refugiar

(redireccionado de refugiara)

refugiar

1. v. tr. y prnl. Dar refugio o cobijo a una persona refugió a unos maleantes en su casa. resguardar
2. v. prnl. POLÍTICA, SOCIOLOGÍA Buscar refugio en un país extranjero se refugió en un país vecino. exilarse

refugiar

 
tr.-prnl. Acoger o amparar [a uno].
V. conjugación (cuadro) [17] como cambiar.

refugiar

(refu'xjaɾ)
verbo transitivo
dar cobijo o protección a una persona Los países limítrofes refugiaron a las víctimas de la guerra civil.

refugiar


Participio Pasado: refugiado
Gerundio: refugiando

Presente Indicativo
yo refugio
tú refugias
Ud./él/ella refugia
nosotros, -as refugiamos
vosotros, -as refugiáis
Uds./ellos/ellas refugian
Imperfecto
yo refugiaba
tú refugiabas
Ud./él/ella refugiaba
nosotros, -as refugiábamos
vosotros, -as refugiabais
Uds./ellos/ellas refugiaban
Futuro
yo refugiaré
tú refugiarás
Ud./él/ella refugiará
nosotros, -as refugiaremos
vosotros, -as refugiaréis
Uds./ellos/ellas refugiarán
Pretérito
yo refugié
tú refugiaste
Ud./él/ella refugió
nosotros, -as refugiamos
vosotros, -as refugiasteis
Uds./ellos/ellas refugiaron
Condicional
yo refugiaría
tú refugiarías
Ud./él/ella refugiaría
nosotros, -as refugiaríamos
vosotros, -as refugiaríais
Uds./ellos/ellas refugiarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo refugiara
tú refugiaras
Ud./él/ella refugiara
nosotros, -as refugiáramos
vosotros, -as refugiarais
Uds./ellos/ellas refugiaran
yo refugiase
tú refugiases
Ud./él/ella refugiase
nosotros, -as refugiásemos
vosotros, -as refugiaseis
Uds./ellos/ellas refugiasen
Presente de Subjuntivo
yo refugie
tú refugies
Ud./él/ella refugie
nosotros, -as refugiemos
vosotros, -as refugiéis
Uds./ellos/ellas refugien
Futuro de Subjuntivo
yo refugiare
tú refugiares
Ud./él/ella refugiare
nosotros, -as refugiáremos
vosotros, -as refugiareis
Uds./ellos/ellas refugiaren
Imperativo
refugia (tú)
refugie (Ud./él/ella)
refugiad (vosotros, -as)
refugien (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había refugiado
tú habías refugiado
Ud./él/ella había refugiado
nosotros, -as habíamos refugiado
vosotros, -as habíais refugiado
Uds./ellos/ellas habían refugiado
Futuro Perfecto
yo habré refugiado
tú habrás refugiado
Ud./él/ella habrá refugiado
nosotros, -as habremos refugiado
vosotros, -as habréis refugiado
Uds./ellos/ellas habrán refugiado
Pretérito Perfecto
yo he refugiado
tú has refugiado
Ud./él/ella ha refugiado
nosotros, -as hemos refugiado
vosotros, -as habéis refugiado
Uds./ellos/ellas han refugiado
Condicional Anterior
yo habría refugiado
tú habrías refugiado
Ud./él/ella habría refugiado
nosotros, -as habríamos refugiado
vosotros, -as habríais refugiado
Uds./ellos/ellas habrían refugiado
Pretérito Anterior
yo hube refugiado
tú hubiste refugiado
Ud./él/ella hubo refugiado
nosotros, -as hubimos refugiado
vosotros, -as hubísteis refugiado
Uds./ellos/ellas hubieron refugiado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya refugiado
tú hayas refugiado
Ud./él/ella haya refugiado
nosotros, -as hayamos refugiado
vosotros, -as hayáis refugiado
Uds./ellos/ellas hayan refugiado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera refugiado
tú hubieras refugiado
Ud./él/ella hubiera refugiado
nosotros, -as hubiéramos refugiado
vosotros, -as hubierais refugiado
Uds./ellos/ellas hubieran refugiado
Presente Continuo
yo estoy refugiando
tú estás refugiando
Ud./él/ella está refugiando
nosotros, -as estamos refugiando
vosotros, -as estáis refugiando
Uds./ellos/ellas están refugiando
Pretérito Continuo
yo estuve refugiando
tú estuviste refugiando
Ud./él/ella estuvo refugiando
nosotros, -as estuvimos refugiando
vosotros, -as estuvisteis refugiando
Uds./ellos/ellas estuvieron refugiando
Imperfecto Continuo
yo estaba refugiando
tú estabas refugiando
Ud./él/ella estaba refugiando
nosotros, -as estábamos refugiando
vosotros, -as estabais refugiando
Uds./ellos/ellas estaban refugiando
Futuro Continuo
yo estaré refugiando
tú estarás refugiando
Ud./él/ella estará refugiando
nosotros, -as estaremos refugiando
vosotros, -as estaréis refugiando
Uds./ellos/ellas estarán refugiando
Condicional Continuo
yo estaría refugiando
tú estarías refugiando
Ud./él/ella estaría refugiando
nosotros, -as estaríamos refugiando
vosotros, -as estaríais refugiando
Uds./ellos/ellas estarían refugiando
Traducciones

refugiar

to shelter

refugiar

riparare

refugiar

v. to shelter;
vr. to seek refuge, to seek shelter.
Ejemplos ?
Al conocer la noticia de la muerte de Harold, los hermanos de Edith fueron a Londres en busca de ella y de inmediato la enviaron a Chester para que se refugiara allí, no se sabe qué pasó con ella después.
La ruptura albano-china aumentó al desconfianza de Hoxha hacia el extranjero, motivando que el país se refugiara en una severa autarquía, evitando el contacto económico con el resto del mundo y gastando la mayoría del producto bruto interno en fortificaciones, alambradas, y campos minados, casi siempre mal organizados e inútiles en la práctica, para "defender" al país de una hipotética invasión foránea.
En caso de que el enemigo se refugiara en un pucará, montaña o ciudad, las tropas incaicas cortaban sus vías de comunicación y suministros para aislarlos evitando que intentaran huir o pedir refuerzos.
Nuestro Primer Ministro y nuestro Jefe contestó aquella vez, con palabras que lo enaltecen -como en todos sus actos- que si los Estados Unidos invadían a Cuba y La Habana se defendía como debiera defenderse, cientos de miles de hombres, mujeres y niños morirían ante el ímpetu de las armas yanquis, y que a un gobernante de un pueblo en revolución no se le podía pedir que se refugiara en las montañas, que su lugar estaba allí donde se encontraban sus muertos queridos, y que allí, con ellos, cumpliría su misión histórica.
Aunque estuvo a punto de ser fusilado junto con sus oficiales, como represalia por algunas ejecuciones que ordenó después del combate de Cerro Priero, ello no ocurrió gracias a la intervención de Madero, quien lo condujo a la frontera para que se refugiara en los Estados Unidos.
Durante la Alta Edad Media el asentamiento más importante de la zona siguió siendo la ciudad de Aleth, donde se construyó una catedral carolingia, hasta que los repetidos ataques normandos hicieron que la población se refugiara progresivamente en Saint-Malo, a donde se trasladó igualmente la sede episcopal a mediados del siglo XII.
Era más bien sitiándolas como se podía esperar apoderarse de esas fortalezas, en las que probablemente se refugiara la población del territorio; por ese motivo, los constructores tomaron a menudo la precaución de acondicionar galerías subterráneas que conducían a fuentes situadas al pie de la muralla.
Sobre las 9 de la mañana, el rey recibió un telegrama del presidente del Consejo que le aconsejaba que se refugiara en Mafra o en Sintra dado que los rebeldes amenazaban con bombardear el palacio de las Necesidades.
Pselo es, de hecho, deliberadamente ambiguo al hablar sobre los motivos que le impulsaron a este retiro, y que posiblemente no tuvieran que ver con el emperador sino con su entorno cortesano, algo que explicaría que justamente a la muerte de Monómaco, en enero de 1055, Pselo abandonara enseguida Constantinopla y se refugiara en el monasterio de la Hermosa Fuente, en el Olimpo bitinio.
Hacia 1557 iniciaron las incursiones piratas en las costas de Tabasco, por lo que Chiltepec fue azotado en varias ocasiones por piratas que llegaban ahí para internarse a la Chontalpa por la barra de Dos Bocas la cual se localiza a muy poca distancia del puerto, lo que provocó que gran parte de la población abandonara el puerto y se refugiara tierra adentro.
A la mañana siguiente, la directora del centro acusa a Peter de ser el elemento que hizo que Brian se refugiara en las drogas, sin embargo, Brian lejos de renunciar a su amistad con Peter, le defiende y decide marcharse del centro tras curarse.
Tras la muerte de Mírsilo, celebrada por Alceo, que volvió del exilio, se consolidó la tiranía de Pítaco, de origen plebeyo e hijo del tracio Hirras, que, enemistado con todas las familias poderosas de Lesbos y casado como una jugada política con una Pentílida, emprendió en su condición de árbitro reconciliador unas reformas contra la aristocracia y consiguió desterrar a sus enemigos, entre quienes estaban Alceo y sus hermanos. En este segundo exilio, es posible que el poeta se refugiara en Lidia.