referir


También se encuentra en: Sinónimos.

referir

(Del lat. referre.)
1. v. tr. Dar a conocer de palabra o por escrito un hecho solía referir sus aventuras como marinero a sus nietos. contar, narrar
2. v. tr. y prnl. Atribuir o aplicar una cosa a una persona algunos historiadores referían el inicio de la revolución a intrigas de algunos ministros. relacionar
3. v. tr. Remitir al lector de un texto a otro lugar del mismo o a otro texto la nota refiere a una obra citada en la bibliografía. enviar
4. v. prnl. Aludir a una persona o cosa de forma clara y directa no me refiero a ti sino a ella. citar
5. Atenerse a lo dicho o hecho debes referirte a las disposiciones acordadas en la reunión. ceñirse
NOTA: Se conjuga como: sentir

referir

 
tr. Expresar de palabra o por escrito [un hecho verdadero o ficticio].
tr.-prnl. Dirigir o encaminar [una cosa] a cierto fin u objeto.
Relacionar (poner en relación).
prnl. Remitir (indicar).
Aludir.
V. conjugación (cuadro) [4] como hervir.

referir

(refe'ɾiɾ)
verbo transitivo
contar un hecho No pudo referir las circunstancias del robo.

referir


Participio Pasado: referido
Gerundio: refiriendo

Presente Indicativo
yo refiero
tú refieres
Ud./él/ella refiere
nosotros, -as referimos
vosotros, -as referís
Uds./ellos/ellas refieren
Imperfecto
yo refería
tú referías
Ud./él/ella refería
nosotros, -as referíamos
vosotros, -as referíais
Uds./ellos/ellas referían
Futuro
yo referiré
tú referirás
Ud./él/ella referirá
nosotros, -as referiremos
vosotros, -as referiréis
Uds./ellos/ellas referirán
Pretérito
yo referí
tú referiste
Ud./él/ella refirió
nosotros, -as referimos
vosotros, -as referisteis
Uds./ellos/ellas refirieron
Condicional
yo referiría
tú referirías
Ud./él/ella referiría
nosotros, -as referiríamos
vosotros, -as referiríais
Uds./ellos/ellas referirían
Imperfecto de Subjuntivo
yo refiriera
tú refirieras
Ud./él/ella refiriera
nosotros, -as refiriéramos
vosotros, -as refirierais
Uds./ellos/ellas refirieran
yo refiriese
tú refirieses
Ud./él/ella refiriese
nosotros, -as refiriésemos
vosotros, -as refirieseis
Uds./ellos/ellas refiriesen
Presente de Subjuntivo
yo refiera
tú refieras
Ud./él/ella refiera
nosotros, -as referamos
vosotros, -as referáis
Uds./ellos/ellas refieran
Futuro de Subjuntivo
yo refiriere
tú refirieres
Ud./él/ella refiriere
nosotros, -as refiriéremos
vosotros, -as refiriereis
Uds./ellos/ellas refirieren
Imperativo
refiere (tú)
refiera (Ud./él/ella)
referid (vosotros, -as)
refieran (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había referido
tú habías referido
Ud./él/ella había referido
nosotros, -as habíamos referido
vosotros, -as habíais referido
Uds./ellos/ellas habían referido
Futuro Perfecto
yo habré referido
tú habrás referido
Ud./él/ella habrá referido
nosotros, -as habremos referido
vosotros, -as habréis referido
Uds./ellos/ellas habrán referido
Pretérito Perfecto
yo he referido
tú has referido
Ud./él/ella ha referido
nosotros, -as hemos referido
vosotros, -as habéis referido
Uds./ellos/ellas han referido
Condicional Anterior
yo habría referido
tú habrías referido
Ud./él/ella habría referido
nosotros, -as habríamos referido
vosotros, -as habríais referido
Uds./ellos/ellas habrían referido
Pretérito Anterior
yo hube referido
tú hubiste referido
Ud./él/ella hubo referido
nosotros, -as hubimos referido
vosotros, -as hubísteis referido
Uds./ellos/ellas hubieron referido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya referido
tú hayas referido
Ud./él/ella haya referido
nosotros, -as hayamos referido
vosotros, -as hayáis referido
Uds./ellos/ellas hayan referido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera referido
tú hubieras referido
Ud./él/ella hubiera referido
nosotros, -as hubiéramos referido
vosotros, -as hubierais referido
Uds./ellos/ellas hubieran referido
Presente Continuo
yo estoy refiriendo
tú estás refiriendo
Ud./él/ella está refiriendo
nosotros, -as estamos refiriendo
vosotros, -as estáis refiriendo
Uds./ellos/ellas están refiriendo
Pretérito Continuo
yo estuve refiriendo
tú estuviste refiriendo
Ud./él/ella estuvo refiriendo
nosotros, -as estuvimos refiriendo
vosotros, -as estuvisteis refiriendo
Uds./ellos/ellas estuvieron refiriendo
Imperfecto Continuo
yo estaba refiriendo
tú estabas refiriendo
Ud./él/ella estaba refiriendo
nosotros, -as estábamos refiriendo
vosotros, -as estabais refiriendo
Uds./ellos/ellas estaban refiriendo
Futuro Continuo
yo estaré refiriendo
tú estarás refiriendo
Ud./él/ella estará refiriendo
nosotros, -as estaremos refiriendo
vosotros, -as estaréis refiriendo
Uds./ellos/ellas estarán refiriendo
Condicional Continuo
yo estaría refiriendo
tú estarías refiriendo
Ud./él/ella estaría refiriendo
nosotros, -as estaríamos refiriendo
vosotros, -as estaríais refiriendo
Uds./ellos/ellas estarían refiriendo
Traducciones

referir

tell, relate, to refer, refer, recount

referir

Consulte

referir

الرجوع

referir

henvise

referir

viitata

referir

עיין

referir

hänvisa

referir

A. VT
1. (= contar) → to tell, recount
referir queto say that ..., tell how ...
2. (= dirigir) referir al lector a un apéndiceto refer the reader to an appendix
3. (= relacionar) → to refer, relate
todo lo refiere a su teoría favoritahe refers o relates everything to his favourite theory
han referido el cuadro al siglo XVIIthey have dated the picture as 17th-century
4. referir a (Fin) → to convert into
5. (CAm) (= insultar) → to abuse, insult
6. referir algo a algn en cara (Méx) → to throw sth in sb's face
B. (referirse) VPR referirse ato refer to
me refiero a lo de anocheI refer to what happened last night
¿a qué te refieres?what exactly do you mean?
por lo que se refiere a esoas for that, as regards that, as far as that is concerned

referir

vi. to refer; to direct;
vr. to refer to, to cite.

referir

vt (Ang, remitir) to refer
Ejemplos ?
Esto último, seguramente se ha de referir a la compra del equipo de fútbol Atlante, al Instituto Mexicano del Seguro Social en 20 millones de pesos, cambio de dinero de una bolsa a otra del propio Gobierno y a costa de los contribuyentes, y cuya nómina del equipo mencionado el licenciado González de Aragón no quiso mencionar.
Tendrías necesidad de salir inmediatamente de esas ciudades cultas, e irías a Tesalia a casa de los amigos de Critón, a Tesalia donde reina más el libertinaje que el orden, y en donde te oirían sin duda con singular placer referir el disfraz con que habías salido de la prisión, vestido de harapos o cubierto con una piel, o, en fin, disfrazado de cualquier manera como acostumbran a hacer todos los fugitivos.
¿Para qué te he de referir muchos capitanes y toda su generación, y otros varones insignes por sus muchos consulados y triunfos que han acabado con inexorable suerte?
Quince días después de la escena que acabamos de referir, y a eso de las nueve de la mañana, muchísima gente ociosa presenciaba, en la calle de San Juan de Dios y parte de la de San Felipe de aquella misma capital, la reunión de dos compañías de migueletes que debían salir a las nueve y media en busca de Parrón, cuyo paradero, así como sus señas personales y las de todos sus compañeros de fechorías, había al fin averiguado el Conde del Montijo.
Se le paseó de balneario en balneario; se le arrastró de sanatorio en sanatorio, de playa en playa, de altitud en altitud; se le sometió a rigores espartanos, y, como quiera que la ciencia afirmaba que a veces el dolor despierta y fortifica, se llegó al extremo de azotarle con unas varitas delgadas, iguales a las que sirven para batir la crema, mientras la madre, que no quería presenciar la crueldad, se refugiaba en un cuarto interior, tapándose con algodón los oídos... Fuera no acabar nunca referir cuanto se ensayó y practicó con el desgraciado atónico.
Se acostó en el lecho en el cual había cenado, que estaba muy cerca del mío, y nos quedamos solos en la sala. »Hasta aquí no hay nada que no pueda referir delante de quienquiera que sea.
En un plazo de tres meses contado desde la recepción de la comunicación, el Estado receptor ofrecerá al Estado que envió la comunicación una explicación u otra exposición por escrito en la que aclare el asunto y que, en la medida de lo posible y pertinente, haga referencia a los procedimientos y recursos internos hechos valer, pendientes o existentes sobre la materia; : b) Si el asunto no se resuelve a satisfacción de ambos Estados Partes interesados dentro de seis meses de recibida la comunicación inicial por el Estado receptor, cualquiera de ellos podrá referir el asunto al Comité...
lo juzgará con benignidad, siquiera sea porque Martín Fierro no va de la ciudad a referir a sus compañeros lo que ha visto y admi- rado en un 25 de Mayo u otra función semejante, referencias algunas de las cuales, como en Fausto y varias otras, son de mucho mérito ciertamente, sino que cuenta sus trabajos, sus desgracias, los azares de su vida de gaucho, y Vd.
Ninguno de estos varones que resplandecieron para ornato de los siglos, dejó de ser afligido con muertes de sus deudos, o su muerte causó aflicción de ánimo a los suyos. ¿Para qué te he de referir a Escipión Africano, a quien llegó la nueva muerte de su hermano estando en destierro?
En las cinco corridas cambiarias que mi Gobierno…y ahí sí no me voy a referir al año 2003, sería que el susto de lo que nos había pasado en el 2001 los tenía a todos calmados y tranquilos y esta cosa que nos pasa muchas veces a los argentinos que cuando empezamos a mejorar, es como que empezamos a hacer cosas para volver para atrás.
Ésta les otorga el poder de mediatización sígnica a través de la cual describen, clasifican, explican, moldean e idean el mundo contenido en cualquier sistema sígnico. Las lenguas son los únicos lenguajes que se pueden referir a sí mismas y a los demás lenguajes.
¿Para qué te he de referir a Esmiliano Escipión, que vio casi en un mismo tiempo el triunfo de su padre y el entierro de dos hermanos, y con ser mancebo, y en edad pueril, sufrió aquella repentina calamidad de su casa que cayó sobre el triunfo de Paulo, llevándola con tan grande ánimo como convenía a un varón que había nacido para que ni faltase a Roma un Escipión ni quedase en pie Cartago?» «¿Para qué te he de referir la concordia de los dos Lúculos rompida con la muerte?