regentar

(redireccionado de regenten)

regentar

1. v. tr. Ejercer un cargo de forma temporal hasta que se nombre al nuevo presidente, el secretario de estado regentará el gobierno del país.
2. Dirigir una persona un negocio regenta un hotel en la ciudad. administrar
3. Ocupar un cargo honorífico o de autoridad.

regentar

 
tr. Desempeñar temporalmente [ciertos cargos o empleos].
Ejercer [un cargo] ostentando superioridad.
Dirigir sin ser dueño [una farmacia, imprenta, etc.].

regentar

(rexen'taɾ)
verbo transitivo
1. dirigir o administrar un negocio Sus padres regentan el hotel del pueblo.
2. ejercer temporalmente algún cargo Mientras dure su convalecencia, el hijo regentará la fábrica.

regentar


Participio Pasado: regentado
Gerundio: regentando

Presente Indicativo
yo regento
tú regentas
Ud./él/ella regenta
nosotros, -as regentamos
vosotros, -as regentáis
Uds./ellos/ellas regentan
Imperfecto
yo regentaba
tú regentabas
Ud./él/ella regentaba
nosotros, -as regentábamos
vosotros, -as regentabais
Uds./ellos/ellas regentaban
Futuro
yo regentaré
tú regentarás
Ud./él/ella regentará
nosotros, -as regentaremos
vosotros, -as regentaréis
Uds./ellos/ellas regentarán
Pretérito
yo regenté
tú regentaste
Ud./él/ella regentó
nosotros, -as regentamos
vosotros, -as regentasteis
Uds./ellos/ellas regentaron
Condicional
yo regentaría
tú regentarías
Ud./él/ella regentaría
nosotros, -as regentaríamos
vosotros, -as regentaríais
Uds./ellos/ellas regentarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo regentara
tú regentaras
Ud./él/ella regentara
nosotros, -as regentáramos
vosotros, -as regentarais
Uds./ellos/ellas regentaran
yo regentase
tú regentases
Ud./él/ella regentase
nosotros, -as regentásemos
vosotros, -as regentaseis
Uds./ellos/ellas regentasen
Presente de Subjuntivo
yo regente
tú regentes
Ud./él/ella regente
nosotros, -as regentemos
vosotros, -as regentéis
Uds./ellos/ellas regenten
Futuro de Subjuntivo
yo regentare
tú regentares
Ud./él/ella regentare
nosotros, -as regentáremos
vosotros, -as regentareis
Uds./ellos/ellas regentaren
Imperativo
regenta (tú)
regente (Ud./él/ella)
regentad (vosotros, -as)
regenten (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había regentado
tú habías regentado
Ud./él/ella había regentado
nosotros, -as habíamos regentado
vosotros, -as habíais regentado
Uds./ellos/ellas habían regentado
Futuro Perfecto
yo habré regentado
tú habrás regentado
Ud./él/ella habrá regentado
nosotros, -as habremos regentado
vosotros, -as habréis regentado
Uds./ellos/ellas habrán regentado
Pretérito Perfecto
yo he regentado
tú has regentado
Ud./él/ella ha regentado
nosotros, -as hemos regentado
vosotros, -as habéis regentado
Uds./ellos/ellas han regentado
Condicional Anterior
yo habría regentado
tú habrías regentado
Ud./él/ella habría regentado
nosotros, -as habríamos regentado
vosotros, -as habríais regentado
Uds./ellos/ellas habrían regentado
Pretérito Anterior
yo hube regentado
tú hubiste regentado
Ud./él/ella hubo regentado
nosotros, -as hubimos regentado
vosotros, -as hubísteis regentado
Uds./ellos/ellas hubieron regentado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya regentado
tú hayas regentado
Ud./él/ella haya regentado
nosotros, -as hayamos regentado
vosotros, -as hayáis regentado
Uds./ellos/ellas hayan regentado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera regentado
tú hubieras regentado
Ud./él/ella hubiera regentado
nosotros, -as hubiéramos regentado
vosotros, -as hubierais regentado
Uds./ellos/ellas hubieran regentado
Presente Continuo
yo estoy regentando
tú estás regentando
Ud./él/ella está regentando
nosotros, -as estamos regentando
vosotros, -as estáis regentando
Uds./ellos/ellas están regentando
Pretérito Continuo
yo estuve regentando
tú estuviste regentando
Ud./él/ella estuvo regentando
nosotros, -as estuvimos regentando
vosotros, -as estuvisteis regentando
Uds./ellos/ellas estuvieron regentando
Imperfecto Continuo
yo estaba regentando
tú estabas regentando
Ud./él/ella estaba regentando
nosotros, -as estábamos regentando
vosotros, -as estabais regentando
Uds./ellos/ellas estaban regentando
Futuro Continuo
yo estaré regentando
tú estarás regentando
Ud./él/ella estará regentando
nosotros, -as estaremos regentando
vosotros, -as estaréis regentando
Uds./ellos/ellas estarán regentando
Condicional Continuo
yo estaría regentando
tú estarías regentando
Ud./él/ella estaría regentando
nosotros, -as estaríamos regentando
vosotros, -as estaríais regentando
Uds./ellos/ellas estarían regentando
Traducciones

regentar

hold, occupy

regentar

VT
1. (= dirigir) [+ hotel, negocio] → to run, manage; [+ destinos] → to guide, preside over
2. (= ocupar) [+ puesto permanente] → to occupy, hold; [+ puesto temporal] → to hold temporarily
Ejemplos ?
Durch die Personalunion zwischen Großbritannien und dem Kurfürstentum Braunschweig-Lüneburg hielten sich Georg Ludwigs Nachfolger immer weniger im Schloss auf. Es blieb dadurch 123 Jahre Residenz meist ohne Regenten.
También se le compensó dándole en matrimonio en 1333 a Eleonora († 1350), una de las hijas del propio Filippo I de Saboya-Acaya. Max Wilberg: Regenten-Tabellen.
Glückler, Hechingen 2005 Gustav Schilling: Geschichte des Hauses Hohenzollern, in genealogisch fortlaufenden Biographien aller seiner Regenten von den ältesten bis auf die neuesten Zeiten, nach Urkunden und andern authentischen Quellen, F.
Sus hijos fueron: Narjot de Toucy (muerto en 1293), Señor de Laterza, Capitán General de Durazzo y el almirante de Sicilia; se casó con la condesa Lucía de Trípoli Otón de Toucy (muerto después de 1300), consejero en Sicilia Die Herren von Toucy, 1228–31, 1238–39 und 1245–47 Regenten des lateinischen Kaiserreiches, In: Detlev Schwennicke (Hrsg.): Europäische Stammtafeln: Stammtafeln zur Geschichte der Europäischen Staaten, Neue Folge, Band III, Teil 4, Das feudale Frankreich und sein Einfluß auf die Welt des Mittelalters, Tafel 114, Verlag von J.
Zur Beherzigung der Regenten, Censoren und Schriftsteller, anónimo, Züllichau 1787 Eine Geschichte seines Lebens, escribió durante su detención, presentado en Berlín 1790, 4 vols.
Vieweg, Berlin 1790 (Dieser abschließende Teil seiner Autobiographie Geschichte seines Lebens behandelt die Hintergründe seiner Verurteilung zu zwei Jahren Haft.) Rechte und Obliegenheiten der Regenten und Untertanen in Beziehung auf Staat und Religion, Riga 1792 Doktor Bahrdt mit der eisernen Stirn oder die deutsche Union gegen Zimmermann.
bis Albert Anton, Rudolstadt, 2000, ISBN 3-910013-40-6 Bernhard Anemüller (1884), Ludwig Günther I., Graf von Schwarzburg, Allgemeine Deutsche Biographie (ADB) (en alemán) 19, Leipzig: Duncker & Humblot, pp. 587–588 Johann Christian August Junghans: Geschichte der schwarzburgischen Regenten, Leipzig, 1821,
El ejemplo más enciclopédico es el Regenten der Welt (gobernantes del mundo, 1985 y 2001), libro de referencia universal para jefes de estado y gobernantes de todas las naciones y épocas.
En 1635, el pastor Johann Matthäus Meyfart, catedrático en la facultad de Teología luterana de Erfurt, se opuso a la caza de brujas y a la tortura con su libro Christliche Erinnerung, An Gewaltige Regenten, vnd Gewissenhaffte Praedicanten, wie das abscheuwliche Laster der Hexerey mit Ernst außzurotten, aber in Verfolgung desselbingen auff Cantzeln vnd in Gerichtsheusern sehr bescheidlich zu handeln sey (Recuerdo cristiano a poderosos regentes y predicadores con conciencia de cómo eliminar en serio la falta de la brujería, pero cuya persecución en cancillerías y juzgados debe ser manejada con modestia).
Dillen, J.G. van (1970) Van Rijkdom en Regenten. Handboek tot de Economische en Sociale Geschiedenis van Nederland tijdens de Republiek, p.
bis Albert Anton, Rudolstadt, 2000, ISBN 3-910013-40-6 Johann Christian August Junghans: Geschichte der schwarzburgischen Regenten, Leipzig, 1821