto
yo habré relacionado
tú habrás relacionado
Ud./él/ella habrá relacionado
nosotros, -as habremos relacionado
vosotros, -as habréis relacionado
Uds./ellos/ellas habrán relacionado
Pretérito Perfecto
yo he relacionado
tú has relacionado
Ud./él/ella ha relacionado
nosotros, -as hemos relacionado
vosotros, -as habéis relacionado
Uds./ellos/ellas han relacionado
Condicional Anterior
yo habría relacionado
tú habrías relacionado
Ud./él/ella habría relacionado
nosotros, -as habríamos relacionado
vosotros, -as habríais relacionado
Uds./ellos/ellas habrían relacionado
Pretérito Anterior
yo hube relacionado
tú hubiste relacionado
Ud./él/ella hubo relacionado
nosotros, -as hubimos relacionado
vosotros, -as hubísteis relacionado
Uds./ellos/ellas hubieron relacionado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya relacionado
tú hayas relacionado
Ud./él/ella haya relacionado
nosotros, -as hayamos relacionado
vosotros, -as hayáis relacionado
Uds./ellos/ellas hayan relacionado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera relacionado
tú hubieras relacionado
Ud./él/ella hubiera relacionado
nosotros, -as hubiéramos relacionado
vosotros, -as hubierais relacionado
Uds./ellos/ellas hubieran relacionado
Presente Continuo
yo estoy relacionando
tú estás relacionando
Ud./él/ella está relacionando
nosotros, -as estamos relacionando
vosotros, -as estáis relacionando
Uds./ellos/ellas están relacionando
Pretérito Continuo
yo estuve relacionando
tú estuviste relacionando
Ud./él/ella estuvo relacionando
nosotros, -as estuvimos relacionando
vosotros, -as estuvisteis relacionando
Uds./ellos/ellas estuvieron relacionando
Imperfecto Continuo
yo estaba relacionando
tú estabas relacionando
Ud./él/ella estaba relacionando
nosotros, -as estábamos relacionando
vosotros, -as estabais relacionando
Uds./ellos/ellas estaban relacionando
Futuro Continuo
yo estaré relacionando
tú estarás relacionando
Ud./él/ella estará relacionando
nosotros, -as estaremos relacionando
vosotros, -as estaréis relacionando
Uds./ellos/ellas estarán relacionando
Condicional Continuo
yo estaría relacionando
tú estarías relacionando
Ud./él/ella estaría relacionando
nosotros, -as estaríamos relacionando
vosotros, -as estaríais relacionando
Uds./ellos/ellas estarían relacionando
Sinónimos

relacionar

transitivo
2 enlazar, trabar, encadenar.
Tratándose especialmente de cosas o de personas, en relación con otras personas o cosas. Ejemplos: si relacionas las ideas clave del texto, te será más fácil comprenderlo; relacioné tu malhumor con la discusión que tuvimos ayer.
pronominal
3 tratarse, corresponderse, hablarse*, visitarse, tener que ver.
Se trata de personas.
Traducciones

relacionar

relate, to relate, tie, connect

relacionar

A. VT
1. (= asociar) → to connect (con with) ya hay tres documentos que lo relacionan con el casothere are now three documents connecting him with o linking him to the case
2. (= enumerar) → to list
los ejemplos que se relacionan a continuaciónthe examples listed below
B. (relacionarse) VPR
1. [persona] un hombre que sabe relacionarsea man who mixes with the right people
relacionarse con algnto mix with sb
en el colegio no se relacionaba con nadiehe didn't mix with anybody at school
se relacionaba poco con los vecinosshe had little contact with her neighbours
2. [sucesos, temas] → to be connected, be related
los dos hechos no se relacionanthe two events are not connected o related
relacionarse con algoto be related to sth
palabras que se relacionan con el marwords related to the sea
3. (frm) (= referirse) en lo que se relaciona aas for, with regard to

relacionar

v. to relate, to establish a relationship;
vr. to become acquainted.
Ejemplos ?
Esta palabra se relaciona con el estímulo onírico indiferente del día, una poesía del semanario humorístico Fliegende Blätter. Relacionando la desinencia ing con el apellido Fliess obtenemos Vlissingen, nombre real del puerto en que desembarca mi hermano cuando viene a visitarnos desde Inglaterra.
Incluye, además, habilidades para obtener información –ya sea individualmente o en colaboración– y, muy especialmente, para transformarla en conocimiento propio, relacionando e integrando la nueva información con los conocimientos previos y con la propia experiencia personal y sabiendo aplicar los nuevos conocimientos y capacidades en situaciones parecidas y contextos diversos.
Además, ha de saber distinguir los distintos tipos de enfermedades entendiendo su origen: infecciosas, conductuales, parasitarias, genéticas, por intoxicación, por efecto de la contaminación medioambiental, etc., relacionando la causas con los efectos.
Montevideo – en esos días – al tiempo de resistir al cerco que le habían puesto los libertadores, adhería entusiastamente al plan de organización monárquica nacional “bajo la Soberanía de la Augusta Casa Imperante del Brasil” que venían a proponerle don Nicolás Herrera y don Francisco Llambí. ¡Sería un colmo de traición esa actitud, si no la explicasen buenamente, los antecedentes históricos que venimos relacionando!
La lengua, que constituye un reflejo vital de las sociedades, como lo he mencionado, une relacionando a los individuos y todo el sistema escolar debía cultivarla plenamente.
Y clavados los ojos en el rincón sudeste del cuarto, sin sonreír, con una expresión casi dolorosa en el semblante sucio, con barba de tres días, Barsut monologaba lentamente, contaba sus terrores de hombre de veintisiete años, la preocupación que le había dejado en el entendimiento el guiño de un pez tuerto, y relacionando el pez tuerto con la mirada fisgona de una anciana alcahueta que quería que se casara con su hija que se dedicaba al espiritismo, derivaba la conversación hacia cada absurdo que de pronto, Erdosain, olvidándose de su rencor, se preguntaba si el otro no estaría loco.
Y haz salir El verbo educere, que se utiliza aquí en imperativo, expresa en realidad un sentido de "hacer salir para limpiar lo que hay dentro", con lo que Cicerón estaría relacionando la marcha de Catilina con una purga para la ciudad.
Los Jefes de Estado o de Gobierno, al considerar el problema de la energía con ese enfoque, pusieron de relieve que el mismo debería ser objeto de discusiones en el contexto de las negociaciones mundiales que se llevan a cabo en las Naciones Unidas, con la participación de todos los países y relacionando el problema energético con todos los problemas del desarrollo, con la reforma financiera y monetaria, el comercio mundial y las materias primas, de modo que se realice un análisis global de los aspectos vinculados al establecimiento de un nuevo orden económico internacional.
Las críticas académicas fueron hechas relacionando para probar la selección y la muestra de parcialidad en la metodología de los reportes.
Pasteur centró sus esfuerzos en esclarecer el papel desempeñado por las bacterias en la aparición de una enfermedad, relacionando diferentes enfermedades con determinados microbios.
Una forma sencilla y amigable de aproximación a esta etapa es abordarla relacionando su morfología con el posible uso o función atribuible a los signos y significado simbólico en la Edad Media: Identificación personal o colectiva, trabajos generales de la cantería (herramientas, extracción, sillares labrados, ensamblado, etc.), asignándoles un nombre familiar, fácilmente reconocible y lo más general posible (martillo, estrella, flecha, número 8, letra Alfa, etc.).
Este entusiasmo por La Tomatina no ha pasado desapercibido a anunciantes y publicistas de todo el mundo; grandes marcas y corporaciones de ámbito internacional ya han llevado a cabo rodajes de publicidad y patrocinios relacionando sus productos con la fiesta, que es imagen de juventud, pasión y energía.