reflejar

(redireccionado de reflejen)
También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con reflejen: reflejan

reflejar

(Del lat. reflectere.)
1. v. tr. y prnl. FÍSICA Hacer una superficie que retroceda la luz, el calor o el sonido que llegan a ella la sala está acondicionada para reflejar el sonido; la luz se reflejó en el cristal. absorber
2. ÓPTICA Formarse la imagen de una cosa en una superficie lisa y brillante el lago reflejaba las montañas; su rostro se reflejó en el espejo.
3. Dejarse ver una cosa en otra su novela refleja el ambiente del siglo pasado; se refleja su felicidad en la mirada . plasmar, revelar
4. v. tr. Manifestar o hacer patente una cosa el barullo de papeles que hay sobre su mesa refleja su desorden; reflejó su desacuerdo con un gesto de disgusto. mostrar
5. v. prnl. MEDICINA Sentirse un dolor en una parte del cuerpo distinta del punto en el que se ha originado.
NOTA: También se escribe: reflectar

reflejar

 
tr.-prnl. fís. Hacer retroceder o cambiar la dirección [la luz, el calor, el sonido, etc.], oponiéndoles una superficie lisa: la luz se refleja en, o sobre, el espejo.
tr. fig.Reflexionar.
Manifestar o hacer patente [una cosa].
prnl. Dejarse ver una cosa en otra.

reflejar


verbo transitivo
1. devolver una superficie algún tipo de radiación El espejo refleja la luz y también el calor.
2. devolver una superficie lisa una imagen El vidrio reflejaba los automóviles de la calle.
3. ser signo claro de algo Su sonrisa reflejaba la paz de su alma.

reflejar


Participio Pasado: reflejado
Gerundio: reflejando

Presente Indicativo
yo reflejo
tú reflejas
Ud./él/ella refleja
nosotros, -as reflejamos
vosotros, -as reflejáis
Uds./ellos/ellas reflejan
Imperfecto
yo reflejaba
tú reflejabas
Ud./él/ella reflejaba
nosotros, -as reflejábamos
vosotros, -as reflejabais
Uds./ellos/ellas reflejaban
Futuro
yo reflejaré
tú reflejarás
Ud./él/ella reflejará
nosotros, -as reflejaremos
vosotros, -as reflejaréis
Uds./ellos/ellas reflejarán
Pretérito
yo reflejé
tú reflejaste
Ud./él/ella reflejó
nosotros, -as reflejamos
vosotros, -as reflejasteis
Uds./ellos/ellas reflejaron
Condicional
yo reflejaría
tú reflejarías
Ud./él/ella reflejaría
nosotros, -as reflejaríamos
vosotros, -as reflejaríais
Uds./ellos/ellas reflejarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo reflejara
tú reflejaras
Ud./él/ella reflejara
nosotros, -as reflejáramos
vosotros, -as reflejarais
Uds./ellos/ellas reflejaran
yo reflejase
tú reflejases
Ud./él/ella reflejase
nosotros, -as reflejásemos
vosotros, -as reflejaseis
Uds./ellos/ellas reflejasen
Presente de Subjuntivo
yo refleje
tú reflejes
Ud./él/ella refleje
nosotros, -as reflejemos
vosotros, -as reflejéis
Uds./ellos/ellas reflejen
Futuro de Subjuntivo
yo reflejare
tú reflejares
Ud./él/ella reflejare
nosotros, -as reflejáremos
vosotros, -as reflejareis
Uds./ellos/ellas reflejaren
Imperativo
refleja (tú)
refleje (Ud./él/ella)
reflejad (vosotros, -as)
reflejen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había reflejado
tú habías reflejado
Ud./él/ella había reflejado
nosotros, -as habíamos reflejado
vosotros, -as habíais reflejado
Uds./ellos/ellas habían reflejado
Futuro Perfecto
yo habré reflejado
tú habrás reflejado
Ud./él/ella habrá reflejado
nosotros, -as habremos reflejado
vosotros, -as habréis reflejado
Uds./ellos/ellas habrán reflejado
Pretérito Perfecto
yo he reflejado
tú has reflejado
Ud./él/ella ha reflejado
nosotros, -as hemos reflejado
vosotros, -as habéis reflejado
Uds./ellos/ellas han reflejado
Condicional Anterior
yo habría reflejado
tú habrías reflejado
Ud./él/ella habría reflejado
nosotros, -as habríamos reflejado
vosotros, -as habríais reflejado
Uds./ellos/ellas habrían reflejado
Pretérito Anterior
yo hube reflejado
tú hubiste reflejado
Ud./él/ella hubo reflejado
nosotros, -as hubimos reflejado
vosotros, -as hubísteis reflejado
Uds./ellos/ellas hubieron reflejado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya reflejado
tú hayas reflejado
Ud./él/ella haya reflejado
nosotros, -as hayamos reflejado
vosotros, -as hayáis reflejado
Uds./ellos/ellas hayan reflejado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera reflejado
tú hubieras reflejado
Ud./él/ella hubiera reflejado
nosotros, -as hubiéramos reflejado
vosotros, -as hubierais reflejado
Uds./ellos/ellas hubieran reflejado
Presente Continuo
yo estoy reflejando
tú estás reflejando
Ud./él/ella está reflejando
nosotros, -as estamos reflejando
vosotros, -as estáis reflejando
Uds./ellos/ellas están reflejando
Pretérito Continuo
yo estuve reflejando
tú estuviste reflejando
Ud./él/ella estuvo reflejando
nosotros, -as estuvimos reflejando
vosotros, -as estuvisteis reflejando
Uds./ellos/ellas estuvieron reflejando
Imperfecto Continuo
yo estaba reflejando
tú estabas reflejando
Ud./él/ella estaba reflejando
nosotros, -as estábamos reflejando
vosotros, -as estabais reflejando
Uds./ellos/ellas estaban reflejando
Futuro Continuo
yo estaré reflejando
tú estarás reflejando
Ud./él/ella estará reflejando
nosotros, -as estaremos reflejando
vosotros, -as estaréis reflejando
Uds./ellos/ellas estarán reflejando
Condicional Continuo
yo estaría reflejando
tú estarías reflejando
Ud./él/ella estaría reflejando
nosotros, -as estaríamos reflejando
vosotros, -as estaríais reflejando
Uds./ellos/ellas estarían reflejando
Sinónimos

reflejar

transitivo

reflejar:

reverberarreflectar,
Traducciones

reflejar

reflect, mirror, to reflect, roll

reflejar

odrážet

reflejar

reflektere

reflejar

heijastaa

reflejar

odraziti

reflejar

反射する

reflejar

반사하다

reflejar

reflektere

reflejar

odbić

reflejar

refletir

reflejar

tänka över

reflejar

สะท้อนกลับ

reflejar

yansıtmak

reflejar

phản chiếu

reflejar

反射, 反映

reflejar

отразяват

reflejar

反映

reflejar

A. VT
1. [+ imagen, luz] → to reflect
2. (= manifestar) → to reflect
la novela refleja la problemática social de la épocathe novel reflects the social problems of the time
su expresión reflejaba inquietudyou could see the worry in her face, she wore a worried expression (on her face)
B. (reflejarse) VPR
1. [imagen, luz] → to be reflected
2. (= manifestarse) el temor se reflejaba en su rostrofear was written on his face

reflejar

v. to reflect.
Ejemplos ?
Y (21.-) Que la dignidad y diversidad de sus culturas, tradiciones, historias y aspiraciones se reflejen en la educación pública (…); Que, en los Derechos de libertad, la Constitución de la República establece en el numeral 2 del Artículo 66, el reconocimiento y garantía de las personas a la educación.
Esta interrelación orgánica se plantea con el fin de garantizar que los objetivos y metas del Plan de Desarrollo que tiene una expresión de mediano plazo, se reflejen en el Plan Operativo Anual con instituciones de seguimiento de corto plazo y al mismo tiempo que se expresen en una asignación presupuestaria con la mayor especificidad posible para comprometer a la totalidad de la administración del Estado en la estrategia de desarrollo.
Todos los sectores deben participar en discusiones encaminadas a elaborar políticas estatales a largo plazo que reflejen la diversidad de la nación.
Para lograrlo se propone una reforma del Estado que mejore la eficiencia y eficacia de sus intervenciones, optimice el uso de sus recursos y adecue las estructuras gubernamentales para que reflejen el carácter pluricultural de la sociedad guatemalteca.
Encarezco a las organizaciones intergubernamentales que hagan lo posible para lograr que los objetivos de esta Conferencia se reflejen en sus actividades y velen en todo momento por que se cumplan las obligaciones que se contraigan en la Conferencia.
En los programas de acción se deberán incluir las prioridades de investigación respecto de determinadas regiones y subregiones, prioridades que reflejen las distintas condiciones locales.
En cumplimiento de las obligaciones generales y específicas establecidas en los artículos 4 y 5 de la Convención, los países Partes africanos afectados procurarán: (a) asignar recursos financieros apropiados de sus presupuestos nacionales de conformidad con las condiciones y capacidades nacionales, que reflejen el nuevo grado de prioridad que atribuye Africa al fenómeno de la desertificación y/o la sequía...
La Comisión estará facultada para ordenar la aplicación de medidas correctivas especiales adicionales, para lo cual podrá considerar, entre otros elementos, la categoría en que la Sociedad de que se trate haya sido clasificada, su situación financiera integral, el cumplimiento al marco regulatorio, la tendencia del Nivel de Capitalización y de los principales indicadores que reflejen el grado de estabilidad y solvencia, la calidad de la información contable y financiera y el cumplimiento en la entrega de dicha información.
Anulación de todos los decretos que reflejen los acuerdos en el territorio español sobre este tipo de normas “mordaza” como la Ley Sinde promovida por la SGAE.
Es conveniente la participación consciente y responsable de la ciudadanía, como clave de la democracia viva y depurada, que deberá abrirse paso hacia el futuro; para ello daremos nuestra prioridad a los Colegios, al profesional, a los gremios y a los trabajadores, para que en estrecho contacto con ellos, reflejen el auténtico pensamiento del pueblo organizado, en torno a sus actividades de trabajo o estudio.
Artículo 191.- Los Entes Autónomos, los Servicios Descentralizados y, en general, todas las administraciones autónomas con patrimonio propio, cualquiera sea su naturaleza jurídica, publicarán periódicamente estados que reflejen claramente su vida financiera.
Han de esforzarse para que la libertad en el obrar no traspase los límites señalados por la naturaleza y por la ley de Dios. Han de procurar que todos los Estados reflejen la concepción cristiana, que hemos expuesto, de la vida pública.