refranero

refranero

s. m. Colección de refranes.

refranero

 
m. Colección de refranes.
Traducciones

refranero

SMcollection of proverbs
Ejemplos ?
De ahí que habitualmente se diga el refranero popular. Los refraneros se suelen clasificar por zonas geográficas, lenguas o temáticas.
El Refranero, por ejemplo, es un amplio repertorio de reflexiones misóginas que se han perpetuado por la vía del pareado gnómico: " La mujer, la pierna quebrada y en casa "; " Llantos no se han de creer / de viejo, niño y mujer "; " Llora como mujer, lo que no has defendido como hombre ".
Se denomina refranero a la colección de enunciados breves sentenciosos populares o popularizados. Tal repertorio constituye el compendio de la sabiduría de un pueblo.
Don Quijote le ordena a Sancho perseguirlos, pero este se niega dando sus razones por medio de una gran cantidad de refranes; don Quijote, exasperado le reprocha esta característica y sin darse cuenta él también apela al refranero popular.
También, en la heráldica italiana se adoptan lemas y divisas variados, relacionados con el refranero asociado a la visión religiosa tradicional sobre el color negro y blanco.
Pese a la represión ejercida por el Santo Oficio, es posible encontrar anticlericalismo soterrado en obras como El diablo predicador de Luis Belmonte Bermúdez, en la obra perdida de frey Miguel Cejudo y en el popular Refranero.
Las tres puertas de san Pedro Monja y cartujo Los tesoros de Catalina Huanca La faltriquera del diablo Batalla de frailes Una trampa para cazar ratones Desdichas de Pirindín El divorcio de la condesita Genialidades de la "Perricholi" La camisa de Margarita El latín de una limeña Altivez de limeña El Manchay-Puito Los escrúpulos de Halicarnaso La tradición del Himno Nacional El coronel fray Bruno Una moza de rompe y raja Los tres etcéteras del Libertador La carta de la Libertadora Justicia de Bolívar La última frase de Bolívar Las mentiras de Lerzundi Apocalíptica Los siete pelos del diablo Los primitos Refranero limeño Ricardo Palma Tipos de tradiciones peruanas Versión pdf en Google, edición de 1893, vol 1, para leer o descargar.
Parece que Juan Páez de Castro intervino en la confección del refranero, pero la muerte de Hernán Núñez no ha permitido saber a ciencia cierta si fue coautor.
La novela tiene varios narradores, entre ellos el principal es el propio protagonista, Pascual Duarte, quien cuenta la historia de su vida con un lenguaje que evoca el habla rural, y que recurre a menudo a comparaciones con la naturaleza y frecuentemente al uso del refranero español cuando no encuentra palabras para expresar lo que siente o piensa.
Historia de la Real Congregación de esclavos del dulce nombre de María, 1931 Nociones de Geografía General y particular de Europa, 1932 Diccionario hispanoamericano de nombres gentilicios, 1933 Los diputados eclesiásticos en las cortes de Cádiz, 1912. Refranero de meteorología agrícola y de agrología (1920) Mil cantares populares (1921) Algunas adivinanzas infantiles de carácter geográfico (1923) Algunas cosas notables y curiosas de la Provincia de Guadalajara, según los refranes y cantares populares (1931) Algunos refranes y modismos populares de carácter geográfico empleados en España con relación a otros pueblos (1931) Algunos refranes meteorológicos referentes a los diversos meses del año (1932).
(Madrid: Hernando, 1926) Cosas raras o curiosas de algunas localidades españolas (Madrid: Hernando, 1932) Diccionario de frases, adagios, proverbios, modismos, locuciones y frases proverbiales que se emplean en la América española o se refieren a ella (Madrid: Hernando, 1929) Cantares, refranes, adagios referentes a curas, monjas, frailes y sacristanes, Madrid en 1929 Refranero geográfico español (Madrid...
Bs. As, septiembre de 2007. El ojo en boca de todos, refranero. Junta de Estudios Históricos del Barrio de Boedo. Colección pliegos de Boedo, Nº 35, año 2008.