Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.790.387.773 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

registro

0,68 sec.
registro s. m.
1   Acción que consiste en mirar o examinar una cosa, un lugar o a una persona con cuidado y detenimiento para encontrar algo que se está buscando: cuatro agentes de policía efectuaron un registro en casa del sospechoso y encontraron un alijo de cocaína.
2   Inscripción jurídica o comercial de una determinada marca comercial: la empresa solicitó el registro de la nueva marca comercial.
3   Libro o documento oficial en que se anotan regularmente hechos o informaciones de los que debe quedar constancia: el sacerdote anota los bautizos y las bodas en el registro de la parroquia.
— civil Libro o documento oficial que recoge la información sobre los nacimientos, muertes, bodas y otros estados de los ciudadanos: en el registro civil debe constar tu fecha de nacimiento.
— de la propiedad Libro o documento oficial que recoge los bienes que hay en un lugar y quiénes son sus dueños: el piso está inscrito a su nombre en el registro de la propiedad.
— de la propiedad intelectual Libro o documento oficial que recoge las obras culturales y científicas y quiénes son sus autores.
4   Lugar u oficina en el que se inscribe a alguien o algo en un libro o documento oficial, que normalmente recoge hechos o informaciones que pertenecen a la administración pública: cuando nace un niño hay que ir a inscribirlo en el registro; antes de comprar el piso ve al registro y asegúrate de que no tiene ninguna hipoteca.
5   Cordón, cinta u otra señal que se pone en un libro para manejarlo mejor y consultarlo con facilidad: el misal de mi abuela tenía un registro de seda rojo.
6   Modalidad expresiva que adopta el hablante según la situación o el contexto comunicativos, como familiar, coloquial, técnico o científico, académico: registro coloquial; registro culto.
NOTA También registro idiomático.
7   Unidad completa de almacenamiento de información: para activar un registro, podemos utilizar el teclado o el ratón; un registro es cada una de las fichas de la base de datos.
8   Extensión o parte del ámbito total de notas musicales que puede emitir una voz o un instrumento o que contiene una composición: la voz humana alcanza los tres registros, agudo, medio y bajo; el barítono canta sobre todo en el registro bajo.
9   Acción de registrar el desarrollo de una actividad: la ley de Seguridad Vial obliga a los conductores de camiones y autocares a llevar un registro continuo de la velocidad a la que circulan con dichos vehículos, para lo cual llevan instalado un tacómetro.
10   Abertura con tapa para examinar el interior de los alcantarillados, contadores, sótanos, etc.

registro 
m. Acción de registrar.
Libro, cuaderno, etc., en que se anota regularmente cierto orden de cosas.
Lugar en donde se registra.
Asiento que queda de lo que se registra.
Cédula o albalá en que consta haberse registrado una cosa.
Padrón y matrícula.
Lugar desde donde se puede registrar o ver algo.
Abertura con su tapa, para reparar, conservar o examinar lo que está subterráneo o empotrado.
der. registro civil Aquel en que se hacen constar por autoridades competentes los nacimientos, matrimonios, defunciones y demás hechos relativos al estado civil de las personas.
registro mercantil El que se dedica a la inscripción de las personas dedicadas al comercio o a la industria y de los buques mercantes.
electrón. Dispositivo usado en los microprocesadores para realizar operaciones lógicas y matemáticas.
impr. Correspondencia igual de las planas de un pliego impreso con las del dorso.
inform. Elemento de memoria para almacenar, de forma temporal, un cierto número de informaciones, gralte. de 8, 16 o 32 bits.
ingen. mecán. Pieza en el reloj u otra máquina para disponer o modificar su movimiento.
mús. Cada género de voces del órgano.
tecnol. Agujero del hornillo que en las operaciones químicas sirve para dar fuego e introducir el aire.

registro
s m registro [re'xistɾo]
1 acción de registrar
El registro del sonido de la conferencia es tu responsabilidad.
2 documento o institución donde se asientan oficialmente ciertos datos
registro civil
3 relación de hechos a recordar
Dame el registro de las llamadas de ayer.
4 pieza que sirve para regular el movimiento
Modifica el registro para que el reloj no atrase.
5 abertura para manipular algo subterráneo
registro de la energía eléctrica
6 marcador de un libro
Acostumbra doblar las hojas al modo de registro.
7 cada una de las partes de la escala musical
registro grave
8 modalidad de la lengua
registro formal
9 pieza de un instrumento que modifica el sonido
Modificaron con el registro el timbre del órgano.
Tesauro
registro
sustantivo masculino
1 padrón, empadronamiento.
2 grabación.
De un sonido.
3 inventario, lista*, enumeración, relación, repertorio.
Traducciones
registro regard, note, registre
registro rejstřík, záznam
registro optegnelse, register
registro asiakirja, rekisteri
registro registar, zapis
registro 登録簿, 記録
registro 기록, 등록
registro register, verslag
registro journal, register
registro rejestr, zapis
registro registo, registro
registro register, rekord
registro การบันทึก, การลงทะเบียน
registro kayıt
registro hồ sơ, sổ sách
registro 登记簿, 记录
registro SM
1. (= acción) → registration, recording
2. (= libro) → register (Inform) → record
firmar el registroto sign the register
capacidad de registrostorage facility, recording capacity
registro catastralland registry
registro de casamientosregister of marriages
registro de defuncionesregister of deaths
registro de la propiedad inmobiliarialand registry
registro de nacimientosregister of births
registro electoralelectoral register, electoral roll
registro lógicological record
registro mercantilbusiness register
registro parroquialparish register
3. (= lista) → list, record; (= apunte) → note
registro de errataslist of errata
4. (= entrada) → entry
5. (= oficina) → registry, record office
registro civilregistry office, county clerk's office (EEUU)
registro de la propiedad (= oficina) → land registry, land registry office
registro de patentes y marcaspatent office
6. (= búsqueda) → search; (= inspección) → inspection
practicar un registroto make a search (en of) orden de registrosearch warrant
registro domiciliariohouse search
registro policíacopolice search
7. (Mús) (= grabación) → recording
es un buen registro de la sinfoníait is a good recording of the symphony
8. (Mús) (= timbre) [de la voz] → register; [del órgano] → stop; [del piano] → pedal
adoptar un registro muy raro; salir por un registro muy raroto adopt a very odd tone
mira por qué registro nos sale ahoralook what he's coming out with now
tocar todos los registrosto pull out all the stops
9. (Téc) → manhole
10. (Ling) → register
11. (Dep) (= marca) → personal best; (= récord) → record
12. [de reloj] → regulator
13. (Tip) → register
estar en registroto be in register
14. (Andes, Cono Sur) (= tienda) → wholesale textiles store


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada e Términos de uso.