Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.805.576.486 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

refrescar

0,03 sec.
refrescar v. tr.
1   Hacer que baje la temperatura o el calor de alguien o de algo: aquí tumbado al sol hace mucho calor, voy a refrescarme; voy a refrescar las bebidas en el río. enfriar, refrigerar. calentar.
2   Recordar o renovar un sentimiento, recuerdo o acción: si se te olvida yo te refrescaré la memoria; no recordaba nada, pero de pronto se me refrescaron las ideas.
v. intr.
3   Disminuir o bajar el calor del aire: el tiempo refresca por la noche; está refrescando, el termómetro ha bajado tres grados.
v. prnl.
4  refrescarse Quitarse alguien el calor, normalmente tomando un refresco o bebida fría: toma, refréscate con este zumo de limón fresco.
OBS Se conjuga como sacar.

refrescar 
tr.-prnl. Moderar o rebajar el calor [de una cosa].
fig.Renovar, reproducir [una acción].
Renovar [un sentimiento, recuerdo, costumbre, etc.].
intr. Tomar fuerzas o aliento.
Templarse, moderarse el calor del aire.
Hablando del viento, aumentar su fuerza.
intr.-prnl. Tomar el fresco.
Beber alguna cosa refrescante.

refrescar
v t refrescar [refɾes'kaɾ]
1 disminuir la temperatura de algo
Refrescaron tanto las bebidas que comenzaron a congelarse.
2 recordar un sentimiento, recuerdo o costumbre
Antes de comenzar la clase refrescaremos lo aprendido el año pasado.
v i refrescar
disminuir la temperatura ambiental
Abrígate que está refrescando.
Tesauro
refrescar
transitivo y pronominal
enfriar, refrigerar. calentar.
Traducciones
refrescar
A. VT
1. (= enfriar) → to cool, cool down
2. [+ conocimiento] → to brush up, polish up
refrescar la memoriato refresh one's memory
3. [+ acto] → to repeat; [+ enemistad, interés] → to renew
B. VI
1. (Meteo) → to get cooler, cool down
en septiembre ya refrescait starts to get cooler in September
2. [bebida] → to be refreshing
3. (Méx) (Med) → to get better
C. (refrescarse) VPR
1. (= tomar el aire) → to go out for a breath of fresh air
2. (= lavarse) → to freshen up
3. (= beber) → to have a drink (Andes, esp Colombia) (= tomar té) → to have tea


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.