regar

(redireccionado de regados)
También se encuentra en: Sinónimos.

regar

(Del lat. rigare.)
1. v. tr. AGRICULTURA Echar agua sobre la tierra o las plantas para beneficiarlas, limpiarlas o refrescarlas tienes que regar tus plantas una vez a la semana. irrigar
2. Echar agua sobre un terreno para refrescarlo o limpiarlo al atardecer riega el patio para refrescarlo. rociar
3. Echar un líquido sobre una cosa regó la tarta de licor; siempre regaba su café con un chorrito de coñac. desparramar, rociar
4. AGRICULTURA, GEOGRAFÍA Atravesar un río o un canal un lugar tres ríos riegan la comarca.
5. Derramar una cosa pasó corriendo y regó el suelo de papeles. desparramar, esparcir
6. Humedecer las abejas las celdillas donde están sus crías.
7. regarla Méx., Méx. coloquial coloquial Cometer un grave desatino, hacer o decir un inconveniente.
NOTA: Conjugación: CONJ.: INDICATIVO: PRES.: riego, riegas, riega, regamos, regáis, riegan. IMPERF.: regaba, regabas, regaba, regábamos, regabais, regaban. INDEF.: regué, regaste, regó, regamos, regasteis, regaron. FUT.: regaré, regarás, regará, regaremos, regaréis, regarán. COND.: regaría, regarías, regaría, regaríamos, regaríais, regarían. SUBJUNTIVO: PRES.: riegue, riegues, riegue, reguemos, reguéis, rieguen. IMPERF.: regara o regase, regaras o regases, regara o regase, regáramos o regásemos, regarais o regaseis, regaran o regasen. FUT.: regare, regares, regare, regáremos, regareis, regaren. IMPERATIVO: riega, riegue, reguemos, regad, rieguen. GERUNDIO: regando. PARTICIPIO: regado.

regar

 
tr. Esparcir agua sobre una superficie [de tierra o plantas] para beneficiarlas, o [la de una calle o sala, etc.] para limpiarla o refrescarla.
Atravesar un río o canal [un territorio].
fam.Beber con [la comida].
fig.Esparcir, desparramar [alguna cosa] a semejanza de la siembra.
V. conjugación (cuadro) [3] como acertar.

regar

(re'γaɾ)
verbo transitivo
1. secar echar agua sobre la tierra para alimentar las plantas Riega todas las mañanas el jardín.
2. derramar un líquido sobre una cosa o superficie regar con licor unos bizcochos
3. pasar un río por una región El Tíber riega las campiñas del Lacio.
4. acompañar con una bebida alcohólica una comida Regaremos esta carne asada con un buen vino tinto.

regar


Participio Pasado: regado
Gerundio: regando

Presente Indicativo
yo riego
tú riegas
Ud./él/ella riega
nosotros, -as regamos
vosotros, -as regáis
Uds./ellos/ellas riegan
Imperfecto
yo regaba
tú regabas
Ud./él/ella regaba
nosotros, -as regábamos
vosotros, -as regabais
Uds./ellos/ellas regaban
Futuro
yo regaré
tú regarás
Ud./él/ella regará
nosotros, -as regaremos
vosotros, -as regaréis
Uds./ellos/ellas regarán
Pretérito
yo regué
tú regaste
Ud./él/ella regó
nosotros, -as regamos
vosotros, -as regasteis
Uds./ellos/ellas regaron
Condicional
yo regaría
tú regarías
Ud./él/ella regaría
nosotros, -as regaríamos
vosotros, -as regaríais
Uds./ellos/ellas regarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo regara
tú regaras
Ud./él/ella regara
nosotros, -as regáramos
vosotros, -as regarais
Uds./ellos/ellas regaran
yo regase
tú regases
Ud./él/ella regase
nosotros, -as regásemos
vosotros, -as regaseis
Uds./ellos/ellas regasen
Presente de Subjuntivo
yo riegue
tú riegues
Ud./él/ella riegue
nosotros, -as reguemos
vosotros, -as reguéis
Uds./ellos/ellas rieguen
Futuro de Subjuntivo
yo regare
tú regares
Ud./él/ella regare
nosotros, -as regáremos
vosotros, -as regareis
Uds./ellos/ellas regaren
Imperativo
riega (tú)
riegue (Ud./él/ella)
riegad (vosotros, -as)
rieguen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había regado
tú habías regado
Ud./él/ella había regado
nosotros, -as habíamos regado
vosotros, -as habíais regado
Uds./ellos/ellas habían regado
Futuro Perfecto
yo habré regado
tú habrás regado
Ud./él/ella habrá regado
nosotros, -as habremos regado
vosotros, -as habréis regado
Uds./ellos/ellas habrán regado
Pretérito Perfecto
yo he regado
tú has regado
Ud./él/ella ha regado
nosotros, -as hemos regado
vosotros, -as habéis regado
Uds./ellos/ellas han regado
Condicional Anterior
yo habría regado
tú habrías regado
Ud./él/ella habría regado
nosotros, -as habríamos regado
vosotros, -as habríais regado
Uds./ellos/ellas habrían regado
Pretérito Anterior
yo hube regado
tú hubiste regado
Ud./él/ella hubo regado
nosotros, -as hubimos regado
vosotros, -as hubísteis regado
Uds./ellos/ellas hubieron regado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya regado
tú hayas regado
Ud./él/ella haya regado
nosotros, -as hayamos regado
vosotros, -as hayáis regado
Uds./ellos/ellas hayan regado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera regado
tú hubieras regado
Ud./él/ella hubiera regado
nosotros, -as hubiéramos regado
vosotros, -as hubierais regado
Uds./ellos/ellas hubieran regado
Presente Continuo
yo estoy regando
tú estás regando
Ud./él/ella está regando
nosotros, -as estamos regando
vosotros, -as estáis regando
Uds./ellos/ellas están regando
Pretérito Continuo
yo estuve regando
tú estuviste regando
Ud./él/ella estuvo regando
nosotros, -as estuvimos regando
vosotros, -as estuvisteis regando
Uds./ellos/ellas estuvieron regando
Imperfecto Continuo
yo estaba regando
tú estabas regando
Ud./él/ella estaba regando
nosotros, -as estábamos regando
vosotros, -as estabais regando
Uds./ellos/ellas estaban regando
Futuro Continuo
yo estaré regando
tú estarás regando
Ud./él/ella estará regando
nosotros, -as estaremos regando
vosotros, -as estaréis regando
Uds./ellos/ellas estarán regando
Condicional Continuo
yo estaría regando
tú estarías regando
Ud./él/ella estaría regando
nosotros, -as estaríamos regando
vosotros, -as estaríais regando
Uds./ellos/ellas estarían regando
Sinónimos

regar

transitivo
Traducciones

regar

zalít

regar

vande

regar

kastella

regar

zalijevati

regar

水をやる

regar

물을 주다

regar

vanne

regar

aguar, regar

regar

vattna

regar

รดน้ำ

regar

sulamak

regar

tưới nước

regar

浇水

regar

A. VT
1. [+ planta, parterre] → to water; [+ campo, terreno] → to irrigate; [+ calle] → to hose down
regó la carta con lágrimas (liter) → she cried all over the letter
2. (Culin) regaron la cena con Riojathey washed the meal down with some Rioja
durante la cocción se riega la carne con su jugowhilst it is cooking, baste the meat in its own juice
3. (Geog) [río] → to water; [mar] → to wash
una costa regada por un mar tranquiloa coast washed by a calm sea
4. [+ herida] → to wash, bathe (con, de with)
5. (= esparcir) → to sprinkle, scatter
iba regando monedashe was dropping money all over the place
6. (Andes, CAm) (= derramar) → to spill; (= derribar) → to knock over, knock down
7. (Caribe) (= pegar) → to hit
B. VI
1. (Caribe) (= bromear) → to joke
está regandoshe's having us on
2. (Caribe) (= actuar sin pensar) → to act rashly
3. regarla (Méx) (= fracasar) → to screw it up, make a mess of it
C. (regarse) VPR
1. (CAm, Méx) (= dispersarse) → to scatter, scatter in all directions
2. (Caribe) (= enfadarse) → to get cross
3. (LAm) (= ducharse) → to shower, take a shower
Ejemplos ?
Los cultivos más importantes del pueblo han sido los de secano, tanto de viñas como de algarrobo, pero hoy en día son muchos los campos que tienen como único cultivo los naranjos regados por goteo.
Al frente de cada tarantín vemos los cientos de tinajas, múcuras de barros y objetos curiosos regados por el piso que llaman nuestra atención.
Galán fue ahorcado en enero de 1782 junto con los otros tres jefes comuneros se les quitaron los pies, las manos y la cabeza estas fueron expuestas en estacas en las plazas públicas de la capital virreinal y en los pueblos más activos de la rebelión. Sus descendientes fueron declarados infames, todos sus bienes confiscados y sus hogares destruidos y regados con sal.
Ya muchos combatientes habían sido heridos con el cruel bronce, unos en la espalda, que al volverse dejaron indefensa, otros a través del mismo escudo. Por doquiera torres y parapetos estaban regados con sangre de teucros y aqueos.
Aunque desde la ardiente constelación de la perra de Icario el sol hienda la tierra con sus rayos abrasadores, los campos Pelignos son regados por cien venas cristalinas, y la fresca hierba tapiza el fecundo suelo.
El segundo año no fue mucho mejor; asimismo, uno que otro sauce, los más cercanos al pozo, bien regados, habían crecido ya bastante y las hileras de álamos, cuando tuvieron todas sus hojas, alcanzaron a dar una listita regular de sombra, en la cual casi hubiera podido dormir la siesta José María, estirándose bien.
Si nuestros antepasados hubiesen concebido un estado de sociedad en el cual los hombres viviesen juntos como hermanos en unidad, sin antagonismos ni envidias, violencia ni desmesuras, y donde, al precio de un trabajo no mayor de lo que demanda la salud, en ocupaciones que eligiesen, se habrían liberado por completo de la preocupación por el mañana y no estarían más preocupados por su sustento que árboles que fuesen regados por ríos inagotables,--si hubiesen concebido tal situación, yo digo que les habría parecido nada menos que el paraíso.
¡misterios insondables de lo porvenir!... Sara tuvo esa noche sueños deliciosos regados de flores y alegría. Sofía humedeció su almohada con aquellas lágrimas estériles que se vierten en la juventud, y que por lo mismo que no tienen causa aparente hacen sufrir tanto.
Aquella casita nueva tan cuca, tan blanqueada, tan gentil, con su festón de vides y el vivo coral de sus tejas flamentes, cuidadosamente sujetas por simétricas hiladas de piedrecillas; aquellos labradíos, cultivados como un jardín, abonados, regados, limpios de malas hierbas; aquel huerto, poblado de frutales escogidos, de esos árboles sanos y fértiles, placenteros a la vista, cual una bella matrona, me hacían siempre volver la cabeza para contemplarlos, mientras el coche de línea subía, al paso, levantando remolinos de polvo la cuesta más agria de la carretera.
23 Este morirá en el vigor de su hermosura, todo quieto y pacífico. 24 Sus colodras están llenas de leche, Y sus huesos serán regados de tuétano.
Unos ponen el agua a la lumbre en calderas de bronce, y lavan y perfuman el frío cadáver entre grandes lamentos; luego colocan sobre la hoguera aquellos miembros regados con su llanto, y los cubren de las purpúreas vestiduras que usaron en vida; otros se colocan debajo del gran féretro, y ¡triste ministerio!
Lindos valles regados por riachuelos, fértiles mesetas, pintorescos cerros alfombrados de verdor hasta su cúspide, y bahías y ensenadas con excelente fondeadero.