reflejar

(redireccionado de reflejara)
También se encuentra en: Sinónimos.

reflejar

(Del lat. reflectere.)
1. v. tr. y prnl. FÍSICA Hacer una superficie que retroceda la luz, el calor o el sonido que llegan a ella la sala está acondicionada para reflejar el sonido; la luz se reflejó en el cristal. absorber
2. ÓPTICA Formarse la imagen de una cosa en una superficie lisa y brillante el lago reflejaba las montañas; su rostro se reflejó en el espejo.
3. Dejarse ver una cosa en otra su novela refleja el ambiente del siglo pasado; se refleja su felicidad en la mirada . plasmar, revelar
4. v. tr. Manifestar o hacer patente una cosa el barullo de papeles que hay sobre su mesa refleja su desorden; reflejó su desacuerdo con un gesto de disgusto. mostrar
5. v. prnl. MEDICINA Sentirse un dolor en una parte del cuerpo distinta del punto en el que se ha originado.
NOTA: También se escribe: reflectar

reflejar

 
tr.-prnl. fís. Hacer retroceder o cambiar la dirección [la luz, el calor, el sonido, etc.], oponiéndoles una superficie lisa: la luz se refleja en, o sobre, el espejo.
tr. fig.Reflexionar.
Manifestar o hacer patente [una cosa].
prnl. Dejarse ver una cosa en otra.

reflejar


verbo transitivo
1. devolver una superficie algún tipo de radiación El espejo refleja la luz y también el calor.
2. devolver una superficie lisa una imagen El vidrio reflejaba los automóviles de la calle.
3. ser signo claro de algo Su sonrisa reflejaba la paz de su alma.

reflejar


Participio Pasado: reflejado
Gerundio: reflejando

Presente Indicativo
yo reflejo
tú reflejas
Ud./él/ella refleja
nosotros, -as reflejamos
vosotros, -as reflejáis
Uds./ellos/ellas reflejan
Imperfecto
yo reflejaba
tú reflejabas
Ud./él/ella reflejaba
nosotros, -as reflejábamos
vosotros, -as reflejabais
Uds./ellos/ellas reflejaban
Futuro
yo reflejaré
tú reflejarás
Ud./él/ella reflejará
nosotros, -as reflejaremos
vosotros, -as reflejaréis
Uds./ellos/ellas reflejarán
Pretérito
yo reflejé
tú reflejaste
Ud./él/ella reflejó
nosotros, -as reflejamos
vosotros, -as reflejasteis
Uds./ellos/ellas reflejaron
Condicional
yo reflejaría
tú reflejarías
Ud./él/ella reflejaría
nosotros, -as reflejaríamos
vosotros, -as reflejaríais
Uds./ellos/ellas reflejarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo reflejara
tú reflejaras
Ud./él/ella reflejara
nosotros, -as reflejáramos
vosotros, -as reflejarais
Uds./ellos/ellas reflejaran
yo reflejase
tú reflejases
Ud./él/ella reflejase
nosotros, -as reflejásemos
vosotros, -as reflejaseis
Uds./ellos/ellas reflejasen
Presente de Subjuntivo
yo refleje
tú reflejes
Ud./él/ella refleje
nosotros, -as reflejemos
vosotros, -as reflejéis
Uds./ellos/ellas reflejen
Futuro de Subjuntivo
yo reflejare
tú reflejares
Ud./él/ella reflejare
nosotros, -as reflejáremos
vosotros, -as reflejareis
Uds./ellos/ellas reflejaren
Imperativo
refleja (tú)
refleje (Ud./él/ella)
reflejad (vosotros, -as)
reflejen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había reflejado
tú habías reflejado
Ud./él/ella había reflejado
nosotros, -as habíamos reflejado
vosotros, -as habíais reflejado
Uds./ellos/ellas habían reflejado
Futuro Perfecto
yo habré reflejado
tú habrás reflejado
Ud./él/ella habrá reflejado
nosotros, -as habremos reflejado
vosotros, -as habréis reflejado
Uds./ellos/ellas habrán reflejado
Pretérito Perfecto
yo he reflejado
tú has reflejado
Ud./él/ella ha reflejado
nosotros, -as hemos reflejado
vosotros, -as habéis reflejado
Uds./ellos/ellas han reflejado
Condicional Anterior
yo habría reflejado
tú habrías reflejado
Ud./él/ella habría reflejado
nosotros, -as habríamos reflejado
vosotros, -as habríais reflejado
Uds./ellos/ellas habrían reflejado
Pretérito Anterior
yo hube reflejado
tú hubiste reflejado
Ud./él/ella hubo reflejado
nosotros, -as hubimos reflejado
vosotros, -as hubísteis reflejado
Uds./ellos/ellas hubieron reflejado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya reflejado
tú hayas reflejado
Ud./él/ella haya reflejado
nosotros, -as hayamos reflejado
vosotros, -as hayáis reflejado
Uds./ellos/ellas hayan reflejado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera reflejado
tú hubieras reflejado
Ud./él/ella hubiera reflejado
nosotros, -as hubiéramos reflejado
vosotros, -as hubierais reflejado
Uds./ellos/ellas hubieran reflejado
Presente Continuo
yo estoy reflejando
tú estás reflejando
Ud./él/ella está reflejando
nosotros, -as estamos reflejando
vosotros, -as estáis reflejando
Uds./ellos/ellas están reflejando
Pretérito Continuo
yo estuve reflejando
tú estuviste reflejando
Ud./él/ella estuvo reflejando
nosotros, -as estuvimos reflejando
vosotros, -as estuvisteis reflejando
Uds./ellos/ellas estuvieron reflejando
Imperfecto Continuo
yo estaba reflejando
tú estabas reflejando
Ud./él/ella estaba reflejando
nosotros, -as estábamos reflejando
vosotros, -as estabais reflejando
Uds./ellos/ellas estaban reflejando
Futuro Continuo
yo estaré reflejando
tú estarás reflejando
Ud./él/ella estará reflejando
nosotros, -as estaremos reflejando
vosotros, -as estaréis reflejando
Uds./ellos/ellas estarán reflejando
Condicional Continuo
yo estaría reflejando
tú estarías reflejando
Ud./él/ella estaría reflejando
nosotros, -as estaríamos reflejando
vosotros, -as estaríais reflejando
Uds./ellos/ellas estarían reflejando
Sinónimos

reflejar

transitivo

reflejar:

reverberarreflectar,
Traducciones

reflejar

reflect, mirror, to reflect, roll

reflejar

odrážet

reflejar

reflektere

reflejar

heijastaa

reflejar

odraziti

reflejar

反射する

reflejar

반사하다

reflejar

reflektere

reflejar

odbić

reflejar

refletir

reflejar

tänka över

reflejar

สะท้อนกลับ

reflejar

yansıtmak

reflejar

phản chiếu

reflejar

反射, 反映

reflejar

отразяват

reflejar

反映

reflejar

A. VT
1. [+ imagen, luz] → to reflect
2. (= manifestar) → to reflect
la novela refleja la problemática social de la épocathe novel reflects the social problems of the time
su expresión reflejaba inquietudyou could see the worry in her face, she wore a worried expression (on her face)
B. (reflejarse) VPR
1. [imagen, luz] → to be reflected
2. (= manifestarse) el temor se reflejaba en su rostrofear was written on his face

reflejar

v. to reflect.
Ejemplos ?
Esta honorable representación había manifestado su deseo de que el presupuesto del Gobierno Federal reflejara el gasto público total.
A pesar de las dificultades con que se enfrentó la Conferencia respecto de muchas de las cuestiones que debía tratar, nuestras delegaciones siguieron hasta el último momento trabajando de la manera más diligente y sincera para lograr un consenso sobre el texto de un documento final que reflejara los intereses y las preocupaciones de todos los grupos regionales.
Así había empezado ya a escribir cuando creí ver algo de burla en la enfurecida mirada de Nataniel, aunque la historia no es en absoluto divertida. No me vino a la mente ninguna frase que reflejara el estallido de colores de la imagen que brillaba en mi interior.
La historia de mi amor se parece a un viaje interminable por una superficie pura y tersa como un espejo, vertiginosamente monótono, que reflejara todos mis sentimientos y mis gestos con la exactitud irónica de mi propia conciencia, de suerte que no podía permitirme gesto o sentimiento que no fuese razonable sin ver inmediatamente la muda reconvención de mi inseparable espectro.
Por más que la psicolingüística comenzaba a aparecer, nada hacía referencia hacia una actualización metodológica que reflejara el vigor de los niños en sus actividades socioculturales.
Tras la reunión del Grupo Consultivo, el Gobierno presentó medidas para fomentar el proceso de paz en los meses restantes de su mandato, como la desmovilización total del Estado Mayor Presidencial, la aprobación de un presupuesto para 2004 que reflejara las prioridades de la paz, reducciones en el ejército, el inicio del Programa Nacional de Resarcimiento y la investigación de los grupos clandestinos, así como la aprobación de proyectos de ley pendientes como la ley del registro catastral y las leyes de acceso a la información, de clasificación y desclasificación, y la Ley Electoral y de Partidos Políticos.
Avanza así, armoniosamente, dichosa de vivir, sonriente, con blanca sonrisa, como si viese a lo lejos, en el espacio, un espejo que reflejara su porte y su hermosura.
El pueblo exige veracidad de sus gobernantes. Mal podríamos hablarle desde esta tribuna en un lenguaje que no reflejara la sinceridad de nuestro trato cotidiano.
Ante versiones periodísticas circulantes en la prensa internacional, referidas a una aparente actitud argentina contraria a las negociaciones, se decidió que el Embajador Ros emitiese un comunicado en el que reflejara la permanente y manifiesta voluntad demostrada por Argentina en ese sentido (Anexo V/105).
Calle de Palafox, 4 Este casón es el resultado de la remodelación efectuada en el último cuarto del siglo XVIII de una serie de edificios entre los que figuraba la antigua casa de los Albión para convertirse en residencia del marqués de Lazán. Consistió en unificar y dar un aspecto de dignidad a la fachada, aunque su interior no reflejara tal prestancia.
En estas oficinas principales la existencia de equipos automáticos, operadoras, servicios administrativos y atención al público, supeditaba el tamaño de los mismos. El edificio fue pensado inicialmente para que reflejara algunas ideas del barroco madrileño del siglo XVIII.
Luego de sucesivas movilizaciones por parte de organizaciones de derechos humanos, y siguiendo las recomendaciones del Consejo de Europa y del Parlamento Europeo, la pena de muerte fue abolida en Francia por el presidente de la República François Mitterrand en 1981. El 19 de febrero de 2007, el Parlamento francés modificó la Constitución para que reflejara la abolición de la pena de muerte.